En esta sección encontrarás guías prácticas e instrucciones de ayuda de algunos aspectos de la radioafición y de las actividades en portable.
La radioafición pone en contacto a personas mediante las ondas. En plena época en la que es posible contactar con cualquier parte del mundo a través del ordenador, algunos no entienden la emoción que se experimenta al lograr un comunicado lejano vía ondas de radio.
La emoción aumenta cuando sacas la radio de casa y llevas al campo un equipo pequeño a baterías. El programa SOTA es un incentivo para disfrutar de la naturaleza y hacer amistad con mucha gente haciendo radio desde la cima de un monte. ¿Quieres conocerlo? Cuidado; engancha. Estás avisado.
Lo primero que deberíamos hacer para participar en SOTA es leernos el manual de instrucciones y reglas...
¿Lo hacemos o vamos directos a la acción?
Para que no se te pase nada importante aquí hay un resumen de lo más importante a tener en cuenta, tanto para cazadores como para activadores.
Haz clic sobre el icono--->
Si vas a utilizar las herramientas que ofrece la completa web de SOTA, tienes que registrarte (es fácil y gratuito, ¡claro!)
También encontrarás información acerca de como gestionar tus LOG, tanto de cazador como de activador
Haz clic sobre el icono--->
A continuación te presento una serie de artículos que te ayudarán a planificar cuidadosamente cómo realizar una activación en portable desde una cima con referencia SOTA.
Muchos de los consejos que te ofrezco son aplicables a cualquier otra actividad al aire libre.
Antes de lanzarte a hacer una actividad de radio al aire libre hay unas cuantas cosas que preparar de antemano.
La primera parte es elegir cuál será tu destino, estudiar la ruta para alcanzarlo e informarte de lo que te vas a encontrar en el punto de activación.
Haz clic sobre el mapa--->
Ya has decidido desde que lugar quieres hacer la actividad de radio.
¿Cómo nos aseguramos de llegar sin perdernos? La tecnología viene a ayudarnos: un buen GPS y ya no hay destino que se te resista. Hablemos de como preparar la ruta.
Haz clic sobre el GPS--->
Tenemos clara la ruta, pero... ¿hará buen tiempo?
Comprobar el clima nos ayudará a decidir la fecha y evitar que ese día una tormenta nos arruine la excursión. También hay que tener en cuenta alguna cosa más para elegir bien.
Haz clic sobre el barómetro--->
Todos opinan: "¡Cómprate ésta; cómprate aquella!"
¿Qué radio me tengo que llevar?
No es cosa fácil, ni depende de lo bonita que sea; tiene que ser funcional en el campo y no dejarte tirado porque se ha consumido toda la batería...
Vamos a ver algunos criterios que me ayuden a decidir.
Haz clic sobre la radio--->
Aquí publico algunos artículos para recordar detalles de actividades y eventos especiales
Aquí están los artículos con la experiencia VHF FM realizados los pasados años 2019 a 2021
Propagación Esporádica E / Sporadic E
Una ionización excepcional en la capa E de la Ionosfera favorece que las señales de VHF (hasta 200 MHz) se refracten regresando a tierra a larga distancia.
ENGLISH: brief explanation and recording of Sporadic E in 144 MHz.
Cuando sales con frecuencia al campo a probar antenas de hilo te das cuenta que desenrollar y volver a guardar el cable tiene su importancia. En este vídeo te cuento con detalle como hacerlo sin volverte loco.
ENGLISH: when you are out in the wild to test a wire antenna, you soon realize that winding the wire correctly is a key point in order to avoid tangled wires. See how to do it without getting mad in this video.
Llevar un pack portable / Portable pack
Al llegar al campo, es crucial montar cuanto antes la estación de radio. A veces el tiempo no colabora y hay que ser ágil para salir al aire cuanto antes.
Llevar los equipos preparados y bien organizados es de gran ayuda para que no haya un caos con las prisas y la puesta en marcha.
ENGLISH: once in the countryside, you need to save time and setup your radio gear as soon as possible. Sometimes weather doesn't cope much and you want to be on air early.
Carrying the radio gear organised is of great help, to save you from a fail activation.
¿Cómo sujeto mi caña telescópica y paso el hilo de antena en el campo? En este vídeo tienes 3 nudos fáciles de poner y quitar y muy resistentes.
ENGLISH: How could I add guy lines to my fishpole and hold the antenna wire up? In this video you'll see 3 easy and reliable knots that you will use forever.
Propagación Esporádica / Sporadic E prop
A veces, muy pocas veces, la banda de VHF te da una gran sorpresa y se produce una ionización especial de la capa E de la ionosfera. Entonces es posible que escuches y trabajes estaciones muy lejanas en 145 MHz.
¿Es posible un DX con un walkie talkie?
ENGLISH: sometimes, quite a few times, VHF band is highly improved as there is an extra ionisation of the ionospheric E-layer. Then, it's possible for you to hear and contact long distance entities in 145 MHz.
Could you reach such a DX with your handheld?
Tenemos yo unas cuantas antenas de hilo en la mochila; ¿por qué una más?
Vas a necesitar esta antena si quieres operar en un sitio con poco espacio, o lleno de vegetación y no puedes extender las ramas de tu dipolo.
ENGLISH: Well, we've got lots of wire antennas in our backpack already. Why do I need another one?
You will need this design if you intend to operate in a restricted space area or where there is plenty of wild vegetation and you can't extend your dipole properly.