最近は外国人の方のご相談も増えているため、英語表記を追加しました。英語表現に誤りがある場合はご容赦ください。
くらしごとDr.の「せいど窓口」は、制度調査事務所 コミットサポート
最近は外国人の方のご相談も増えているため、英語表記を追加しました。英語表現に誤りがある場合はご容赦ください。
Recently, we have been receiving more and more inquiries from foreigners, so we have added English translations. Please forgive us if there are any errors in the English translations.
知らなきゃ損! 相談だけで得する人が急増中! 口コミで話題沸騰!
You're missing out if you don't know! The number of people who benefit from just consulting is rapidly increasing! Word of mouth is a hot topic!
FP×調査のプロ×士業が組む“せいどの窓口”。
知らないだけで損している制度、活かせば得する制度。
あなたに必要な“お金の一手”を一緒に見つけます。
A "financial advisor's window" is a collaboration between financial planners, research professionals, and legal professionals.
Systems that you're missing out on simply because you're unaware of them, and systems that can benefit you if you take advantage of them.
Together we'll find the "financial move" you need.
制度調査事務所 コミットサポートは、
2025年4月で設立満25年 累計50,000件以上の相談実績
Commit Support, a legal research firm, will celebrate its 25th anniversary in April 2025 and have provided consultations on over 50,000 cases.
Even for your first consultation,
you can trust Commit Support, your reliable system research office.
With our friendly, thorough, and approachable atmosphere, we've earned your trust quickly and are celebrating our 25th anniversary.
Prompt Response
We will respond within two business days of receiving your inquiry.
Transparent Pricing
We offer a clear and straightforward pricing structure for your peace of mind.
(Feel free to compare with other companies)
First consultation: 30-minute free consultation
Some consultation topics may incur a fee.
要件を満たしている人が申請したら…こんな「得」をする
If you meet the requirements and apply, you will receive the following benefits
お金がもらえる制度(返済不要)
公的支援制度
A system that gives you money(no repayment required)
Public Cheering System
<くらしの中でもらえるとき >
①子どもが生まれた:出産費用や子育て費用の補助をしてもらえる(約42万円+毎月1万円〜1.5万円) 出産育児一時金/児童手当
②子どもを育てている:子ども1人あたりの育成支援・生活支援をしてもらえる 児童手当/子育て世帯生活支援給付金
③家賃を払うのが厳しい:家賃を数か月間、自治体が負担(上限あり)してくれる(近年、急増中) 住宅確保給付金/家賃補助制度
④高齢になった:生活・介護の費用を国・自治体が補助くれる(近年、急増中) 年金生活者支援給付金/介護保険給付
⑤障害や病気がある:医療費の自己負担を減らす・助成する制度がある 障害者手当/医療費助成/高額療養費制度
⑥災害・火災に遭った:住宅の修繕・再建・生活再建の支援をしてもらえる 被災者生活再建支援金/災害見舞金
⑦配偶者が亡くなった:遺族への年金支給・葬祭費補助をしてもらえる
遺族年金/葬祭費・埋葬費
<When you can receive benefits in your daily life>
1. Having a child: Subsidies for childbirth and child-rearing expenses (approximately ¥420,000 + ¥10,000-¥15,000 per month)
2. Raising children: Childcare and living support per child - Child
3. Struggling to pay rent: Local governments will cover rent for several months (up to a certain limit) (a sharp increase in recent years)
4. Getting older: National and local governments will subsidize living and nursing care expenses (a sharp increase in recent years)
5. Having a disability or illness: Systems to reduce or subsidize out-of-pocket medical expenses
6. Victim of a disaster or fire: Support for home repairs, reconstruction, and rebuilding one's life
7. Having a spouse pass away: Pension payments and funeral expense subsidies for surviving family members
<仕事・収入に関してもらえるとき >
❶仕事を失った:失業中の生活保障+早期再就職時のボーナス支給してもらえる(近年、急増中) 雇用保険(失業給付)/再就職手当
❷新しい仕事に挑戦したい:資格取得や職業訓練に対して給付をしてもらえる 教育訓練給付金/求職者支援制度
❸再就職が決まった:就職決定後に一時金として支給してもらえる 再就職手当/就業促進手当
❹スキルを上げたい:研修・資格取得費用の一部を助成(会社・個人とも対象)してもらえる リスキリング支援助成金/人材開発助成金
❺育児や介護のために休んだ:休業中の賃金の約67%を支給(近年、急増中) 育児休業給付金/介護休業給付金
❻起業・副業を始めた:開業資金・販促費・設備投資に補助をしてもらえる 創業補助金/小規模事業者持続化補助金
<When you can receive benefits related to work or income>
❶ Lost your job: Living security during unemployment + a bonus for early reemployment (rising rapidly in recent years)
❷ Want to try a new job: Benefits for qualifications and vocational training
❸ Finding new employment: Lump-sum payment after job placement
❹ Wanting to improve your skills: Partial subsidies for training and qualification acquisition costs (for both companies and individuals) Reskilling Support Subsidies / Human Resources Development Subsidies
❺ Taking time off for childcare or elderly care: Approximately 67% of wages during leave are paid (rising rapidly in recent years)
❻ Starting a business or side hustle: Subsidies for start-up capital, promotional expenses, and capital investmen
<税金・社会保険で“もらえるような効果”がある時 >
①家を建てた/リフォームした:所得税や固定資産税の軽減してもらえる 住宅ローン減税/リフォーム減税
②医療費がかさんだ:所得税・住民税が減る 医療費控除
③家族を扶養している:税金が軽くなる 扶養控除/配偶者控除
④障害者・高齢者がいる:税額控除・減免 障害者控除/高齢者控除
⑤小規模企業を経営:退職金・節税の両立が可能 小規模企業共済/所得控除
❶災害・洪水・火災など:被害に応じて最大300万円程度もらえる非常に助かる制度です 災害支援金/義援金/住宅再建支援金
❷物価高・電気代負担増:一時的な生活費補助をしてもらえる(近年、急増中) 生活支援給付金/エネルギー補助金
❸突発的な失業・収入減:無利子・低利で貸付(返済猶予制度あり) 生活福祉資金貸付(特例貸付含む)
<Emergency/Temporary Support>
❶ Disasters, floods, fires, etc.: These extremely helpful programs provide up to ¥3 million depending on the damage.
❷ Rising Prices / Increased Electricity Costs: Temporary living expenses assistance (which has been increasing rapidly in recent years)
❸ Sudden Unemployment / Income Reduction: Interest-free or low-interest loans (with repayment deferrals) Living Welfare Fund Loans
払い過ぎたお金が戻ってくる制度(返済不要)
公的支援制度
If you meet the requirements and apply, you will receive the following benefits(no repayment required)
Public Cheering System
①医療費・寄付金・住宅ローン・扶養控除などで税金を払いすぎた時:確定申告で申請が必要 所得税・住民税の還付(確定申告)
②1年で医療費が10万円(または所得の5%)を超えた時:領収書を添付して確定申告しないと戻らない 医療費控除
③医療費が高額になった時:病院で支払った後に、健康保険組合に申請が必要 高額療養費制度
④ 介護費が高額になった時:市区町村へ申請書と領収書の提出が必要 介護保険・高額介護サービス費
⑤ 退職や資格変更などで、重複して支払っていた時:日本年金機構・健保組合への還付申請が必要 年金・健康保険料の過払い
⑥ 寄付をした時:確定申告しなければ税金控除が反映されない ふるさと納税(ワンストップ申請または確定申告)
⑦ 二重契約や途中解約時:保険会社・共済組合に返戻金請求が必要 火災保険・共済の過払い
⑧解約・名義変更時に引き落としが続いた時:各社への返金申請が必要(自動返金されない)NHK・電気・ガスの過払い
⑨再就職後にハローワークへの報告を忘れた時:再就職後2か月以内に申請しないと支給はありません 雇用保険の過払い・再就職手当の未請求
① If you overpaid taxes due to medical expenses, donations, mortgage loans, dependent deductions, etc.
② If your medical expenses exceed 100,000 yen (or 5% of your income) in a year, you must file a tax return with receipts to receive a refund.
③ If your medical expenses become high: After paying at the hospital, you must apply to your health insurance association for a refund.
④ If your nursing care expenses become high: You must submit an application and receipts to your city, town, or village.
⑤ If you made duplicate payments due to retirement or a change in status, you must apply for a refund to the Japan Pension Service or your health insurance association.
⑥ If you made a donation: If you do not file a tax return, the tax deduction will not be reflected.
⑦ In the case of duplicate contracts or mid-term cancellation: You must request a refund from the insurance company or mutual aid association.
8. If deductions continue after cancellation or name change: You must apply for a refund from each company (refunds are not automatic).
9. If you forget to report to Hello Work after reemployment: You must apply within two months of reemployment or you will not receive payment.
払うお金を減らせる制度(返済不要)
公的支援制度
A system that reduces the amount of money you pay(no repayment required)
Public Cheering System
①税金の一部が減額して欲しい:医療費・住宅購入・扶養・障害などの条件を満たす時 所得税・住民税の控除制度(税務署/市区町村)
②家を改修した時に減額措置をして欲しい:耐震・省エネ・バリアフリーリフォーム時 固定資産税が1/3〜1/2に減額(市区町村税務課)
③国保料が一部免除または減額:収入が減った・失業・災害時または保険料が高くて支払困難な時 国民健康保険料の減免(市区町村保険課)
④介護保険料を一時的に減額:所得が低い・災害や病気で支払い困難な時 介護保険料の減免(市区町村介護保険課)
⑤高齢者・障害者・ひとり親家庭などの医療費が高い時 医療費助成制度で、医療費の自己負担を軽減(1〜2割)(市区町村福祉課)
⑥医療費が高額になった時:医療費負担の軽減で、月の自己負担上限を超えた分が戻る 高額療養費制度(健康保険組合・協会けんぽ)
⑦住宅を購入・リフォームした時:住宅ローンを組んでいる場合 住宅ローン減税・所得税・住民税の控除(税務署(確定申告))
⑧障害手帳を持っている・同居家族が該当:所得控除が受けられ、税金が減る 障害者控除(税務署/市区町村)
⑨健診を受ける時:自治体が一部費用を負担してくれるので、健診費用が安くなる 特定健診・がん検診助成(市区町村健康課)
⑩火災警報器・防犯カメラ・耐震工事を行う時:工事費・設置費が補助されるので、支出が減る 防犯・防災設備補助(市区町村住宅課)
1. Request a partial tax reduction: When you meet certain conditions, such as medical expenses, home purchase, dependents, or disability. Income tax and resident tax deduction system.
2. Request a deduction when renovating your home: When renovating to make your home earthquake-resistant, energy-efficient, or barrier-free, fixed asset tax is reduced by 1/3 to 1/2.
3. Partial exemption or reduction of national health insurance premiums: When your income has decreased, you are unemployed, you are in the event of a disaster, or your premiums are high and difficult to pay. National health insurance premium reduction/exemption.
4. Temporary reduction of nursing care insurance premiums: When you have difficulty paying due to low income, disaster, or illness. Nursing care insurance premium reduction/exemption.
5. Elderly, disabled, or single parents. When medical expenses are high for family members or other individuals, the medical expense subsidy system reduces out-of-pocket medical expenses (10-20%).
⑥ When medical expenses become high: Medical expense burden reduction will refund any amount exceeding the monthly out-of-pocket limit. High-Cost Medical Care System.
⑦ When purchasing or renovating a home: If you have a mortgage, mortgage tax deductions, income tax, and resident tax deductions.
⑧ If you have a disability certificate or if family members living with you qualify: Income tax deductions and tax reductions. Disability Deduction.
⑨ When undergoing health checkups: Local governments will cover some of the costs, reducing the cost of checkups. Specific Health Checkup/Cancer Screening Subsidy.
⑩ When installing fire alarms, security cameras, or earthquake-resistant construction: Construction and installation costs are subsidized, reducing expenses. Crime Prevention and Disaster Prevention Equipment Subsidy.
低金利でお金を借りられる制度(金利は1.0~2.5%/返済期限2~35年)
公的融資制度
A system that allows you to borrow money at low interest rates (Interest rate: 1.0~2.5% / 2~35 years) Public loan system
主な公的融資(低金利ローン)制度の種類
【個人・家庭向け】
①失業・収入減・病気・介護・子育て・生活再建時:生活に困っている人向けの総合支援資金。緊急・教育・住宅など多用途。年1〜2%前後(無利子の場合も) 生活福祉資金貸付制度(社会福祉協議会) 市区町村社会福祉協議会
②子どもを進学させる費用が足りない時:高校・大学・専門学校などの学費を低金利で貸付 年1.5%以内(在学中無利子) 教育支援資金・教育支援費 市区町村社会福祉協議会
③子育て・教育・住宅費などに困っている時:ひとり親家庭の生活・進学・就職支援 年1.0〜1.5%前後(条件により無利子) 母子父子寡婦福祉資金貸付金制度 都道府県福祉事務所
④災害で住宅や財産を失った時:災害・火災・水害などで被害を受けた人への低金利貸付 年1.5%以内 災害援護資金貸付制度 市区町村役場
⑤仕事を探すために職業訓練を受ける時:職業訓練中の生活費を貸付(無利子) 求職者支援資金融資制度 ハローワーク/社会福祉協議会
❶起業、事業拡大、資金繰り改善の時:創業・設備・運転資金等多用途の低金利融資 年1.0〜2.5%前後 日本政策金融公庫(公的金融機関)融資
❷売上減・運転資金・仕入資金が必要な時:商工会議所・商工会の推薦があれば無担保で借入可能 年1.3〜1.8%前後 小規模事業者経営改善資金融資(マル経融資) 商工会・商工会議所経由で日本政策金融公庫
❸民間銀行融資の審査を通しやすくしたい時:民間銀行で借入する際に、公的保証でリスクを減らす制度年 2〜3%前後(保証料あり)
信用保証協会付き融資(各都道府県信用保証協会)
❹事業継続・設備導入・地域貢献事業時:各自治体が独自に金利補助を行う融資 実質0〜1%台 自治体融資制度 市区町村・都道府県窓口
❺新規創業・副業・事業転換の時:起業時の優遇融資 年1%台(条件により無利子) 女性・若者・シニア起業家支援資金 日本政策金融公庫・自治体
Main Types of Public Loans (Low-Interest Loans)
[For Individuals/Families]
1. Unemployment, Income Reduction, Illness, Nursing Care, Childcare, and Rebuilding: Comprehensive support funds for those in financial difficulty. Versatile for emergency needs, education, housing, etc. Approximately 1-2% per year (interest-free in some cases) Living Welfare Fund Loan System.
② When you don't have enough money to send your child to higher education: Low-interest loans for high school, university, vocational school, etc., up to 1.5% per year (interest-free while enrolled).
③ When you're struggling with child-rearing, education, housing, etc.: Support for living expenses, further education, and employment for single-parent families, approximately 1.0-1.5% per year (interest-free under certain conditions).
④ When you lose your home or property in a disaster: Low-interest loans for those affected by disasters, fires, floods, etc.,
⑤ When you're undergoing vocational training to find work: Loans for living expenses during vocational training (interest-free).
[For businesses, sole proprietors, and small and medium-sized enterprises]
❶ When starting a business, expanding, or improving cash flow: Low-interest loans for various purposes, such as start-up, equipment, and working capital, at approximately 1.0-2.5% per year,
❷ When sales are declining or you need working capital or purchasing funds: With the recommendation of a chamber of commerce or other association, you can borrow without collateral, at approximately 1.3-1.8% per year,
❸ Facilitating approval for private bank loans When you need to borrow from a private bank, this system reduces risk with public guarantees. Interest rates are around 2-3% per year (guarantee fees apply).
❹ For business continuity, equipment installation, and community contribution projects: Loans with interest subsidies provided by local governments. Effective interest rates are in the 0-1% range.
❺ For new business start-ups, side jobs, or business transformations: Preferential startup loans in the 1% range per year (interest-free under certain conditions).
民間保険の給付申請を忘れていたらお金をもらえる(返済不要)
If you forget to apply for private insurance benefits, you can get money (no repayment required)
民間保険給付申請 Private insurance benefit application
1.給付漏れが多い保険の種類
「請求のタイミングがわかりづらい」保険で給付漏れが多発しています。
(1)医療保険・がん保険
入院・通院・手術給付金の請求漏れが最多: 病院の領収書や診療明細に「手術」「処置」などの記載があっても、本人が「対象になる」と知らないケースが多い。/ 特に日帰り手術・短期入院・内視鏡治療などが盲点
(2)介護保険(民間)
要介護認定を受けたが、保険請求していないケース: 本人・家族が「介護保険=公的保険」と誤認しており、民間介護保険を別に契約していたことを忘れている。
(3)就業不能・所得補償保険
うつ病や慢性疾患など長期療養中でも「対象外」と思い込み請求しないケース: 医師の診断書があれば対象になることも多い。
(4)死亡・災害系保険(特約)
親族が死亡しても、契約情報が把握できず、相続人が請求漏れ: 特に古い契約(昭和〜平成初期)や郵便局系保険が多い。
1. Types of Insurance with High Benefit Missing
Insurances where it's difficult to understand when to file claims often result in missed claims.
(1) Medical Insurance/Cancer Insurance
Hospitalization, Outpatient Care, and Surgery Benefits are the most common missed claims: Even when hospital receipts and medical statements include "surgery" or "procedure," individuals often don't realize that they qualify. Same-day surgery, short-term hospitalization, and endoscopic treatment are particularly common blind spots.
(2) Long-Term Care Insurance (Private)
Case of a Certified Long-Term Care Needed Person Not Claiming Insurance: Individuals or their families mistakenly believe that "long-term care insurance" means "public insurance" and forget that they also have a separate private long-term care insurance policy.
(3) Disability/Income Protection Insurance
Case of Long-Term Care Needed Persons Not Claiming Insurance, Believing That They Are "Not Eligible" for Long-Term Care Due to Long-Term Care Needs, Such as Depression or Chronic Illnesses: A doctor's certificate often qualifies as coverage.
(4) Death/Disaster Insurance (Special Provisions)
When a relative dies, heirs often fail to obtain contract information and miss claims. This is particularly common in older contracts (from the Showa era to the early Heisei era) and postal insurance.
20〜30代:給付対象を理解せず放置(日帰り・短期治療を軽視)
40〜50代:複数契約の管理漏れ(加入時期が古く、把握不足)
60〜70代:家族に情報が伝わらない(保険証券の所在不明・契約者死亡)
80代〜:認知症・相続段階で発覚(相続人が保険存在を知らない)
2. Trends in the main causes of missed benefits by age group
20s-30s: Not understanding what benefits are covered (neglecting same-day and short-term treatment)
40s-50s: Failing to manage multiple policies (old enrollments and insufficient understanding)
60s-70s: Information not being communicated to family members (missing insurance policies/death of policyholder)
80s and older: Dementia/discovery at inheritance stage (heirs unaware of insurance)
3.せいどの窓口の視点から見る注意点
(1)「給付漏れ=情報漏れ」であり、保険証券・控除証明書・通帳入金履歴などを一括確認する「専門家の調査」が有効です。
(2)せいどの窓口(FP)や保険レディーが関与する場合は、保険会社を超えて横断的にチェックできる体制が鍵。
(3)「本人→家族→相続人」へと継続して情報を共有できる“保険カルテ”の整備が重要です。
3. Points to Note from the Perspective of Insurance Agents
(1) "Missed benefits" = "missed information," and an "expert investigation" that comprehensively reviews insurance policies, deduction certificates, bankbook deposit histories, etc. is effective.
(2) When insurance agents (financial planners) or insurance professionals are involved, a system that allows for cross-sectional checking beyond the insurance company is key.
(3) It is important to maintain an "insurance chart" that allows information to be continuously shared from the individual to family members to heirs.
Point:給付漏れが多いのは、医療・がん・介護・就業不能系で、理由は「制度の複雑化」+「情報伝達の断絶」+「請求意識の低さ」です。
特に40代以降〜相続世代が多い傾向にあります。
これらの対策として、『せいどの窓口』で「保険証券チェックリスト」の作成や「年1回の給付確認診断」を導入することが最も有効だと多くの方々から評価を頂いています。
Point: The majority of missed benefits are for medical, cancer, nursing care, and disability benefits, and the reasons for this are the "complexity of the system," "breakdown in information transmission," and "low awareness of claims." This tends to be particularly prevalent among people in their 40s and older, the inheritance generation. As a countermeasure against these issues, many people have praised the creation of "insurance policy checklists" and the introduction of "annual benefit confirmation diagnosis" at "Seido no Madoguchi."
安価で迅速に存在事実を法的に証明できる制度
(低コスト)
A system that can legally prove the fact of existence cheaply and quickly (low cost)
制度の概要:確定日付とは
確定日付(かくていひづけ)とは、 「ある書面が、確かにその日以降に作成されたものであることを公的に証明する制度」です。
公証役場で書面に日付印を押してもらうだけで、
裁判や行政手続、取引トラブルなどにおいて法的な証拠力(証拠保全力)が認められます。
事例:母が「この預金は長女に相続させたい」と書面に残していた。
※公証役場で確定日付を付与しておけば、書面の作成日が公的に証明され、
「後から書いた」と争われるリスクを防げます。
効果:家庭裁判所や金融機関への説明・証明がスムーズ。
遺言書が「後から作った」と疑われる心配が減ります。
② 貸した・借りたお金の証拠確保
事例:知人にお金を貸す際に「借用書」を作成し、公証役場で確定日付を付与。
※後日「そんな借用書知らない」と否定された場合でも、確定日付によりその日に書面が存在していたことが法的に証明されます。
効果:裁判・内容証明・差押手続きなどでの信用度が高く、個人間取引のトラブル防止に非常に効果的です。
③ 離婚協議・養育費・同意書の証拠保全
事例:離婚協議書や養育費取り決め書を作成後、確定日付を付与。
※将来の支払いトラブル・言った言わない問題を防止。
効果:弁護士や行政書士に依頼せずとも、1,500円〜程度の手数料で法的証拠として有効な日付を得られます。
④ SNS詐欺や消費トラブルの証拠保全
事例:投資詐欺のDM・契約書面・振込指示書などを印刷し、確定日付を付与。
※ 警察・消費者センター・弁護士相談時に被害日を裏付ける証拠資料として提出可能。
<How to Use It for Individuals and Examples>
1. Preventing Inheritance, Wills, and Loan Disputes
Example: A mother wrote in writing, "I want my eldest daughter to inherit this deposit." *By having a notary public affix a fixed date, the document's creation date is officially verified, eliminating the risk of disputes that the document was "written later." Benefits: Explaining and proving to family courts and financial institutions is smooth. It reduces concerns that a will may be suspected of being "written later." 2. Securing Evidence of Money Lent and Borrowed
Example: When lending money to an acquaintance, an IOU is created and a fixed date is attached to it at a notary public. *Even if the acquaintance later denies knowing about the IOU, the fixed date legally proves that the document existed on that date. Benefits: It is highly reliable in court proceedings, certified mail, and seizure procedures, and is extremely effective in preventing disputes in personal transactions. ③ Preserving evidence for divorce agreements, child support, and consent agreements
Example: After creating a divorce agreement or child support agreement, a fixed date is added. *Prevents future payment disputes and "he said, he said" issues. Effectiveness: For a fee of around 1,500 yen, you can obtain valid dates as legal evidence without having to hire a lawyer or administrative scrivener. ④ Preserving evidence for social media scams and consumer disputes
Example: Print out investment scam direct mail, contracts, transfer instructions, etc., and add a fixed date.
*Can be submitted as evidence to support the date of the incident when consulting the police, consumer center, or lawyer.
<会社向けの活用方法と事例>
事例:取引先と「業務委託契約書」を締結し、確定日付を付与。
※後日、「契約した覚えがない」「日付が違う」と否認されるリスクを防止。
効果:取引開始前の存在事実の証明として、契約トラブル時の強力な防御手段。 内部統制・監査対応にも有効。
② 雇用契約・退職合意書・社内誓約書の証拠力強化
事例:退職時に「退職合意書」や「守秘義務誓約書」に確定日付を付与。
※後から「強要された」「署名していない」と主張されても、その日付で存在していたことが明確に証明されます。
効果:労務トラブル・訴訟防止のためのリスクマネジメントツールとして活用。
③ 取引証明・知的財産(アイデア・仕様書)の保全
事例:新製品の設計図・アイデアメモ・仕様書を確定日付で保全。
※先に考案していた証拠(先使用権)を示せる。
大手企業との共同開発でも「自社の権利を守る盾」に。
効果:特許出願前の発明保護、社外流出リスク防止にも有効。
④ 小規模事業者の下請取引や見積証明に
事例:工務店が顧客に見積書と合意書を交付。確定日付を付与しておけば、
後で「そんな見積もり知らない」「契約していない」と言われても、存在事実を証明できる。
効果:未払い・キャンセル対策として、安価に使える「法的盾」。
<How to Use It for Companies and Examples>
1. Contract Risk Management (Subcontracting/Basic Transaction Agreement)
Example: Enter into a "Service Outsourcing Agreement" with a business partner and assign a fixed date. *Prevents the risk of later denials such as "I don't remember signing the contract" or "The date is wrong." Effectiveness: Proof of existence before the start of business serves as a powerful defense in the event of contract disputes. Also effective for internal control and audit responses.
2. Strengthening the evidentiary value of employment contracts, severance agreements, and internal pledges.
Example: Assign a fixed date to a "severance agreement" or "confidentiality agreement" upon resignation. *Even if the person later claims they were "coerced" or "did not sign," it clearly proves that the agreement existed on that date. Effectiveness: Use as a risk management tool to prevent labor disputes and lawsuits.
3. Transaction Proof/Intellectual Property (Ideas/Specifications) Preservation
Example: Preserve new product blueprints, idea memos, and specifications with a fixed date. *Proof of prior invention (prior use rights) can be shown. It can also be used as a "shield to protect your company's rights" even in joint development with major corporations. Effective: Protecting inventions before patent applications are filed and preventing the risk of information leaking outside the company. ④ For subcontracting and quotation proofs for small businesses. Example: A construction company issues a quotation and agreement to a customer. By attaching a confirmation date, you can prove the existence of the quotation even if the customer later says, "I didn't know about that quotation" or "We didn't sign the contract." Effective: An inexpensive "legal shield" to protect against non-payment and cancellations.
詐欺被害に遭った、遭いそうの時の制度
(低コスト)
Systems for when you have been or are likely to be a victim of fraud (low cost)
全体像:3段階で考える「詐欺サポートサービス」
詐欺対応は、
①事前防止 → ②被害発生時の対処 → ③被害後の再発防止・生活再建
という3つのフェーズで構成されます。
それぞれで「制度」「専門家」「証拠保全」「公的支援制度」を連動させると、
お金・情報・信用を取り戻す現実的な流れを作れます。
活用できるサービス
➀特殊詐欺セルフチェック(診断シート)
②LINE・電話・対面の相談窓口
②警察・消費生活センター連携サポート
事例:70代女性が「投資グループLINE」に勧誘され、口座情報を聞かれた。
➀ 詐欺相談窓口で送金前にチェック依頼。
② 内容を確認すると詐欺グループの常套手口。
③ 送金せずに済み、被害を未然に防止。
効果
➀詐欺パターンの知識を得て「見抜く力」を身につける。
②相談・調査で冷静に判断できるようになる。
⑵詐欺に遭ってしまった直後(被害中の対処)
活用できるサービス
➀証拠保全サポート(確定日付の付与・記録保存)
②被害金の振込先調査・金融機関への連絡同行
③警察・消費者センター・弁護士連携支援
事例:副業斡旋サイトで「手数料だけ払えば報酬が出る」と言われ送金。
➀被害直後に通帳・メール・LINE履歴を確定日付で証拠保全。
② 警察・弁護士相談時に提出でき、被害届がスムーズに受理。
効果
➀法的証拠を残せる(被害発生日が公的に証明)
②「被害届が通りやすくなる」「返金請求が通りやすくなる」
⑶ 被害後の再発防止・生活再建
活用できるサービス
➀公的支援制度の活用(生活福祉資金・住宅支援給付など)
②再発防止カウンセリング・リテラシー講座
③士業・行政との再発防止協定サポート
事例:SNS投資詐欺で50万円を失った60代男性。
➀ 生活再建のため緊急小口資金+家賃補助制度を利用。
② その後、制度相談を通じて再就職支援に繋がった。
効果
➀経済的に立ち直る仕組みを作れる。
②「詐欺に強い家計管理・制度の活用法」を身につけられる。
<会社向けの活用方法と事例>
活用できるサービス
➀取引先信用調査・詐欺リスク診断
②社内教育(ビジネスメール詐欺・請求書詐欺対策)
③契約書リーガルチェック・確定日付の付与
事例:取引先を装った偽メールで請求書が届き、支払い指示が来た。
➀「取引確認サポート」に依頼し、送金前に詐欺発覚。
② 会社の被害をゼロで防止。
効果
➀社内教育+チェック体制を構築できる。
②「小さな確認」が会社を守る文化になる。
⑵詐欺被害中の対応(被害発覚直後)
⑴活用できるサービス
➀被害状況の事実確認・証拠保全(確定日付付与)
②金融機関・消費生活センター・警察への同行
③被害報告書の作成支援
事例:中小企業が仕入先を装った偽サイトに300万円を送金。
➀ コンサルティング調査で送金履歴・やり取り記録を保全。
② 警察提出・弁護士連携により、一部返金を実現。
効果
➀「被害報告→警察対応→法的回収」の道筋を作れる。
②企業の信用失墜リスクを抑制。
⑶被害後の再発防止と組織改善
活用できるサービス
➀再発防止マニュアルの作成
②取引チェックリスト・社内ルール整備
③社員研修・定期診断(年1回)
事例:架空請求被害に遭った会社が「請求書チェックフロー」を導入。
※以後、取引前の2名確認・確定日付付き契約書を徹底。
※ 1年後には同種トラブルゼロを達成。
効果
➀組織として詐欺リスクに強くなる。
②再発防止が「会社の信用」に繋がる。
なぜ制度を知らない人が多いのか ― 4つの理由
なぜ昔からある制度なのに知られていないのか?
多くの方や経営者が「昔からあった制度なのに、なんで今まで知らなかったんだろう!?」と驚くのです。
Why are so many people unaware of this system? - 4 reasons
Why is it not known even though it has been around for a long time?
Many people and business owners are surprised and ask, "This system has been around for a long time, why didn't I know about it until now?!"
1. 「申請主義」が前提だから
国や自治体の制度は、基本的に 自分から調べて申請しないと使えない仕組みです。
役所から「あなたは対象です」と教えてくれることはほとんどありません。
1. Because it's based on an "application system"
National and local government systems are basically systems that you can't use unless you research and apply for them yourself. Government offices rarely tell you that you're eligible.
2. 情報が分散してわかりにくいから
制度ごとに担当窓口がバラバラ(福祉課・子育て課・商工課・年金事務所など)。
一か所でまとめて案内してくれる場が少なく、結果的に 一部の制度だけ知って他を逃すことになります。
2. Information is scattered and difficult to understand. Each program has its own office (Welfare Division, Childcare Division, Commerce and Industry Division, Pension Office, etc.). There are few places where you can get comprehensive information in one place, so you end up only learning about some programs and missing out on others.
行政の説明は法律用語や専門用語だらけで、
「自分は対象外だろう」と 誤認してしまう ケースが多いのです。
3. The technical terms and system details are difficult. Government explanations are full of legal and technical terms, which often lead people to mistakenly believe they are not covered.
行政のPRはチラシや役所HP程度で、民間広告のように強く打ち出されません。
そのため 存在自体を知るきっかけが少ないのです。
4. Insufficient public relations and awareness: Public relations efforts by the government are limited to flyers and the government's website, and are not as forcefully promoted as private advertising. As a result, there are few opportunities for people to learn about its existence.
国や自治体の制度で「得」できる制度の取りこぼしゼロへ。
「せいどの窓口」では、制度・証拠・詐欺対策を最短ルートで解決します。
Ensuring no one misses out on government and local authority programs that offer benefits.
At the “Seido Service Desk,” we provide the fastest route to resolving issues related to systems, evidence, and fraud prevention.
せいどの窓口って何?
「せいどの窓口」とは、くらしとしごとを守る総合相談窓口です。
公的制度(支援・融資)の利用診断から申請サポート、必要に応じた士業の紹介や窓口同行まで対応します。
公証制度の確定日付では、契約や協議の存在証明を残し、個人の離婚・遺産分割から企業の取引・技術保全まで幅広く支援します。
さらに特殊詐欺対策では、現状診断から調査、再発防止策、警察への被害届同行までワンストップで対応。
民間保険では、給付申請漏れのチェックと申請サポートを行っています。
制度を「知る・使う・守る」すべてをサポートするのが「せいどの窓口」です。
What is Seidono Madoguchi?
Seidono Madoguchi is a comprehensive consultation center that protects your daily life and work.
We provide services ranging from diagnosing how to use public systems (support and loans) to supporting applications, and even introducing professional services and accompanying you to the consultation center as needed.
The notarization system's fixed date leaves proof of the existence of contracts and agreements, and provides a wide range of support, from personal divorce and inheritance division to corporate transactions and technology preservation.
In addition, for special fraud prevention, we offer one-stop service from diagnosing the current situation and investigating, taking measures to prevent recurrence, and accompanying you to the police to file a report.
For private insurance, we check for missed benefit applications and provide support for applications.
Seidono Madoguchi is here to support you in all aspects of "knowing about, using, and protecting" the system.
誰でも気軽に相談できる場所でありたい。
「相談してよかった」…その一言が、私たちの一番の励みになります。
その声を胸に、今日も全国の皆さまをサポートしています。
Our commitment to making it easy for anyone to consult with us
“Anyone can feel free to consult us”
We want to be a place where anyone can feel free to come and ask for advice.
"I'm glad I came to you for advice"... Those words are what encourage us the most.
We continue to support people all over the country with those words in mind.
「簡易診断」は、自分に見合った制度を見つけるのは非常にむずかしい。
ですが、今の自分の状況をサッと確認できるツールです。
質問に答えるだけで「利用できる制度があるのか」「今は対象外なのか」がすぐに見えてきます。
あいまいだった不安が、わかりやすい形で整理されるので、“自分がどの立場にいるのか”を一目で把握できます。
つまり、時間をかけずに「今すぐ診断できる・状況がすぐにわかる」安心感を得られるのが、簡易診断の大きな特徴です。
You can quickly identify situations that can be easily diagnosed.
The “Quick Assessment” tool makes it incredibly difficult to find the right program for you.
However, it's a tool that lets you quickly check your current situation.
It organizes vague anxieties into clear, understandable terms, allowing you to grasp your exact position at a glance.
In other words, the major feature of the Quick Assessment is that it provides reassurance—allowing you to “assess your situation immediately and understand your status right away” without spending much time.
ひとりで悩まなくても大丈夫…。 慣れない窓口や複雑な手続きも、同行付き添いなら心配いりません。だから大切な場面に、一人で立ち向かう必要はありません。
私共が一緒に同行し、手続きや相談に寄り添い、あなたをサポートします。
横にいるだけで安心して前に進める、そんな心強さと頼れるサービスです。
『一緒にいる』という安心感と、『守られている』という心強さを実感してもらえます。
Each service includes a support service, so you can feel at ease.
You don't have to face your worries alone...
Even unfamiliar counters and complex procedures won't be a concern with our accompaniment service.
That's why you don't need to tackle important situations by yourself.
We'll accompany you, assist with procedures and consultations, and support you every step of the way.
It's a reassuring and dependable service where simply having us by your side lets you move forward with confidence.
You'll feel the comfort of knowing we're right there with you and the reassurance of being protected.
日本国内で暮らし・働く外国人が利用できる、国や自治体の制度・取り組みをいくつか紹介します(すべてを網羅するのは難しいですが、代表的・注目度が高いものを中心に)。利用できるかどうかは、在留資格・就労資格・居住している自治体によって変わりますので、具体的には居住自治体で確認が必要です。
There are national and local government programs available for foreigners living and working in Japan.
Foreign nationals living and working in Japan can utilize national and local government programs.
Here are some national and local government programs and initiatives available to foreigners living and working in Japan (while it's difficult to cover everything, we focus on representative and high-profile ones). Eligibility depends on your residence status, work qualifications, and the municipality where you live, so you should confirm specifics with your local government office.
一般的な「民間保険(生命保険・医療保険など)の請求漏れ」に関する現状・リスク、そしてそのような漏れを発見・請求支援する「サービス」を行っています。
There are so many cases where people actually forget to file an insurance claim, and did you know that there is a statute of limitations on claims?
We provide a service that identifies the current situation and risks associated with general "missed claims for private insurance (life insurance, health insurance, etc.)" and helps you discover such omissions and file claims.
せいどの窓口でできること(生活が変わる、人生が変わる)
What you can do at Seido Counter (change your life, change your lifestyle)
官の公的制度・民の保険のサービスとは?
What are the public systems and private insurance services provided by the government?
What kind of consultations about public systems can you get at the "Seido no Madoguchi" (Seido Counter)?
生活や仕事に役立つ 公的制度の「もらえる・戻る・減らせる・借りられる」 を一緒に探せます。
「うちでも補助金や助成金は使える?」
「医療費や介護費を軽くする制度は?」
「子育てや教育の支援はどんなものがある?」「支払い過ぎたお金を戻すことってできるの?」「税金の支払い負担が大きいので減らせてもらえないの?」
「年金や雇用の制度はどう申請すればいい?」
「低金利でお金を借りたいけど、どうすればいい?」
知らなかった制度を知り、 申請の流れや注意点を分かりやすくアドバイス。
「難しい手続きが不安…」という方には、申請の同行や士業の紹介までサポートします。
※ 一言でいえば、 「あなたがまだ気づいていない・足を踏み入れていない制度の入り口」 が「せいどの窓口」です。
Together we can find public programs that are useful in your daily life and work and allow you to receive, get back, reduce, or borrow.
"Can my family use subsidies or grants?" "Are there programs to reduce medical and nursing care costs?" "What kind of support is available for child-rearing and education?" "Can I get back money I've overpaid?" "My tax burden is so high, can I reduce it?" "How do I apply for pension and employment programs?" "I want to borrow money at a low interest rate, but what should I do?"
We'll help you learn about programs you didn't know about and provide easy-to-understand advice on the application process and important points to note. For those who are worried about the complicated procedures, we can even accompany you through the application process and introduce you to professional services.
*In short, the "Seido no Madoguchi" is "the gateway to systems that you haven't yet noticed or stepped into."
What kind of private insurance consultations can you get at the "Seido no Madoguchi"?
「せいどの窓口」で相談できる民間保険のご相談とは
ケガや病気、または死亡により受け取れる保険金や給付金。
実は、請求をしていない「申請漏れ(請求忘れ)」が、 全民間保険会社で数多くの数十億円規模にのぼっています。
しかし、多くの方が「自分が請求できることに気づいていない」現状があります。
せいどの窓口では、そんな請求漏れを見つけ出し、申請までをサポートしています。
長年支払ってきた掛け金をムダにせず、 受け取れる権利をしっかり行使していただくために、 専門知識をもとに一人ひとり丁寧に確認しています。
時効を迎えて受け取れなくなる前に、 まずは「せいどの窓口」へお気軽にご相談ください。
Private insurance consultations available at "Seido no Madoguchi" (Seido Window)
Insurance payments and benefits that can be received due to injury, illness, or death. In fact, there are many "missed claims" (forgotten claims) totaling billions of yen across all private insurance companies.
However, many people are unaware that they are eligible to claim.
Seido no Madoguchi identifies such missed claims and supports you through the application process.
We carefully review each individual claim using our specialized knowledge to ensure that you do not waste the premiums you have paid over the years and that you fully exercise your rights to receive benefits.
Please feel free to consult with "Seido no Madoguchi" (Seido Window) before the statute of limitations expires and you are no longer able to receive benefits.
士業関係者の方、保険代理店の方、会社相手の新たなビジネスモデルに挑戦してみませんか?
Would you like to try a new business model targeting professionals, insurance agents, and companies?
A system that creates a win-win situation for the company and employees
以下は、中小企業・小規模事業者が「福利厚生の一環」として、
① 公的制度の情報提供サポート
② 民間保険の給付申請漏れの確認・申請サポート
を導入した際に得られる“具体的なメリット”を、経営・人事・従業員・企業ブランドの
4つの視点から、わかりやすく解説したものです。
「社員の“お金の不安”を減らす福利厚生」 それが公的制度×民間保険の融合モデル。
中小企業・小規模事業者にとって、“お金をかけずに社員の満足度を高め、離職を防ぐ現実的な仕組み”であり、 会社の信頼力と安定経営の土台をつくる最も有効な福利厚生策です。
The following is an easy-to-understand explanation from four perspectives: management, HR, employees, and corporate brand, of the specific benefits that SMEs and small businesses can gain when they implement the following as part of their employee benefits package:
① Information support for public programs
② Confirmation and application support for missed private insurance benefits
"Employee benefits that reduce employees' financial worries" - this is a model that combines public programs and private insurance.
For SMEs and small businesses, this is a realistic system that increases employee satisfaction and prevents turnover without incurring any financial costs, and is the most effective employee benefits package for building a foundation for a company's credibility and stable management.
Management benefits (for managers and executives)
➀離職防止と人材定着につながる
社員が制度や給付金を通じて経済的な支えを受けることで、生活の安定・心理的安心感が生まれます。
その結果、家庭や生活上の不安を理由にした離職・転職を防ぎ、人材の定着率が上がるという効果が期待できます。
✓「給与を上げられなくても、“安心を支える仕組み”で社員を守る」
これが福利厚生としての最大の経営効果です。
②コストをかけずに“福利厚生充実”が実現
通常の福利厚生(保険加入・社食・レクリエーションなど)には固定費がかかりますが、
このモデルは会社負担がほぼゼロ。
外部専門家(くらしごとDr.)に情報提供・申請支援を委託することで、
“手間なし・低コスト”で導入可能です。
✓「大きなお金をかけずに“福利厚生を導入している企業”として見える化できる」
③採用競争力の強化(求人アピール効果)
求職者は「安定」「安心」を重視する時代。
求人広告や採用面接で「公的制度と給付金相談の福利厚生があります」と伝えることで、 小さな会社でも“社員を大事にする企業”として差別化ができます。
✓例:「くらしの支援相談室」「給付金サポート制度あり」と求人票に記載可能。
④労務・経営リスクの軽減
生活や医療・介護などの問題を会社に相談できずに退職・トラブル化する前に、 外部窓口で吸収できる。
これにより、社内のストレス・人間関係トラブル・過労離職リスクが減り、 “外部の第三者相談室”として会社を守る盾の役割も果たします。
➀ Leads to employee turnover prevention and talent retention.
Employees receive financial support through programs and benefits, which creates a sense of stability and psychological security in their lives. This can prevent employees from quitting or changing jobs due to family or personal concerns, and is expected to increase employee retention rates.
✓ "Protecting employees with a 'system that supports peace of mind' even if salaries cannot be increased" is the greatest business benefit of employee benefits.
② Achieve "comprehensive employee benefits" without incurring costs.
Normal employee benefits (insurance, company cafeterias, recreation, etc.) incur fixed costs, but this model places almost no burden on the company. By outsourcing information provision and application support to external experts (Kurashigoto Doctors), implementation is hassle-free and low-cost.
✓ "Visibility as a company that offers employee benefits without significant expenditure."
③ Strengthen recruiting competitiveness (effective job promotion).
In an age where job seekers prioritize stability and security, By mentioning in job advertisements and job interviews that "we offer benefits such as public system and benefit consultations," even small companies can differentiate themselves as "a company that cares about its employees."
✓Example: Job postings could include "Lifestyle Support Consultation Office" and "Benefit Support System Available."
④ Reduced Labor and Management Risks
Employees can resolve lifestyle, medical, and nursing care issues through an external consultation center before they are unable to discuss them with the company and end up quitting or becoming a problem. This reduces internal stress, interpersonal conflicts, and the risk of employees leaving due to overwork, and also serves as a shield to protect the company by providing an "external, third-party consultation center."
Benefits in terms of personnel and labor (for management departments)
➀社員フォロー業務の負担軽減
人事・総務が個別に社員の生活相談(家計・医療・保険・助成金など)に対応するのは現実的に困難。
この部分を「外部のくらしサポート窓口」として委託することで、
人事担当者の心理的・時間的負担を軽減できます。
✓ 人事:「社員の悩みが外部で解決してくれるから、社内の空気が良くなった」
②助成金・制度情報を会社側も得られる
くらしごとDr.からの制度情報や制度変更レポートは、 会社自身の経営にも使える(雇用助成金・設備補助・省エネ補助など)。
結果として、「社員+会社」両方にメリットが返る仕組みになります。
年に1〜2回、相談実績・支援成果を匿名集計した「制度活用レポート」を受け取ることで、社員満足度や福利厚生利用率を数値で示すことが可能。
社内報告や就労環境改善報告書にも活用できます。
➀ Reduce the Burden of Employee Support Work
It is practically difficult for HR and general affairs departments to individually handle employee lifestyle consultations (such as household finances, medical care, insurance, and subsidies). Outsourcing this process to an "external lifestyle support desk" reduces the psychological and time burden on HR personnel.
✓ HR: "The atmosphere within the company has improved because employees' concerns are resolved externally."
② The Company Also Obtains Subsidy and Program Information
Program information and program change reports from Kurashigoto Doctor can be used for company management (employment subsidies, equipment subsidies, energy conservation subsidies, etc.). As a result, it is a system that benefits both the employee and the company.
③ "Visualization" as a Reassuring Source
Once or twice a year, you receive a "System Utilization Report," which anonymously summarizes consultation and support results. This allows you to quantify employee satisfaction and benefit utilization rates. It can also be used for internal reporting and work environment improvement reports.
Benefits for employees (for employees and their families)
➀「知らないうちに損していた」を防げる
多くの人が、公的制度や民間保険の給付対象になっていても気づいていません。
くらしごとDr.を通じて、
㋐受け取れる給付金・助成金の見逃し防止
㋑医療費控除や減税制度の活用
㋒保険の給付漏れ(入院・通院・手術・がん治療など)の請求アドバイス
を受けられることで、“取り戻せるお金”を確実に受け取れるようになります。
②生活の安心と家計の安定
特に中小企業社員は、年収400〜600万円層が多く、医療費・教育費・住宅ローンなどで家計が圧迫されがち。
公的制度の支援+民間保険の給付金を活用することで、 生活費の負担を軽減し、「お金の安心感」=仕事への集中力アップにつながります。
③家族もサポート対象になる
「従業員本人+配偶者+家族(子ども・親)」まで相談対象にできる設計なので、社員は「うちの親の医療費や介護も相談できる」と感じます。
家族を支援できる会社=“家族に誇れる会社”としての信頼につながります。
➀ Prevent "Unknowingly Losing Out"
Many people are unaware that they are eligible for public or private insurance benefits. Through Kurashigoto Dr., you can:
㋐ Prevent overlooking eligible benefits and subsidies
㋑ Utilize medical expense deductions and tax reductions
㋒ Advice on claiming missed insurance benefits (hospitalization, outpatient care, surgery, cancer treatment, etc.)
By receiving these services, you can ensure you get the money you deserve back.
② Peace of Mind and Financial Stability
Many employees of small and medium-sized businesses, especially, earn between 4 and 6 million yen a year, and their household finances are often strained by medical expenses, education costs, and mortgages.
By utilizing public support and private insurance benefits, you can reduce the burden of living expenses and gain "financial security," which leads to increased focus on work.
③ Family Support Included
The system is designed to accommodate consultations from the employee, spouse, and family (children and parents), so employees feel like they can consult with us about their parents' medical expenses and nursing care. A company that can support families will be trusted as a company that families can be proud of.
Improving corporate brand and social trust
➀「社員を守る会社」としてのイメージアップ
会社が「公的制度や給付金サポートを整えている」と発信することで、 地域・顧客・取引先からも「誠実で信頼できる企業」としての評価を得られます。
CSR(企業の社会的責任)の観点でも高評価です。
㋐ 地域商工会や金融機関からの信用度も上がる
㋑ SDGsの“働きがい・経済成長”“貧困をなくそう”の項目に対応できる
②“離職しない職場”としての紹介効果
「社員を守る制度がある会社」という評判が、口コミ・SNS・採用サイトで広がると、 小規模企業でも求人応募が増えます。
求人票やHPに「公的支援・給付金相談窓口あり」と記載できること自体が“採用PRツール”になります。
③顧問契約・継続サービスへの発展
一度導入した会社にとって、制度改正・新助成金・新商品の情報更新は必要不可欠。
その定期報告・相談機能を顧問契約(月額制)にすることで、
企業側は「情報更新+社員支援+申請相談」を一括して外部委託できるようになり、中長期的な信頼関係と継続契約(安定収益)が成立します。
➀ Improve your image as a company that protects its employees.
By communicating that your company has established public systems and subsidy support, you can gain recognition from the community, customers, and business partners as a company that is honest and trustworthy. It also earns high marks from the perspective of corporate social responsibility (CSR).
㋐ Increases credibility with local chambers of commerce and financial institutions.
㋑ Supports the SDGs' goals of "Decent Work and Economic Growth" and "Eliminate Poverty."
② Showcases your company as a "workplace where employees stay."
When your reputation as a company with a system that protects employees spreads through word of mouth, social media, and recruitment sites, even small businesses will see an increase in job applications. Simply listing "public support and subsidy consultation services available" on job postings and websites is itself a "recruitment PR tool."
③ Expanding to consulting contracts and ongoing services.
Once a company has implemented the service, it's essential to keep up-to-date on system changes, new subsidies, and new products. By making this regular reporting and consultation function a consulting contract (monthly fee), companies can outsource "information updates + employee support + application consultation" all at once, establishing a medium- to long-term relationship of trust and a continuing contract (stable revenue).
私共は、三位一体・三方良しのビジネスモデルにチャレンジしています。
協力者を募集しています。
制度 × 士業 × 保険の連携で、“もらい忘れゼロ社会”を一緒に作りませんか?
制度調査事務所コミットサポート(くらしごとDr.)では、中小企業や個人のお客様が「本来受け取れるお金」や「利用できる制度」を 確実に活用できるように、公的制度と民間保険を橋渡しするチームづくりを進めています。
We are challenging ourselves to create a trinity, win-win-win business model.
We are looking for collaborators.
[To all professionals and insurance salespeople]
Would you like to join us in creating a society where no one forgets to claim their benefits through collaboration between the system, the professional services, and insurance?
At Commit Support, a system research office (Kurashigoto Dr.), we are building a team that bridges public systems and private insurance, ensuring that small and medium-sized businesses and individual clients can access the money they are entitled to and the systems they can use.
“三方良し(お客様良し・士業・保険営業員良し・コミットサポート良し)”の仕組み
全体の構造:「情報・専門性・信頼」の三位一体モデル
このモデルの核は「専門分野の住み分けと連携」です。
制度調査事務所コミットサポート(くらしごとDr.)が 公的支援制度や民間保険の情報を“中立的な立場”で整理・診断し、 そこから士業・保険営業者と協働することで、 お客様にとっても業者にとっても安心・安全・実益のあるサポート体制を構築します。
お客様(中小企業・従業員・家族)にとってのメリット
Benefits for customers (small and medium-sized businesses, employees, and families)
➀公的制度の支援金・助成金・控除・減免など、誰もが利用できる制度を“自分に合った形”で知ることができます。
②加入中の民間保険で「請求し忘れていた給付金(入院・通院・手術など)」を確認し、申請できます。
※生活支援+給付金のW効果で、経済的安心が増します。
コミサポが制度診断・調査を担当します。
➀保険の契約内容の確認・給付申請アドバイスをしています。
②士業が書類作成や正式申請など法的業務をします。
それぞれが、「自分の得意分野だけ」担当するため、法令順守が徹底されており、安全で正確なサポートが受けられます。
➀社員個人で専門家を探す必要がなく、会社を通じて外部窓口で相談できます。
②相談費用の多くは企業契約でカバー、または成果型・低料金制。
③プライバシーも守られます。
※ 「安心して相談できる外部福利厚生窓口」があるだけで社員満足度が上がります。
➀福利厚生として導入する場合、社員だけでなくその家族(配偶者・親・子ども)も支援対象にできるため、 “家族ぐるみで守られる安心”が得られます。
②「うちの会社は社員の家族まで気にかけてくれる」 という好印象が離職防止・採用強化にも直結します。
士業(社労士・行政書士・税理士・司法書士など)にとってのメリット
Benefits for professionals (certified social insurance and labor consultants, administrative scriveners, tax accountants, judicial scriveners, etc.)
Creates a stable referral route for legal applications and paperwork
制度調査事務所が「制度診断・助言」までを行うことで、“法的手続きが必要な段階”になった案件を自然に士業に引き継げます。
➀補助金・助成金の申請代行
②相続・贈与・登記・契約・確定日付に関する書類
③年金・社会保険・労務関連の手続き
こうした案件が自然発生的に流れてくる仕組みになります。
By having the Institutional Research Office provide "institutional diagnosis and advice," cases that have reached the stage where legal procedures are required can be naturally handed over to professional services.
➀ Subsidy and grant application agency
② Documents related to inheritance, gifts, registration, contracts, and fixed dates
③ Pension, social insurance, and labor-related procedures
This system allows these types of cases to flow naturally.
More "new entrances" will be available around the professional fields of professional services
士業は専門的な業務領域が明確で、顧客獲得が難しい側面があります。
しかしこのモデルでは、「制度調査→必要な申請手続」という導線で依頼が入るため、営業をせずに相談案件が増えるというメリットがあります。
Professionals in the legal profession have clearly defined areas of expertise, which can make it difficult to acquire clients.
However, with this model, requests come in through a path of "system research → necessary application procedures," which has the advantage of increasing consultation cases without the need for sales.
Safe and legal division of labor is possible
➀士業は「非弁・非代行リスク」を気にしますが、コミットサポートは“情報提供・助言”までに留め、正式な代行は士業に委ねる設計になっているため、法令順守の観点でも安全な協働が可能です
※「線引きを守るパートナー」として信頼関係が築けます。
➀ Professionals are concerned about the risk of not acting as attorneys or agents. However, Commit Support is designed to limit itself to providing information and advice, leaving formal representation to professional services. This allows for safe collaboration from a legal compliance perspective.
※You can build a relationship of trust as a partner who respects the boundaries.
Ability to utilize specialized fields to promote regional collaboration branding
士業単体では届かない“生活者層・従業員層”へ接点を広げられ、社会貢献性の高い「くらし支援の専門士業」としてのブランドを強化できます。
This will allow you to expand your contact points to "consumers and employees" who cannot be reached by professional services alone, and strengthen your brand as a "professional service specializing in lifestyle support" that contributes greatly to society.
保険営業者(保険代理店・乗合代理店・独立系FPなど)にとってのメリット
Benefits for insurance salespeople (insurance agents, joint agents, independent financial planners, etc.)
An opportunity to reconnect with existing customers and restore their trust
「給付申請漏れを防ぐサポート」という形で既契約者にアプローチできるため、営業目的ではなく“コミサポの告知”することできます。
これにより、信頼回復と顧客維持率(継続率)が大幅にアップします。
Because you can approach existing policyholders by offering support to prevent missed benefit applications, you can "announce KomiSapo" rather than for sales purposes.
This will help restore trust and significantly increase customer retention rates (continuation rates).
Increasing new customer acquisition channels
制度診断の段階で「保険内容を確認したい」という相談が発生するため、 自然に新規契約や見直し提案につながります。
営業ではなく“相談対応の延長”で契約機会が生まれるのが最大の強みです。
At the system diagnosis stage, inquiries arise about "confirming the insurance details," which naturally leads to new contracts and proposals for revisions. Our greatest strength is that contract opportunities arise not through sales but as an "extension of consultation responses."
社会貢献型の営業スタイルを
確立できる
Establish a socially responsible sales style
「保険を売る」ではなく「損をしないように守る」という姿勢で活動できるため、お客様からの信頼が深まり、クレーム・不信感を回避できます。
※「保険を売る人」から「生活を守る人」へ。
それがこの連携で得られる最大の価値。
By working with an attitude of "protecting customers from losses" rather than "selling insurance," we can deepen customer trust and avoid complaints and distrust.
*From "people who sell insurance" to "people who protect people's lives." That is the greatest value that can be gained from this collaboration.
制度調査事務所コミットサポート(「せいどの窓口」)にとってのメリット
Benefits for the Institutional Research Office Commit Support ("Institutional Research Office")
Expand your business scope by having a trusted network of experts
制度調査・助言・ヒアリングを中心とするコミサポにとって、 士業・保険営業者との連携は、顧客のあらゆる相談に対応できる強力なバックボーンになります。
※「情報提供で終わらない実行支援」が可能に。
For Community Support, which focuses on system research, advice, and interviews, collaboration with professionals and insurance salespeople serves as a strong backbone that can respond to any customer consultation.
※This makes it possible to provide "action support that goes beyond providing information."
Maintaining neutrality by acting as a bridge between various experts
中立的立場でお客様の課題を整理し、最適な士業や保険営業者にバトンを渡すことで、“信頼を軸にした紹介ビジネス”を構築できます。
これにより、顧問契約・継続契約・企業連携など、安定ストック収益モデルが実現します。
By sorting out our customers' issues from a neutral standpoint and passing the baton to the most suitable professional or insurance salesperson, we can build an "referral business centered on trust."
This will enable us to realize a stable recurring revenue model, including advisory contracts, ongoing contracts, and corporate collaborations.
各パートナーの信頼をまとめる
「調整者」としてのポジション確立
Establish a position as a "mediator" who gathers the trust of each partner
制度・法律・保険・生活支援を横断的に調整できる立場は希少です。
※「士業と保険業界をつなぐ制度の専門コーディネーター」として独自のブランドを確立できます。
It is rare to find a position that can coordinate systems, laws, insurance, and lifestyle support across the board.
※You will be able to establish your own unique brand as a "specialist system coordinator that connects the legal profession and the insurance industry."
官の公証制度の確定日付・特殊詐欺のサービスとは?
契約書・合意書・証拠資料などに 「この日、確かに存在していた」ことを証明する確定日付 をつけることで、トラブルや詐欺から自分を守れます。
「口約束だけじゃ不安…」
「新しいアイデアや技術を盗まれないようにしたい」
「取引先との合意を証拠として残しておきたい」
「相続や家族の約束ごとを将来のために記録しておきたい」
こうしたときに役立つのが 確定日付の活用法。
「どの書類に必要か」「どう活用すれば守りになるか」を、わかりやすくご相談いただけます。
※ 一言でいえば、 「大切な約束やアイデアを未来に残す保険」 が確定日付相談です。
Protect yourself from trouble and fraud by adding a fixed date to contracts, agreements, evidential documents, etc. to prove that they "certainly existed on a certain date."
"I'm not confident in just verbal promises..." "I want to protect my new ideas and technology from theft" "I want to keep evidence of agreements with business partners" "I want to record inheritance and family agreements for future reference"
How to use fixed dates is useful in situations like these. We can provide clear advice on which documents require them and how to use them to protect yourself.
*In short, fixed date consultations are like "insurance that preserves important promises and ideas for the future."
「自分は大丈夫」と思っていても、
架空請求・投資詐欺・ビジネスメール詐欺・取り込み詐欺 …被害に遭うのは身近なことです。
「これって詐欺かも?」と感じたときのチェック
被害に遭っているか?まだ認識できていないが、「詐欺か不安」を感じた時の調査
被害に遭った直後の対処や警察や消費生活センターや金融機関への同行と通報
今後同じ手口に引っかからないための再発防止策
専門知識と実例をもとに、 事前予防・緊急対応・再発防止 をトータルでサポートします。
※一言でいえば、 「詐欺の影からあなたを守る相談窓口」 です。
Even if you think you're safe, falling victim to fictitious billing scams, investment scams, business email scams, and takeover scams is commonplace.
Check if you think "this might be a scam?" Have you been a victim? If you haven't yet realized it, but are worried it might be a scam, check here.
What to do immediately after becoming a victim, escorting you to the police, consumer affairs center, or financial institution and reporting it. Preventive measures to avoid falling victim to the same scam in the future.
Based on our specialized knowledge and real-life examples, we provide total support for advance prevention, emergency response, and recurrence prevention.
※In short, we are a consultation center that protects you from the shadows of scams.
一部のご相談者様からのご希望でLINE公式アカウントの開設をはじめました。
ご相談件数は数十倍と増えているものの、LINE登録が思うように増えていない状況ですので、ぜひ、皆様、LINE登録をお待ちしています。
Auf Wunsch einiger unserer Kunden haben wir einen offiziellen LINE-Account eingerichtet.
Obwohl sich die Anzahl der Anfragen vervielfacht hat, ist die Anzahl der LINE-Registrierungen nicht wie erwartet gestiegen. Wir bitten daher alle, sich bei uns auf LINE zu registrieren.
Seido's Service Desk (Life Matters Dr. Edition) Business Structure
「せいどの窓口」として 公的支援制度/公的融資制度/公証制度(確定日付)/特殊詐欺対応 の4つを柱にしたモデルを組み立てるイメージですね。
以下では 個人向け と 小規模事業者向け に分けて、寄り添い型の相談&情報提供サービスのビジネス設計図を作成しました。
詳しくは、お問合せ下さい。
The concept is to build a model centered on four pillars: public support systems, public financing systems, notarial services (certified dates), and countermeasures against special fraud. Below, we have created a business blueprint for a supportive consultation and information service, divided into segments for individuals and small businesses.
For details, please contact us.
まずはLINE公式アカウントの登録からお気軽にご相談ください
Feel free to start by registering for our official LINE account.
Key considerations in consultations for each service
なぜこのサービスを行っているのか
制度は存在していても、「知っている人」しか使えないのが現実です。
公的支援制度や公的融資制度、公証制度(確定日付)は、生活や事業を守る力を持ちながら、情報が届かず、期限を逃し、権利を活かせない人が大勢います。
私たちは、その“もったいない現実”をなくすために動いています。
利用者に与える高い効果
➀制度の最大活用:受けられるお金、借りられるお金、支払いを減らせるお金を漏れなく利用してもらいたいと考えています。
②紛争・トラブル予防:確定日付や協議立会で、将来の「言った・言わない」を防止をするための一躍を担えたらと思っています。
③安心感の提供:申請・協議・立会のすべてで、中立かつ伴走型のサポートを提供しています。
④時間と労力の節約:複雑な条件確認や書類準備を短期間で完了できるようにサポートしています。
特別感のある相談体験
◉一般に行政や士業が公に案内しない情報や手段を直接提供しています
◉制度・公証・協議立会をワンストップで受けられる数少ない窓口となっています
◉利用者一人ひとりの状況に合わせたオーダーメイドの解決策をご提供しています。
◉「あの時相談して良かった」と思える結果と証拠をその場で形に残せることを心がけています。
Why We Offer This Service
Even when systems exist, the reality is that only those who know about them can use them.
Public support programs, public financing systems, and notarization systems (certified dates) have the power to protect livelihoods and businesses. Yet, many people miss deadlines, fail to exercise their rights, or simply never learn about these resources.
We are working to eliminate this wasteful reality.
High Impact for Users
➀Maximizing System Utilization: We want users to fully utilize every available source of money they can receive, borrow, or reduce their payments through.
②Preventing Disputes and Trouble: We aim to play a role in preventing future “he said, she said” situations through certified dates and witnessing agreements.
③ Providing peace of mind: We offer neutral, hands-on support throughout applications, negotiations, and witnessing sessions.
④ Saving time and effort: We assist in quickly completing complex eligibility checks and document preparation.
A distinctive consultation experience
◉ We directly provide information and methods not publicly shared by government agencies or professionals.
◉ We are one of the few one-stop services offering programs, notarization, and negotiation witnessing.
◉ We provide customized solutions tailored to each individual's specific circumstances.
◉ We strive to deliver results and tangible evidence on the spot, ensuring you feel, “I'm glad I consulted them then.”
▲上記のLINE公式アカウントのQRコードを読み取ってもらえれば、ここからLINE相談予約やLINE相談ができます。
またLINE公式アカウントには、定期的に情報発信を行っています。
E-mailへのご相談は、comisapo1@gmail.com まで
携帯電話へのご相談は、09039776964 まで
▲Scan the QR code for the official LINE account above to schedule or start a LINE consultation.
We also regularly post updates on the official LINE account.
For email inquiries, please contact: comisapo1@gmail.com
For mobile phone inquiries, please call: 09039776964
困り事からサービスを選ぶ
Choose a service based on your problem
公的支援制度を利用するための対象者と条件(個人から会社の福利厚生まで活用ができる)
※この他にも数多くあるので、お問合せ下さい。
活用Point:受給対象者や条件をご覧いただき「自分が当てはまるか」を判断する目安となり、相談窓口をスムーズにご利用してもらえるようになります。
※ビジネス向けは、『福利厚生』でご利用ください。
Eligible Individuals and Conditions for Utilizing Public Support Programs (Available for Individuals to Corporate Benefits)
※Numerous other programs exist; please inquire.
Key Point: Reviewing eligible recipients and conditions helps determine if you qualify, enabling smoother use of consultation services.
※For business use, please utilize the ‘Employee Benefits’ section.
すまい(もらえる・減らせる)
Housing (Get More / Reduce Costs)
対象者:家賃滞納や住居喪失の恐れがある方、住宅所有者、改修予定者
条件:家賃や改修費の一部を支援、自治体によって金額・条件・期限が異なる
Eligible Individuals: Those at risk of rent delinquency or loss of housing, homeowners, and those planning renovations
Conditions: Partial support for rent or renovation costs; amounts, conditions, and deadlines vary by municipality
病気やケガ(戻ってくる・減らせる)
Illness and injury (can be reversed or reduced)
対象者:医療費が高額になった方、一定の障害や疾病を持つ方
条件:所得や病状に応じて医療費自己負担を軽減、確定申告や申請が必要
Eligible Individuals: Those with high medical expenses, individuals with certain disabilities or illnesses
Conditions: Reduces out-of-pocket medical costs based on income and medical condition; requires tax filing or application
結婚・妊娠・出産・子育て(もらえる・減らせる)
Marriage, Pregnancy, Childbirth, Child-Rearing (Benefits You Can Receive / Deductions You Can Claim)
対象者:妊婦、子どもを養育する世帯、ひとり親家庭
条件:出産時の給付や子育て世帯への現金給付・医療費助成、所得制限あり
Eligible Recipients: Pregnant women, households raising children, single-parent households
Conditions: Benefits at childbirth, cash payments and medical expense subsidies for child-rearing households, subject to income restrictions
高齢者・障がい者(もらえる・減らせる)
Seniors and Persons with Disabilities (Benefits Received / Deductions)
対象者:高齢者(自治体指定年齢以上)、障害者、要介護・要支援認定者
条件:医療費や介護改修費の一部を助成、自治体により条件が異なる
Eligible Individuals: Seniors (age 65 or older as designated by the municipality), persons with disabilities, individuals certified as requiring nursing care or support
Conditions: Subsidies cover a portion of medical expenses and home modification costs for care; conditions vary by municipality
失業・働きたい(もらえる)
Unemployed/Want to work (and get paid)
対象者:離職者、就職活動中の方、職業訓練受講者
条件:就労準備や訓練中の生活費・交通費支給、条件により継続支給あり
Eligible Individuals: Job seekers, individuals currently seeking employment, vocational training participants
Conditions: Living expenses and transportation costs provided during employment preparation or training; continued support available based on eligibility criteria
防災対策・災害トラブル(もらえる)
Disaster Preparedness & Disaster Troubleshooting (Available)
対象者:災害被災者(被災証明が必要)
条件:被災内容に応じて現金給付や税制優遇、用途指定あり
Eligible Individuals: Disaster victims (proof of disaster required)
Conditions: Cash payments, tax incentives, and designated uses based on the nature of the disaster
お葬式・埋葬・墓じまい・年金(もらえる)
Funeral, burial, grave closure, pension (receivable)
対象者:被保険者が亡くなった場合の遺族、年金受給資格を持つ遺族
条件:死亡時に支給される給付金や年金の受け取り、申請期限あり
Eligible Persons: Survivors of the insured person upon their death, survivors eligible for pension benefits
Conditions: Receipt of death benefits or pensions payable at the time of death; application deadlines apply
Register for the LINE Official Account to receive your first 30-minute consultation free of charge.
Plenty of great benefits for your daily life and work!!
困りごとのジャンルから選ぶ Select from the category of your concern
公的融資制度をを利用するための対象者と条件 Eligible Individuals and Conditions for Utilizing Public Financing Programs
活用Point:Key Points:
※「対象者」をご覧いただければご自身が対象者であるか?条件をクリアできているか?がわかると思います。
※ Please refer to the “Eligible Individuals” section to determine whether you are eligible and meet the requirements.
※また公的融資制度は返済が必要ですが、無利子や低金利+返済猶予付きの制度が多く、民間融資より利用しやすいです。
※While public financing programs require repayment, many offer interest-free or low-interest loans with repayment deferrals, making them more accessible than private financing.
※ビジネス向けは、『福利厚生』でご利用ください。 ※For business use, please utilize the ‘Employee Benefits’ section.
対象者:住宅購入予定者、耐震・省エネ改修を行う住宅所有者
条件:長期固定金利や利子補給あり、耐震・省エネ条件が必要
Eligible Applicants: Prospective homebuyers, homeowners undertaking seismic retrofitting or energy-saving renovations
Conditions: Long-term fixed interest rates and interest subsidies available; seismic retrofitting and energy-saving requirements apply
病気やケガ(無利子・低金利)
Illness or injury (interest-free or low-interest)
対象者:低所得者、障害者、高齢者世帯、医療費高額負担者
条件:無利子または低利、返済猶予・免除条件あり
Eligible Recipients: Low-income individuals, persons with disabilities, elderly households, individuals with high medical expenses
Conditions: Interest-free or low-interest loans; repayment deferral or exemption conditions available
結婚・妊娠・出産・子育て(低金利)
Marriage, Pregnancy, Childbirth, Child-Rearing (Low Interest Rates)
対象者:新婚世帯、子育て世帯、教育資金が必要な家庭
条件:金利優遇、長期返済可能、用途限定
Target Groups: Newlywed households, families raising children, households needing education funds
Conditions: Preferential interest rates, long-term repayment options, restricted use
高齢者・障がい者(無利子・低金利)
Seniors and Persons with Disabilities (Interest-Free/Low-Interest)
対象者:要介護・要支援認定者、障害者世帯
条件:無利子または低利、用途限定(介護・福祉関連工事など)
Eligible Recipients: Individuals certified as requiring nursing care or support, households with disabled members
Conditions: Interest-free or low-interest loans, restricted use (e.g., for nursing care or welfare-related construction projects)
失業・働きたい(無利子・低金利)
Unemployed/Want to Work (Interest-Free/Low-Interest)
対象者:失業者、就労準備中の方、職業訓練受講者
条件:無利子または低利、就労計画の提出が必要
Eligible Individuals: Unemployed persons, those preparing for employment, vocational training participants
Conditions: Interest-free or low-interest loans; submission of an employment plan is required
防災対策・災害トラブル(無利子・低金利)
Disaster Preparedness Measures and Disaster-Related Issues
(Interest-Free/Low-Interest)
対象者:災害被災者(被災証明が必要)
条件:無利子や返済猶予期間あり、用途は住宅修繕や事業復旧
Eligible Recipients: Disaster victims (proof of disaster required)
Conditions: Interest-free loans and repayment deferral periods available; funds may be used for home repairs or business recovery.
お葬式・埋葬・墓じまい・年金(無利子・低金利)
Funeral Services, Burial, Grave Closure, Pension
(Interest-Free/Low-Interest)
対象者:葬祭を行う遺族、遺族生活支援が必な方
条件:無利子または低利、他の給付金と併用可(条件あり)
Eligible Individuals: Bereaved families conducting funeral rites, individuals requiring bereavement support services
Conditions: Interest-free or low-interest loans; may be used concurrently with other benefits (conditions apply)
NEWS:新サービス開始、料金改定、休業・営業時間変更、採用情報の更新
NEWS: New service launch, price revision, changes to business hours and closures, updated recruitment information
2025.09.01
そこで、私共では警察に承諾を得て、警察や消費生活センターが手薄な詐欺に遭うまでの啓蒙活動、詐欺かもと思った際の診断と詐欺の実態を調査、詐欺だと分かった際の対処法などを行うサービスをホームページ上で紹介しています。
The number of victims of special frauds is rapidly increasing. This is a social problem that the police and consumer affairs centers alone cannot keep up with.
Therefore, with the consent of the police, we have introduced on our website a service that provides educational activities to help police and consumer affairs centers avoid becoming victims of fraud, which they are not equipped to do, diagnosis and investigation of the actual nature of fraud when you think you may be being scammed, and what to do if you realize you have been scammed.
2025.08.15
In response to requests from the elderly residents of the nursing home where we serve as advisors, we have created a new set of services.
2025.08.05
今年の6月・7月と労働トラブル(未払残業代、不当解雇、ハラスメントなど)のご相談が非常に多く、緊急対策として、「対策支援サービス」を解説しました。
In June and July of this year, we received a large number of inquiries about labor disputes (unpaid overtime, unfair dismissal, harassment, etc.), so we explained our "Countermeasures Support Service" as an emergency measure.
2025.08.01
今年の盆休みは、世間では8月9日から8月17日の9連休ですが、弊所は弊所は土日以外の日程は通常通り営業させてもらます。
This year's Obon holiday will be a nine-day holiday from August 9th to August 17th, but our office will be open as usual on all days except Saturdays and Sundays.
2025.08.01
今年の盆休みは、世間では8月9日から8月17日の9連休ですが、弊所は弊所は土日以外の日程は通常通り営業させてもらます。
This year's Obon holiday will be a nine-day holiday from August 9th to August 17th, but our office will be open as usual on all days except Saturdays and Sundays.
2025.04.10
世間では4月26日から5月6日の大型GW(ゴールデンウイーク)ですが、弊所は土日以外の日程は通常通り営業させてもらます。
The rest of the world will be enjoying Golden Week from April 26th to May 6th, but our office will be open as usual on all days except Saturdays and Sundays.
2025.04.01
事務所設立 満25年を迎えることができました。 これも皆様のおかげだと感謝をしております。
今後ともご満足していただけるサービスをご提供させてもらいますので、宜しくお願いします。
We have reached the 25th anniversary of the establishment of our office. We are grateful for this, as it is all thanks to you.
We will continue to provide you with services that will satisfy you, so we appreciate your continued support.
2025.01.01
LINE公式アカウントを新規改札をしました。 またLINEでの相談を受付開始しました。
We have launched a new official LINE account. We have also started accepting consultations via LINE.
TOPIX:セミナー・イベント開催報告
2025.12.23
経営実践塾 in 大阪西中島本校 セミナー 講師
2025.11.25
経営実践塾 in 大阪西中島本校 セミナー 講師
2025.10.28
経営実践塾 in 大阪西中島本校 セミナー 講師
2025.09.30
経営実践塾 in 大阪西中島本校 セミナー 講師
2025.09.25
知らなきゃ損 黒字発信発信の常識 小規模事業承継M&A セミナー 講師
2025.09.18
知らなきゃ損 静かに広がる稼ぎ方 競売動産 セミナー 講師
2025.09.09
知らなきゃ損 営業ゼロ 受注術 小口入札 セミナー 講師
2025.08.26
第27回 経営実践塾 in 大阪西中島本校 セミナー 講師
2025.08.21
第09回 経営実践塾 in 丹波篠山 セミナー 講師
2025.07.22
第26回 経営実践塾 in 大阪西中島本校 セミナー 講師
2025.07.17
第08回 経営実践塾 in 丹波篠山 セミナー 講師
2025.06.24
第25回 経営実践塾 in 大阪西中島本校 セミナー 講師
2025.06.05
第07回 経営実践塾 in 丹波篠山 セミナー 講師
2025.05.27
第24回 経営実践塾 in 大阪西中島本校 セミナー 講師
2025.05.14
第06回 経営実践塾 in 丹波篠山 セミナー 講師
2025.04.22
第23回 経営実践塾 in 大阪西中島本校 セミナー 講師
2025.04.11
第05回 経営実践塾 in 丹波篠山 セミナー 講師
2025.03.25
第22回 経営実践塾 in 大阪西中島本校 セミナー 講師
2025.03.21
第04回 経営実践塾 in 丹波篠山 セミナー 講師
2025.02.25
第21回 経営実践塾 in 大阪西中島本校 セミナー 講師
2025.02.14
第03回 経営実践塾 in 丹波篠山 セミナー 講師
2025.01.28
第20回 経営実践塾 in 大阪西中島本校 セミナー 講師
2025.01.25
第02回 経営実践塾 in 丹波篠山 セミナー 講師
が利用できます。
is available.