I. Introduction
I. Introduction
What if the worst thing that ever happened to you was being born? This question, raw and unsettling, is not a modern invention. It has haunted literature for centuries, surfacing in the works of poets across cultures, languages, and eras. Two of the most striking expressions of this sentiment can be found in Luís de Camões' sixteenth-century poem "O dia em que nasci morra e pereça" ("Let the day I was born die and perish") and Louis MacNeice's poem "Prayer Before Birth, 1944." Though separated by nearly four centuries and writing in different languages, both poets articulate the same profound anguish: the wish that they had never existed in the first place.
This work will explore how Camões and MacNeice, through different poetic forms and historical contexts, converge on the same existential condition: the curse of one's own birth. It examines the theme, tone, imagery, and literary devices used in both poems, drawing connections that reveal how the rejection of existence is a universal and timeless human experience.
O dia em que nasci morra e pereça,
Não o queira jamais o tempo dar,
Não torne mais ao Mundo, e, se tornar,
Eclipse nesse passo o sol padeça.
A luz lhe falte, o céu se lhe escureça,
Mostre o Mundo sinais de se acabar,
Nasçam-lhe monstros, sangue chova o ar,
A mãe ao próprio filho não conheça.
As pessoas, pasmadas de ignorantes,
As lágrimas no rosto, a cor perdida,
Cuidem que o mundo já se destruiu.
Ó gente temerosa, não te espantes,
Que este dia deitou ao Mundo a vida
Mais desgraçada que jamais se viu!
— Luís de Camões, 16th century
I am not yet born; O hear me.
Let not the bloodsucking bat or the rat or the stoat or the
club-footed ghoul come near me.
I am not yet born, console me.
I fear that the human race may with tall walls wall me,
with strong drugs dope me, with wise lies lure me,
on black racks rack me, in blood-baths roll me.
I am not yet born; provide me
With water to dandle me, grass to grow for me, trees to talk
to me, sky to sing to me, birds and a white light
in the back of my mind to guide me.
I am not yet born; forgive me
For the sins that in me the world shall commit, my words
when they speak to me, my thoughts when they think me,
my treason engendered by traitors beyond me,
my life when they murder by means of my
hands, my death when they live me.
I am not yet born; rehearse me
In the parts I must play and the cues I must take when
old men lecture me, bureaucrats hector me, mountains
frown at me, lovers laugh at me, the white
waves call me to folly and the desert calls
me to doom and the beggar refuses
my gift and my children curse me.
I am not yet born; O hear me,
Let not the man who is beast or who thinks he is God
come near me.
I am not yet born; O fill me
With strength against those who would freeze my
humanity, would dragoon me into a lethal automaton,
would make me a cog in a machine, a thing with
one face, a thing, and against all those
who would dissipate my entirety, would
blow me like thistledown hither and
thither or hither and thither
like water held in the
hands would spill me.
Let them not make me a stone and let them not spill me.
Otherwise kill me.
—Louis MacNeice, 20th century
II. Camões: The Rage of Being Born
Luís de Camões (c. 1524–1580) is widely regarded as the greatest poet of the Portuguese language. In "O dia em que nasci morra e pereça", he opens with a curse directed not at another person, but at the very day of his own birth. He commands it to die, to perish, to be swallowed by darkness — as if the act of birth could be undone through the force of language.
"O dia em que nasci morra e pereça / não o iluminem mais sol nem estrelas"
The tone is one of violent revolt. Camões uses imperative verbs — morra and pereça — to command annihilation. Light becomes the enemy, because light means the cursed day existed and was witnessed. The poem belongs to the Renaissance lyric tradition of passionate lament, but pushes beyond romantic grief into something more radical: the rejection of life itself.
Luís Vaz de Camões
III. MacNeice: The Dread of the Unborn
Louis MacNeice (1907–1963) was an Anglo-Irish poet associated with the Auden Generation, a group of politically engaged modernist writers who wrote during the turbulent interwar and wartime period. "Prayer Before Birth" was written during World War II and first published in 1944. It is one of his most celebrated and widely studied poems.
The poem adopts an extraordinary perspective: it is spoken by an unborn child, still in the womb, who prays for protection against the world it is about to enter. The speaker is not yet born, yet already aware (with terrible foresight) of the violence, manipulation, and dehumanisation that waits. The prayer becomes increasingly desperate across each stanza, accumulating a long list of horrors: war, lies, the destruction of identity, the reduction of the individual to a mere cog in a machine.
The poem's most devastating moment comes in its final lines, where the unborn speaker issues an ultimatum: if it cannot be protected from these fates, it would rather not be born at all. The last word of the poem — "kill me" — brings this wish to its logical extreme. The child, facing the prospect of a corrupted world, chooses non-existence over existence. This is not a statement made in anger, as in Camões, but in cold, exhausted resignation.
Structurally, the poem is built on relentless repetition. The phrase "I am not yet born" anchors every stanza, a refrain that creates a hypnotic, incantatory rhythm reminiscent of prayer, which is precisely what MacNeice intends. The form mirrors the content: just as prayer is a desperate act of speaking into the unknown, the poem is a desperate act of speaking before one even has a voice.
Louis MacNeice
IV. Comparison
Shared core
Both poems reflect birth as a condition of suffering. Camões curses the day he was born; MacNeice's speaker refuses to be born. Together they form a mirror image — the retrospective curse and the prospective refusal — arriving at the same conclusion from opposite directions.
Tone
Camões writes with fury: his language is active and imperative, commanding darkness to swallow the light. MacNeice writes with fear and resignation: his unborn speaker does not command but pleads. The difference reflects their contexts — Renaissance lyric passion on one side, the quiet despair of wartime on the other.
Imagery
For Camões, darkness is the escape he desires. For MacNeice, darkness is the world itself, already populated with bats, ghouls, lies, and machines. One seeks the dark as refuge; the other faces it as inevitability.
Structure
Camões works within a tight, traditional lyric form: controlled, rhymed, intense. MacNeice writes in free verse, with lines that expand and contract to mirror the speaker's growing panic. Both, however, use repetition as a structural obsession: Camões returns compulsively to the same wish; MacNeice anchors every stanza with "I am not yet born".
V. A Timeless Human Feeling
What is most striking about reading these two poems side by side is the recognition that the feeling they share (the wish not to have been born) belongs to no single era, language, or culture. Camões wrote in sixteenth-century Portugal, shaped by personal loss and Renaissance convention. MacNeice wrote in wartime Britain, surrounded by industrial violence and ideological collapse. And yet their emotional core is the same.
This is one of literature's most powerful arguments: that the questions which feel most private — Why was I born? Would it have been better never to have existed? — are in fact deeply shared across centuries. Both poets refused to look away from that question, and turned it into art.
VI. Conclusion
"O dia em que nasci, morra e pereça" by Luís de Camões and "Prayer Before Birth" by Louis MacNeice are, at first glance, very different poems. But at their core, they speak with one voice: the voice of a consciousness that finds existence itself intolerable, and wishes, with all the force of language, that it had never come into being.
Camões curses the past; MacNeice refuses the future. Camões rages; MacNeice pleads. But both poems end in the same place: at the edge of non-existence, looking back — or forward — at a world that offers no sufficient reason to have been born into it. That these two poets, across four centuries, arrived at the same precipice is not a coincidence. It is testimony to how deeply, and how enduringly, this feeling belongs to the human experience.
To read them together is to understand that literature's greatest power is not to provide answers, but to make us feel, with devastating precision, that the questions were worth asking.
https://www.escritas.org/pt/t/2508/o-dia-em-que-eu-nasci-moura-e-pereca
https://pt.scribd.com/presentation/372958570/O-dia-em-que-eu-nasci
https://www.ebiografia.com/luis_camoes/
https://www.infopedia.pt/artigos/$luis-de-camoes
https://www.infopedia.pt/artigos/$louis-macneice
https://www.poetryfoundation.org/poets/louis-macneice
https://poetryarchive.org/poem/prayer-before-birth/
https://allpoetry.com/Prayer-Before-Birth
https://www.britannica.com/biography/Luis-de-Camoes
https://www.britannica.com/biography/Louis-MacNeice
Teacher: Mrs Marlene Cunha