Подлинная визитная карточка Творчества Муслима Магомаева - песня «Синяя вечность» - является не только вершиной песенного вокального мастерства, но и живым воплощением уникального творческого союза с Геннадием Козловским. Её феноменальная популярность не угасает: для нескольких поколений она остается символом безупречного вкуса и искренности, которую два близких друга вложили в каждую ноту и в каждое слово.
В её мелодии слышны дыхание и душа исполнителя, а каждое слово хранит мгновения, пережитые вместе с другом, вдохновение и радость совместного творчества.
«Синяя вечность» — композиция особая: она требует не только технического вокального мастерства, но и эмоциональной глубины. Её сила и красота раскрываются лишь у тех, чей голос способен передать тончайшие оттенки эмоций, и чья душа способна откликнуться на все нюансы и переживания, заложенные в музыке и стихах.
Эта песня будет жить в сердцах слушателей, даря радость, свет и ощущение вечной гармонии.
Однажды в беседе двух друзей речь зашла о войне. Геннадий Козловский рассказывал о своём отце, прошедшем всю войну и вернувшемся домой в Баку с двумя ранениями, но живым.
Муслим Магомаев тогда сказал, что у него от отца, к сожалению, остались только письма ...
Магомет Магомаев, героически сражавшийся на фронте, погиб в бою за несколько дней до Победы. Тот случайный разговор о воевавших отцах на балконе бакинского дома впоследствии лёг в основу песни «Последний аккорд».
Из книги Муслима Магомаева «Любовь моя мелодия»:
«Отцу я посвятил свою песню, написанную на стихи моего друга, Геннадия Козловского. Он не профессиональный поэт, а инженер, строитель, и стихи пишет по потребности души. Сначала мы назвали её «Над землёй чужой», а потом под окончательным названием «Последний аккорд» она вошла в кинофильм «Поет Муслим Магомаев».
«Принцесса снежная» — это история о сердце, которое ищет тепла среди вечных льдов; о любви, прекрасной, но недосягаемой.
Как и в предыдущих двух песнях, сначала была написана музыка, затем Геннадий Козловский сочинил стихи. А за окном в то время была зима — холодная и пронзительная, словно дыхание зимней сказки...
По словам музыкального редактора Ларисы Останковой, во время записи песни в студии Дома звукозаписи на улице Качалова в Москве, никто не мог сдержать слёз.
Муслим Магомаев:
«Мне часто задавали вопрос:
- А почему восточный напев и азербайжанские мелизмы?
Объяснял:
- Потому что эту песню поёт певец из «Страны Огней»,
и очень жаль ему эту холодную, но прекрасную даму».