- Saludemonos -
- Ya thet´ahmä -
Las letras
- Me presento,
mi nombre es . . .
Nugi di gi
Nugi ma thuhu ra Erika
Nugi dra mengu ra Hnini M´onda
Nugi ma ñani ra Hnini M´onda
Nugi ma je_ya gi b´u_i ha n´a m´o ma guto nthebe ma goho n´ate
Ma zo_ta je_ya ra n'ate ma yoho ra yoho zänä
Nugi ma man´a ku_hu_ di ho ra ixki
Yo soy
Mi nombre es Erika
Yo nací en Cd. de México
Yo vivo en Cd. de México
Ya nací en el año 1 mil 9 cientos más 4 veces 20
Mi cumpleaños es el 20 mas 2 del mes 2
El color que me gusta es el azul
Presento a: Samanta
Presento a: Samanta
- Palabras simples -
- Ya ku_hu_ -
Los colores
Para expresar que un color es un poco mas tenue, se usa la expresión "pálido", por lo que para decir azul claro, sería lo mismo que escribir azul pálido. Hat´a = pálido.
Ejemplo:
hat´a ixki - pálido azul / azul claro.
hat´a the_ni - pálido rojo / rojo claro.
Para expresar cosas referentes a los colores podemos así expresarlo:
¿Te ma ku_hu_ man´a gi ho? - ¿Qué color te gusta más?
Ra ku_hu_ man´a di ho ra ixki - Mi color favorito es el azul.
Ma nänä man´a ri ho ra ku_hu_ ra the_ni - A mí mamá le gusta el color rojo.
- La unión de Japón y de México, por medio de la poesía. -
¿Qué es el Haiku? Es un tipo de poesía japonesa.
Consiste en un poema breve, de diecisiete sílabas, escrito en tres versos de cinco, siete y cinco sílabas, respectivamente.
Cabe mencionar que el pueblo Otomí, es muy poético y es por esto que, es muchas veces algo complicado entender el pensamiento Hñähñu.
En clase nos comentaron lo que es el Haiku y nos explicaron que es poner en pocas palabras un pensamiento, mensaje o un sentimiento profundo y expresarlo de manera poética, apegándonos lo más posible a la estructura original del Haiku. Este fue mi resultado.
- La ropa de hombre y La ropa de mujer -
Ya he dige´a b´e_hña - Las ropas de mujer
mem´astä
nt´ob´a
nt´oua
ngo_de
pahnib´e_hña
dänjua
r´onjua
mfu_hñä
ngu_t´i
nt´oy´e_
ze_sthi
njot´aze_sthi
thiza
b´e_bo
juit´ua
bayo
ze_njua
mfoy´e_
ts´u_ngu
nto_de
diadema
brassier
calceta
falda
blusa
ayate
ayate en ixmiquilpan
gorra, boina
ceñidor, cinturón
guante
huarache
zapato
huarache ixmiquilpan
fondo
calzon
rebozo
rebozo
anillo
aretes
collar
Ya he dige´a däme (hombre lo dice) - Ya he dige´a ñoho (mujer lo dice)
Las ropas de hombre
nt´oua
fim´phani
mfom´i
nt´oy´e_
mfu_hñä
pahni
ngu_t´i
pikaxe_xjo
xe_xjo
b´e_bopahni
njot´aze_sthi
fu_i
juit´ua
thiza
ze_sthi
calcetin
chamarra
jorongo
guante
gorra/ gorro
camisa
cinturon
pantalon
calzon de manta largo
playera
zapato
sombrero
calzon de manta largo
huarache
huarache
- La familia -
Ra m´ui
ra m´u_i
xita
xuxu ngande
nänä
dada
ni
ue
ku
t´u
nugi
t´ixu
ku
ho_ku
la familia
abuelo
abuela
mamá
papá
tía
tío
hermano
hijo
yo
hija
hermana
primo / prima
mbo_xita
t´ixu
t´u
ho_me
mbane
xitsui
hminja
b´e_datsi
ko
m´e_ha
mudu
ho_ta
ho_t´u_
ho_ku
mäne
ku
juädo
b´e_po
nju
jugue_
xähi
däme
b´e_hña
bisabuelos
hija
hijo
madrastra
compadre
ahijado / ahijada
consuegros
sobrinos / sobrinas
yerno
cuñada de la mujer
padrastro
hijastro
primos
comadre
hermanos
hermano mayor del hombre
cuñada del hombre
hermano mayor de la mujer
hermana mayor del hombre
hermana mayor de la mujer
amante
marido
esposa
ndo_hñä
too
b´eto
ko
ts´ijue_
nju
b´ehña
m´e_ha
zithzi
ue
ni
hi
moo
nthoti
r´anxu
suegro
suegra
nieto / nieta
cuñado / cuñada
nuera
hermana mayor del hombre
esposa / mujer
yerno
tía dicho por hombre
tío dicho por mujer
tía dicho por mujer
tía dicho por mujer
tío dicho por hombre
casada / casado
soltera
- Ñ' äni -
Verbos
hu_fi
xoki
hoti
b´e_ni
ze_tuabi
tsu_
mädi
to_ke
mä
to_ke
tom´i
hue_ti
häxi
tsot´i
to_tse
fo_te
tu_gi
xati
tsi
tsiki
b´e_t´i
fe_xni
mafi
pa_thi
pa
y'o
tuhu
tet'e
fotsi
dä
nzu_di
ñuni
tsi
pani
tai
pede
h_eki
he_ni
ñ´äxi
tse_ni
ts´u_se_ni
xe_ni
u´e_ti
nzuhu_
o_the
mä
te_he_
fani
ts'oki
tu_nts´i
ne
tu_nts´i
täki
pu_ki
tu_ki
toti
u_tsi
de_
to_ke
gänts´i
uati
agi
juahni
migi
peke
pigi
tu_gi
to_m´i
te_m´i
tu_nts´i
thu_t´i
tsäni
täha
pu_ni
fem´i
tu_gi
mafi
pe_tsi
ho
ñä
t'o_t'e
font'i
pa
tet´e
xu_ki
p'et'i
peke
peni
y´este
xu_t´i
nangi
nt´axi
täki
thuki
xu_ki
ho
mä
pobo
ku_ni
tänt´i
to_ge
b´u_i
tom´i
te_m´i
pa
t´iki
t´iki
puni
äxi
täki
b´e_di
zu_m´i
ts'u_ze_ni
tu_t´i
kät'i
tom´i
kost´i
hmihi
tsot´i
ne
xam´i
t'est'e
mafi
pe_
mafi
po_te
t´it´i
tu_t'i
he_ki
tähmi
täni
tu_ni
po_ni
tu_gi
ot´i
juahni
pot´i
hudi
tsa
za
kost´i
tho_ge
u´i
to_tse
t´i
peni
tähmi
te_xi
y´este
kom´i
b'e
pe_tsi
tu
gant'i
nzu_nga
gant'i
tsut´i
hä
tähä
kots´i
pa
handi
nu.
b´u_i
pu_nts´i
yu_
abrazar
abrir
acariciar
acostarse
agregar
amamantar
amar
amontonar (uno encima de otro)
anunciar
añadir
apachurar
apagar
asar
asar
atrancar
aventar
babear
bañar
beber
beber a sorbos
beber con ganas
brillar
cacarear
calentar
calor
caminar
cantar
chupar
clavar
cocer
colgarse
comer
comer
comprar
comprar
contar
cortar
cortar
cortar
cortar con machete
cortar en trozos pequeños
cortar en trozos pequeños
coser
cuidarse
curar
decir
defender
derramar (liquido)
descomponer
desdoblar
desear
desenvolver
desgranar
despellejar
desprender
doblar
echar
encender
encimar
encoger
enjuagar
enterrar
escoger
escurrir
escurrir
escurrir
escurrir
esperar
exprimir ropa
extender
freir
freir
ganar
golpear
golpear
gotear
gritar
guardar
gustar
hablar
hacer
huele
ir
lamer (comer a lenguetazos)
lavar
lavar (en Jiquipilco)
lavar escurriendo
lavar ropa
lavar tallando fuerte
lavar trastes
levantarse
limpiar
limpiar
limpiar
limpiar tallando
matar
mencionar
mojar
moler
moler en molcajete
montar
nacer
oprimir
ordenar
para
patalear
patear
pegar
pelar
pelar
perder
picar (con objeto de punta)
picar en trozos pequeños
picotear
pintar
pisar
planchar
prestar
quemar
querer
rascar
raspar
rebuznar
recolectar
relinchar
remendar
remojar
remojar (alimento)
restregar
restregar
revolcar
romper
salir
salivar
secar
seleccionar
sembrar
sentarse
sentir
sentir
sobar
soltar
soñar
sostener
sueño
tallar
tallar
tallar
tallar
tapar
tejer
tener
tener
tentar
tocar
tocar
tostar
traer
triunfar
untar
vender
ver
ver
vivir
voltear
zumbar
- Ya b´ede -
Los números
Número - los números
B´ede - Ya b´ede
La numeración de la cultura ñähñu, es vigesimal, tenemos entonces los números de uno en uno hasta el 20.
Por lo tanto a partir del número 20, se van sumando esos números existentes del 1 al 20, para así llegar al número que se quiere expresar.
Ejemplo: para expresar el número 30, 50 y 46.
20 + 10 = 30 n´ate ma r´et´a
4 (20 ) + 10 = 90 goho n´ate ma r´et´a
2 (20) + 6 = 46 yoho n´ate ma r´ato
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
n´a
yoho
hñu
goho
kut´a
r´ato
yoto
hñäto
guto
r´et´a
r´et´a ma n´a
r´et´a ma yoho
r´et´a ma hñu
r´et´a ma goho
r´et´a ma kut´a
r´et´a ma r´ato
r´et´a ma yoto
r´et´a ma hñäto
r´et´a ma guto
n´ate
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
n´ate ma n´a
n´ate ma yoho
n´ate ma hñu
n´ate ma goho
n´ate ma kut´a
n´ate ma r´ato
n´ate ma yoto
n´ate ma hñäto
n´ate ma guto
n´ate ma r´et´a
n´ate ma r´et´a ma n´a
n´ate ma r´et´a ma yoho
n´ate ma r´et´a ma hñu
n´ate ma r´et´a ma goho
n´ate ma r´et´a ma kut´a
n´ate ma r´et´a ma r´ato
n´ate ma r´et´a ma yoto
n´ate ma r´et´a ma hñäto
n´ate ma r´et´a ma guto
yoho n´ate
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
yoho n´ate ma n´a
yoho n´ate ma yoho
yoho n´ate ma hñu
yoho n´ate ma goho
yoho n´ate ma kut´a
yoho n´ate ma r´ato
yoho n´ate ma yoto
yoho n´ate ma hñäto
yoho n´ate ma guto
nde nthebe
nde nthebe ma n´a
nde nthebe ma yoho
nde nthebe ma hñu
nde nthebe ma goho
nde nthebe ma kut´a
nde nthebe ma r´ato
nde nthebe ma yoto
nde nthebe ma hñäto
nde nthebe ma guto
hñu n´ate
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
hñu n´ate ma n´a
hñu n´ate ma yoho
hñu n´ate ma hñu
hñu n´ate ma goho
hñu n´ate ma kut´a
hñu n´ate ma r´ato
hñu n´ate ma yoto
hñu n´ate ma hñäto
hñu n´ate ma guto
hñu n´ate ma r´et´a
hñu n´ate ma r´et´a ma n´a
hñu n´ate ma r´et´a ma yoho
hñu n´ate ma r´et´a ma hñu
hñu n´ate ma r´et´a ma goho
hñu n´ate ma r´et´a ma kut´a
hñu n´ate ma r´et´a ma r´ato
hñu n´ate ma r´et´a ma yoto
hñu n´ate ma r´et´a ma hñäto
hñu n´ate ma r´et´a ma guto
goho n´ate
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
goho n´ate ma n´a
goho n´ate ma yoho
goho n´ate ma hñu
goho n´ate ma goho
goho n´ate ma kut´a
goho n´ate ma r´ato
goho n´ate ma yoto
goho n´ate ma hñäto
goho n´ate ma guto
goho n´ate ma r´eta
goho n´ate ma r´eta ma n´a
goho n´ate ma r´eta ma yoho
goho n´ate ma r´eta ma hñu
goho n´ate ma r´eta ma goho
goho n´ate ma r´eta ma kut´a
goho n´ate ma r´eta ma r´ato
goho n´ate ma r´eta ma yoto
goho n´ate ma r´eta ma hñäto
goho n´ate ma r´eta ma guto
n´a nthebe
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
n´a nthebe ma n´a
n´a nthebe ma yoho
n´a nthebe ma hñu
n´a nthebe ma goho
n´a nthebe ma kut´a
n´a nthebe ma r´ato
n´a nthebe ma yoto
n´a nthebe ma hñäto
n´a nthebe ma guto
n´a nthebe ma r´et´a
n´a nthebe ma r´et´a ma n´a
n´a nthebe ma r´et´a ma yoho
n´a nthebe ma r´et´a ma hñu
n´a nthebe ma r´et´a ma goho
n´a nthebe ma r´et´a ma kut´a
n´a nthebe ma r´et´a ma r´ato
n´a nthebe ma r´et´a ma yoto
n´a nthebe ma r´et´a ma hñäto
n´a nthebe ma r´et´a ma guto
n´a nthebe ma n´ate
200
201
202
203
204
205
300
400
500
600
700
800
900
1,000
1,001
1,002
1,003
1,004
yoho nthebe
yoho nthebe ma n´a
yoho nthebe ma yoho
yoho nthebe ma hñu
yoho nthebe ma goho
yoho nthebe ma kut´a
hñu nthebe
goho nthebe
kut´a nthebe
r´ato nthebe
yoto nthebe
hñäto nthebe
guto nthebe
n´a m´o
n´a m´o ma n´a
n´a mo ma yoho
n´a m´o ma hñu
n´a m´o ma goho
2,000
2,001
2,002
2,003
2,004
2,005
3,000
4,000
5,000
6,000
7,000
8,000
9,000
10,000
10,001
10,002
10,003
10,004
yoho m´o
yoho m´o ma n´a
yoho m´o ma yoho
yoho m´o ma hñu
yoho m´o ma goho
yoho m´o ma kut´a
hñu m´o
goho m´o
kut´a m´o´
rato m´o
yoto m´o
hñäto m´o
guto m´o
r´eta m´o
r´eta m´o ma n´a
r´eta m´o ma yoho
r´eta m´o ma hñu
r´eta m´o ma goho
20,000
30,000
40,000
50,000
60,000
70,000
80,000
90,000
100,000
100,001
100,002
100,003
100,004
100,005
100,006
100,007
100,008
100,009
100,010
n´ate m´o
n´ate ma r´et´a m´o
yoho n´ate m´o
nde nthebe m´o
hñu n´ate m´o
hñu n´ate ma r´et´a m´o
goho n´ate m´o
goho n´ate ma r´eta m´o
n´a nthebe m´o
n´a nthebe m´o ma n´a
n´a nthebe m´o ma yoho
n´a nthebe m´o ma hñu
n´a nthebe m´o ma goho
n´a nthebe m´o ma kut´a
n´a nthebe m´o ma r´ato
n´a nthebe m´o ma yoto
n´a nthebe m´o ma hñäto
n´a nthebe m´o ma guto
n´a nthebe m´o ma r´et´a
200,000
300,000
400,000
500,000
600,000
700,000
800,000
900,000
1,000,000
1,000,001
1,000,002
1,000,003
1,000,004
1,000,005
2,000,000
3,000,000
4,000,000
5,000,000
yoho nthebe m´o
hñu nthebe m´o
goho nthebe m´o
kut´a nthebe m´o
r´ato nthebe m´o
yoto nthebe m´o
hñäto nthebe m´o
guto nthebe m´o
n´a m´o dega m´o
n´a m´o dega m´o ma ná
n´a m´o dega m´o ma yoho
n´a m´o dega m´o ma hñu
n´a m´o dega m´o ma goho
n´a m´o dega m´o ma kut´a
yoho m´o dega m´o
hñu m´o dega m´o
goho m´o dega m´o
kut´a m´o dega m´o
- Ya ixi / Ya nk´ami -
Las frutas / Las verduras
Ya ixi - Las frutas
Ya nk´ami - Las verduras
- Ya mpe_fi ha ma b´e_ni -
Los utensilios de dónde me acuesto
Las cosas de mí cuarto
- Mbon´i -
Animales
- Los domésticos animales -
Ya mäxo mbon´i
- Los salvajes animales -
Ya mbänga mbon´i
zefi
the_tk'ue
xäju_
t´u_mxi
t´u_ni
abeja
chicharra
hormiga
gatito
pollito
- Ya pa anmo -
Días de difuntos
- Palabras para recordar los días de difuntos -
Ya noya pa ge dra feni ya pa anmo
dra tsunda ra mexa -
jäpadehe -
it´a dehe -
do_ni enxe -
dra thutsabi -
dra hmata ra thuhu -
kät´i ra do_ni -
dra thutsabi ya n´año ixi mi ho -
tso_ge ya yo -
dra thoki ra ndo_m´i -
feni -
xits´i ra dehe -
nzu_nga ra t´e_gi -
adornar la mesa
agua bendita
bebida de alcohol
flor de angelito
le ponen
llamarlos por su nombre
poner la flor en el florero o el jarro
ponerle las diferentes frutas que le gustaban
prender las velas
preparar o hacer el lugar de espera
recordar
regar agua
tocar la campana
- Ya mpe_fi dige´a ra nku_ni -
Las herranientas de la cocina
- Ya nt’ani -
Las pregunta
¿Te?
¿Nda´a?
¿To´o?
¿Habu_?
¿Hangu?
¿Ha?
¿Hanja?
¿Ham´u_?
¿Te be´a?
¿Qué?
¿Cuál?
¿Quién?
¿Dónde?
¿Cuánto?
¿Cómo?
¿Por qué?
¿Cuándo?
¿Qué es?
Ejemplo de como realizar preguntas
¿Te ga mä?
¿Nda´a ra dutu gi juahni?
¿To´o man´a gi mädi?
¿Habu_ gi b´u_i?
¿Hangu ga jut´i ri ze_njua?
¿Te ga xikagi ri thuhu?
¿Hanja hingi ne gi pengi ha ma ngu?
¿Ha gra mä hnähñu?
¿Ha gri mä ha ra hnähñu?
¿Qué dijiste?
¿Cuál ropa eliges
¿Quién amas más?
¿Dónde vives?
¿Cuánto pagaste tu rebozo?
¿Qué dijiste que te llamas?
¿Por qué no quieres regresar a mi casa?
¿Cómo tengo que decir en otomí?
¿Cómo tienes que decir en otomí?
Te ga mä? - ¿Qué dijiste?
Nda´a ra dutu gi juahni? - ¿Cuál ropa eliges
To´o man´a gi mädi? - ¿Quién amas más?
Habu_ gi b´u_i? - ¿Dónde vives?
Hangu ga jut´i ri ze_njua? - ¿Cuánto pagaste tu rebozo?
Te ga xikagi ri thuhu? - ¿Cómo me dijiste que te llamas?
Hanja hingi ne gi pengi ha ma ngu? - ¿Por qué no quieres regresar a mi casa?
Ha gra mä hnähñu? - ¿Cómo tengo que decir en otomí?
Ha gri mä ha ra hnähñu? - ¿Cómo tienes que decir en otomí?
- Ra t´e_ni pa -
La medida del día
En el Hñähñu, no se tiene una palabra sinónimo de la palabra hora. Por lo cual, se describe la acción de lo que se quiere expresar.
xudi
nde
xui
pa
zänä
je_ya
t´e_nipa
teka t´e_ni pa
nyoho t´u_ka t´e_nipa
ndunthi ya nthebe je_ya
ku_t´a ya je_ya
n´a r´e_t´a je_ya
nthebe je_ya
n´a m´o ya je_ya
ra t´e_ni pa
t´e_ni
ra t´e_ni pa
t´e_ni pa
ma
te
nzu_ga
ndäxjua
dätsu
¿Te ma t´e_ni pa gi hä?
¿Te ma t´e_ni pa gi nangi?
¿Te ma t´e_ni pa gi hä?
mañana
tarde
noche
día
mes
año
hora
minutos
segundo
edad
lustro (5 años)
década (10 años)
siglo (100 años)
milenio (1000 años)
la hora
medida
la medida del día
medida día
mía
qué
son las
anciano, viejo
anciana, vieja
¿Qué hora traes o tienes?
¿Qué hora te levantas?
¿Qué medida del día tienes/ traes/guardas? (el guardas, es referirse a que lo contiene en el reloj)
- T’e_ni pa -
La hora
¿Te ma t´e_ni pa gi hä?
¿Te ma t´e_ni pa gi hä?
¿Te ma t´e_ni pa gi nangi?
¿Qué hora traes?
¿Qué hora tienes?
¿Qué hora te levantas?
¿Te ma t´e_ni pa gi hä?
nzu_nga r´e_t´a ma yoho
son las 10 más 20
¿Te ma t´e_ni pa gi hä?
nzu_nga hñu
son las 3:00
¿Te ma t´e_ni pa gi hä?
nzu_nga goho m´a n´ate m´a kut´a
son las 04 más 25
¿Te ma t´e_ni pa gi hä?
nzu_ga kut´a m´a nde nthebe m´a hñäto
son las 10 más 58
¿Te ma t´e_ni pa gi hä?
nzu_nga guto ha ra xudi
son las 09 de la mañana
¿Te ma t´e_ni pa gi hä?
nzu_ga yoho ha ra xudi
son las 07 de la mañana
¿Te ma t´e_ni pa gi hä?
nzu_nga hñäto m´a yoho n´ate m´a kut´a
son las 08 más 45
¿Te ma t´e_ni pa gi hä?
nzu_ga guto ha ra nde
son las 09 de la noche