Tradutora & Revisora
Inglês (US & UK) < > Português (BR)
Espanhol > Português (BR)
Espanhol > Inglês (US & UK)
Profissional com 4 anos de experiência em tradução e revisão nas línguas Portuguesa, Inglesa e Espanhola. Organizada, com bom olhar para detalhes, atenção a prazos e facilidade para aprender.
Serviços de tradução, revisão, pós-edição, legendagem, transcriação, criação de glossários e guias de linguagem, nas áreas de mídia, marketing e educação, entre outras.
CONTATO
Rio de Janeiro - Brasil
danilauria10@gmail.com
+55 21 993952922
EXPERIÊNCIA
2017-2021 | Tradução e Revisão
Revisão de Legendas (ASR) (EN) e MTPE (PT): Vídeos Tiktok
Revisão de Legendas (ASR) (PT): MBA EAD em Metodologia Ágil
Tradução (EN>PT): livro O "Manual da Autoestima"
Revisão (EN/PT): Artigos acadêmicos, teses e dissertações em diversas áreas das ciências humanas.
Revisão (EN/PT): Materiais publicitários marca Deus Dois.
Legendagem (EN>PT): Mostra de Cinema Mike Leigh.
2021 | Redação
Criação do guia de linguagem e redação do website: Patio Educação
2018-2021 | Escola Eleva (escola bilíngue)
Tradução e revisão de materiais de Marketing em português e em inglês. Criação de materiais de comunicação para referência.
VOLUNTARIADO
2021 | Voluntária ONU
Tradução e revisão de documentos e materiais de programas parceiros.
2017-2021 | Global Voices
Tradução de artigos e reportagens sobre política, mídia, cultura e meio ambiente [EN>PT & ES>PT]
2018 | Translators Without Borders
Tradução do projeto e plano Umburanas [ES>EN]
2018 | InSubs
Legendagem de séries de TV [EN>PT]
FORMAÇÃO
Pós-graduação
Técnicas, Práticas e Estudos de Tradução (PUC-RJ)
Graduação
Comunicação Social - Cinema e Audiovisual (UFF)
FORMAÇÃO COMPLEMENTAR
Global Citizenship - Future Learn (Oferecido pela University of Bristol)
Fake News e Campanhas Eleitorais - Instituto de Tecnologia e Sociedade
Comunicação de Causas na Prática - Instituto de Tecnologia e Sociedade
Comunicação de Impacto em Organizações da Sociedade Civil - Instituto de Tecnologia e Sociedade
Introduction to Psychology - Coursera (Oferecido pela Universidade de Yale)
Autogestão para Tradutores - Translators 101
Formação do Tradutor para a Dublagem - Sociedade Brasileira de Dublagem
Introduction to Humanitarian Translation - Translators Without Borders
Aulas de Roteiro com Aaron Sorkin - MasterClass
Curso de Assistente de Direção - Academia Internacional de Cinema e TV
Curso básico – Saxofone - Escola de Música Villa Lobos