30. rujna 2024. 11 sastanak projektnog tima
Dnevni red
Analiza projekta
Ad. 1) Sudionici projekta su analizirali provedene aktivnosti te ispunili upitnik koji je kreirao Tim za evaluaciju. Učitelji su se osvrnuli na poboljšane rezultate učenika koji su bili uključeni u projektne aktivnosti u pogledu pozitivnih promjena u radu i ponašanju, veće zainteresiranosti za nastavne aktivnosti, dobrih rezultata ostvarenih u projektnim aktivnostima, unaprjeđenja socijalnih vještina, povećanje empatije prema učenicima s posebnim potrebama. Ostvareni su i izvrsni rezultati na županijskim i državnim natjecanjima. Raspravljano je na koji način će se naučeno tijekom projekta, kao i ostvareni rezultati integrirati u buduće aktivnosti. Koordinatorica je izvijestila kako je dogovoren Erasmus posjet učitelja i učenika iz Rumunjske te je pozvala učitelje da se uključe u planiranje aktivnosti tijekom kojih mogu prenijeti znanja i ideje primijenjene u našem projektu.
28. kolovoza 2024. 10. sastanak projektnog tima
Dnevni red
Pregled preostalih planiranih projektnih aktivnosti
Ad. 1) Učiteljica Jelena je izvijestila kako dogovara aktivnost vođenja stranih državljana koji trenutno borave u našem grad u kojoj će sudjelovali Mali poligloti i Mali vodiči. Učiteljica Vedrana je izvijestila kako je održala dismeninaciju na ŽSV učitelja povijesti. Nažalost, nije planirano ŽSV ravnatelja u predstojećem mjesecu tako da ravnateljica neće biti u mogućnosti održati diseminaciju. Učiteljica Anita je pak izvijestila kako je projekt "Split and connect", proveden s projektnim partnerima iz Turske, dobio nacionalnu oznaku kvalitete. Koordinatorica je obavijestila kako je u izradi projektni priručnik te je pozvala sve sudionike da daju svoj doprinos dobrim primjerima rada.
10. srpnja 2024. 9. sastanak projektnog tima
Dnevni red
Analiza provedenih aktivnosti
Aktivnosti dismeninacije
Ad, 1) Projektni tim je analizirao koje su se aktivnosti provele, a koje se još planiraju provesti do kraja projekta. Kreirat će se priručnik sa primjerima aktivnosti i dobrih praksi. Učitelji trebaju provesti evaluacije održanih aktivnosti.
Ad. 2) Učiteljica povijesti je napomenula kako će diseminaciju na ŽSV učitelja povijesti održati do početka iduće nastavne godine.
15. travnja 2024, 8. sastanak projektnog tima
Dnevni red
eTwinning aktivnosti
Predstavljanje projektna na danu škole
Posjet učitelja iz Ostrave
Ad. 1) U tijeku su dva eTwinning projekta koja se provode s projektnim partnerima. Socijalna pedagoginja Ivona i učiteljica povijesti Vedrana su ukratko izvijestile o tijeku projekata.
Ad. 2) Dogovorena je izrada plakata kojima će se predstaviti dosadašnje projektne aktivnosti na Danu škole.
Ad. 3) Članovi tima su usuglasili plan aktivnosti za vrijeme posjeta čeških učitelja našoj školi.
29. siječnja 2024. 7. sastanak projektnog tima
Dnevni red
Analiza projektnih upitnika
Analiza do sada provedenih aktivnosti
Medijska promocija projekta
Predstavljanje projekta na Danu škole
Posjet učitelja i djelatnika grada Ostrave našoj školi tijekom travnja
Ad, 1) Koordinatorica je u ime Tima za evaluaciju izvijestila o rezultatima evaluacijskih upitnika koje su ispunili učitelji koji su išli na mobilnost u Tursku prije i po povratku s mobilnosti te upitnika koje su svi sudionici ispunili tri mjeseca nakon mobilnosti. Usporedbom rezultata upitnika po povratku iz Turske zamjećuje se unaprjeđenje u svim ispitivanim područjima. Učitelji se osjećaju kompetentnijima za rad s darovitim i potencijalno darovitim učenicima. Primjenjuju znanja stečena na mobilnosti, više se koriste različitim suvremenim pristupima, materijalima i pomagalima. Tri mjeseca nakon povratka s mobilnosti učitelji su ponovno ispunili evaluacijske upitnike. Rezultati pokazuju kako su učitelji zadržali visoku razinu usvojenih znanja te motivaciju u primjeni naučenog u radu s učenicima.
Ad. 2) Koordinatorica projekta je ukratko podsjetila sve članove tima na projektne aktivnosti, nakon čega se analiziralo koje aktivnosti su ostvarene, koje su u tijeku, a koje se još trebaju ostvariti. S oba projektna partnera se surađuje vezano za pokretanje eTwinning projekata.
Ad, 3) Članovi tima su raspravljali o načinima medijske promocije projekta. Koordinatorica je podsjetila kako promocija mora biti izvršena putem Slobodne Dalmacije i portala Dalmacija News.
Ad. 4) Članovi tima su raspravljali o projektnim aktivnostima koje se će održati povodom obilježavanja Dana škole (radionice, izložbe).
Ad. 5) Koordinatorica projekta je obavijestila članove tima o posjetu 10 učitelja i 4 službenika Grada Ostrave koji će se dogoditi sredinom travnja. Raspravljalo se koje aktivnosti poticanja darovitosti će se predstaviti.
26. listopada 2023. 6. sastanak projektnog tima
Dnevni red
1. Izvješće s mobilnosti u školi Muratpasa BILSEM
2. Projektne obaveze
Ad. 1) Sudionici mobilnosti su kratko izvijestili o boravku u partnerskoj školi i provedenim aktivnosti.
Ad. 2) Koordinatorica je sve sudionike podsjetila na obaveze nakon mobilnosti:
1. Kratki anketni upitnik
2. Strukturirani izvještaj
3. Participant survey
4. Izvješće s mobilnosti za projektnu stranicu
5. Prezentacija mobilnosti na Učiteljskom vijeću u roku mjesec dana od povratka s mobilnosti
6. Prezentacija rezultata mobilnosti putem panoa u atriju škole.
7. Pokretanje eTwinning projekata s partnerima
8. Provedba aktivnosti planiranih Školskim kurikulumom i projektnim planom
9. Diseminacija putem ŽSV-a i medija.
11. listopada 2023. 5. sastanak projektnog tima
Dnevni red:
1. Priprema za mobilnost u školu Muratpasa BILSEM
2. Analiza upitnika nakon mobilnosti u Finsku
Ad. 1) Koordinatorica je obavijestila učitelje koji idu na mobilnost u Tursku kako će plan aktivnosti u školi domaćinu biti poslan na zajednički mail. Ugovori sa školom će također tijekom dana biti dostupni na zajedničkom mailu tako da svaki sudionik može provjeriti osobne podatke. Potpis ugovora i isplata sredstava su dogovoreni za sutradan, 12. listopada. Learning Agreementi su dovršeni u dogovoru s novim koordinatorom turske škole. Budući da nastavnica engleskog jezika Müjde Yalçın odlazi raditi u Italiju, poslove koordinatora škole domaćina preuzima nastavnik Necip Cetin. Agreementi će biti dostupni na zajedničkom Google Disku. Učitelji su pozvani da još jednom provjere svoje podatke. Obaviješteni su kako dokument trebaju nositi sa sobom na mobilnost.
Ad. 2). Koordinatorica je u ime Tima za evaluaciju izvijestila o rezultatima evaluacijskih upitnika koje su ispunili učitelji koji su išli na mobilnost u Finsku prije i po povratku s mobilnosti. Usporedbom odgovara može se zamijetiti kako je iskustvo mobilnosti dovelo do napretka u svim ispitivanim područjima. Učitelji više primjenjuju različite metode i pristupe te se osjećaju kompetentnije za rad s učenicima s teškoćama. Usporedba upitnika o znanjima o volontiranju ukazuje na kako im je sada jasniji koncept inkluzivnog volontiranja, načini organizacije volonterskih akcija kao i uključivanja učenika u takve aktivnosti.
12. rujna 2023. 4. sastanak projektnog tima
Dnevni red:
Izvješće s mobilnosti u Finsku
Priprema dokumentacije za mobilnost u Tursku
Organizacija Erasmus dana u našoj školi
Rad u eTwinningu
Novi sadržaji u Školskom kurikulumu
Ad. 1) Sudionici mobilnosti u Finsku su ukratko predstavili finsku školu i svoje aktivnosti.
Ad. 2) Koordinatorica je sa sudionicima mobilnosti u školu Muratpasa BILSEM započela rad na izradi Learning Agreementa. Learning Agreement se dogovorio sa svakim pojedinim sudionikom mobilnosti.
Ad.3) Članovi tima su raspravljali o aktivnostima koje će se organizirati u školi vezano za obilježavanje Erasmus dana od 9. do 14. listopada (bojanje klupa, crtanje igara na školskom igralištu, izrada kutka za sjedenje u atriju).
Ad. 4) Koordinatorica je podsjetila članove tima na važnost registracije na ESEP platformi putem koje će se provoditi eTwinning projekti. Osim eTwinning suradnje, stranica nudi mogućnost pohađanja tečajeva i webinara, a učitelji mogu surađivati i izmjenjivati iskustva putem značajki Groups i Rooms.
Ad. 5) Članovi tima su raspravljali kako integrirati naučene sadržaje u školski kurikulum te koje će izvannastavne aktivnosti i projekte provesti u ovoj školskoj godini. Dogovoreno je uvođenje izvannastavne aktivnosti Inkluzivno volontiranje.
22. kolovoza 2023. 3. sastanak projektnog tima
Dnevni red:
Promjena člana projektnog tima
Learning Agreementi za mobilnost u školu Ymmersta
Isplata sredstava
Osiguranje
Zaštita osobnih podataka
Ad. 1) Zbog iznenadnih osobnih okolnosti nastavnica hrvatskog jezika i književnosti Ivana Mrduljaš neće moću sudjelovati na mobilnosti u Finskoj. Zamijenit će je Zorana Litović Živaljić, također nastavnica hrvatskog jezika i književnosti. U skladu s novonastalom situacijom, promijenit će se podatci na putnoj karti.
Ad. 2) Koordinatorica projekta je izvijestila učitelje koji putuju na mobilnost u Finsku kako se Learning Agreementi za svakog sudionika mobilnosti nalaze na projektnom Google Disku te ih je pozvala da još jednom provjere svoje podatke. Sudionici trebaju dokument nositi sa sobom na mobilnost.
Ad. 3) Sredstva će sudionicima mobilnosti biti isplaćena u suradnji s računovodstvom. Članovi mobilnosti u Finsku, uzevši u obzir osobitosti oko kupnje putnih karata (nemogućnost da se sve kupe isti dan po istoj cijeni, troškovi prtljage, promjena imena sudionika), dogovorili su solidaran pristup - svima će biti isplaćen isti iznos (ukupan iznos koji pripada sudioniku za troškove prijevoza i individualnu potporu biti će umanjen za troškove putnih karata i smještaja koji su prethodno plaćeni s računa škole).
Ad. 4) Ustanova će sudionicima mobilnosti dogovoriti putno osiguranje koje uključuje zdravstveno osiguranje, osiguranje od odgovornosti i osiguranje od nezgode.
Ad. 5) Sudionici su obaviješteni kako se njihovi osobni podatci trebaju unijeti u Beneficiary Modul, a sve informacije o prikupljanju i obradi osobnih podataka u elektroničkim sustavima za upravljanje mobilnosti programa Erasmus+ mogu pronaći na stranici:
https://webgate.ec.europa.eu/erasmus-esc/index/privacy-statement
21. kolovoza Sastanak tima za evaluaciju
Članice tima za evaluaciju, koordinatorica projekta Ivona Mijoč, učiteljica Josipa Lizatović te školska psihologinja Matea Medak su prije odlaska djelatnika na prvu mobilnost kreirale evaluacijske upitnike. Sudionici će ispuniti evaluacijski upitnik i po povratku s mobilnosti te tri mjeseca nakon mobilnosti kako bi se usporedila primjena usvojenih metoda.
1. srpnja 2023. 2. sastanak projektnog tima
Dnevni red:
Planiranje mobilnosti
Projektna dokumentacija
Izrada projektne web stranice te maila za razmjenu informacija
Predavanje Udruge Most
Ad. 1) Dogovoren je termin mobilnosti u Finsku. Mobilnost će se održati od 28.8. do 1.9. 2023. Mobilnost u Turskoj će se održati od 17. do 21. listopada 2023. Koordinatorica je podsjetila da će se, sukladno prethodnom dogovoru, troškovi putnih karata i smještaja podmiriti s računa škole te da se naknadno taj iznos oduzeti od iznosa koji pripada svakom sudioniku mobilnosti. Koordinatorica je pozvala sudionike da obrate pozornost na propise koji reguliraju ulazak u države domaćine mobilnosti, posebice u Republiku Tursku koja se nalazi izvan EU te zahtijeva posjedovanje valjane putovnice. Preporučeno je da sudionici mobilnosti u Finsku izrade Europsku karticu zdravstvenog osiguranja.
Ad. 2) Koordinatorica projekta je obavijestila članove tima o projektnoj dokumentaciji: Ugovor ustanove s pojedinim sudionikom mobilnosti, Learning agreement i Learning agreement complement, Europass Mobility dokument. Pristupilo se razradi ishoda učenja za svakog sudionika i izradi Learning Agreementa. Koordinatorica će prijedloge dokumenata usuglasiti s projektnim partnerima.
Ad. 3) Učiteljica Anita Belak Bumbak će izraditi projektni e-mail te web stranicu. Na projektnom e-mailu će biti dostupni svi važni projektni dokumenti.
Ad. 4) Ravnateljica je izvijestila kako je dogovoreno predavanje Udruge Most o volontiranju koje će se održati na prvoj sjednici Učiteljskoj vijeća po povratku s godišnjeg odmora.
26. travnja 2023. 1. sastanak projektnog tima
Dnevni red:
Formiranje projektnog tima
Predstavljanje projekta
Dosadašnje aktivnosti
Priprema posjeta učitelja i učenika škole Ymmersta
Predstavljanje projekta na Danu škole
Planiranje mobilnosti
Promocija mobilnosti u Finsku
Ad. 1) Ravnateljica Nives Ruščić je izvijestila, u ime tima za odabir sudionika, a na temelju prijava učitelja, motivacijskog intervjua te angažmana učitelja u pripremi projekta, kako su za mobilnosti odabrani idući učitelji:
Ymmerstan koulu, Finska: Marijana Petričević, soc.ped., Ivana Mrduljaš, nastavnica hrvatskog jezika i književnosti, Josipa Lizatović, učiteljica u PRO, Ivona Mijoč, soc.ped. i ravnateljica Nives Ruščić.
Muratpasa BILSEM, Turska: Jelena Cvrlje, nastavnica engleskog i njemačkog jezika, Anita Belak Bumbak, učiteljica razredne nastave, Vedrana Sočo, nastavnica povijesti, Bruna Cvjetković, nastavnica biologije i kemije te ravnateljica Nives Ruščić.
Ad. 2) Koordinatorica projekta socijalna pedagoginja Ivona Mijoč detaljnije je upoznala članove projektnog tima sa ciljevima, planiranim aktivnostima te tijekom provedbe projekta.
Ad. 3) Analizirane su dosad provedene aktivnosti. Učenici PRO A razreda su pred Uskrs posjetili Dom za starije i nemoćne osobe, objekt Vukovarska, a volonteri udruge Most su posjetili školu i održali radionicu o volontiranju, na kraju koje su im članovi zadruge predali prigodnu donaciju. Volonteri Crvenog križa su održali predavanje i radionicu o globalnom zatopljenju za učenike 7. b razreda i članove Zadruge.
Ad. 4) Osam učenika škole Ymmersta, članova Internacionalnog kluba, u pratnji nastavnica Henni i Marike te ravnateljice Saije će posjetiti našu školu od 3. do 5. svibnja. Tom prilikom sudjelovat će u aktivnostima zajedno s 4.b, 5.a te PRO A razredom.
Ad. 5) Dogovoreno je kako će socijalna pedagoginja Marijana Petričević zajedno s učenicima izraditi plakat kojim se obavještava javnost o našem Erasmus projektu i predstojećim mobilnostima.
Ad. 6) Koordinatorica projekta će kontaktirati školu Ymmersta vezano za dogovor oko datuma mobilnosti, a nastavnica Jelena Cvrlje školu Muratpasa BILSEM u istu svrhu. Nakon dogovaranja datuma mobilnosti, sudionici su se dogovorili da će se, ovisno o lokaciji mobilnosti, unutar grupa podijeliti zaduženja oko poslova putovanja i smještaja. Dogovoreno je da se troškovi putnih karata i smještaja plate s računa škole te da se naknadno taj iznos oduzme od iznosa koji pripada svakom sudioniku mobilnosti.
Ad. 7) Učenici PRO A razreda i 5.b razreda će izraditi plakat o osobitostima Finske.