金門文創 坑道月暦
Kinmen Tunnel Tourism Calendar
金門文創 坑道月暦
Kinmen Tunnel Tourism Calendar
取材金門最具記憶點的「戰地文化」,透過歷史記憶特質將月曆包裝為「記憶檔案」,緬懷當年坑道開發及抵禦敵方的血淚。
Adopting Kinmen's most memorable "battlefield culture" .
The calendar is named as "memory files", reflecting history is stored in our minds, and commemorating the blood and tears during the development of tunnels and the defense against enemy forces.
坑道開發及使用往往歷經時間推疊,本創意納入這個切點,將在地理尺度中橫軸的「坑道」,丟入縱軸的時間概念之中,
The development and use of tunnels often accumulate over time.
The design adopt this point, placing horizontal axis of geographical tunnels to vertical axis of time.
Concept of Name:Memory File
戰爭時期居民躲避、軍人抵擋槍林彈雨,都是塵封在臺人記憶中的一段歷史,就像為金門戰地歷史建檔一樣,收藏這些不具實體的記憶,又似戰時所有文件都是機密必須建檔一般。而記憶也是透過時間堆疊,同時符合月曆的性質。
During wartime, residents sought shelter while soldiers fought—— all of above is a long history buried in Taiwanese' memory. It's like to build the file for Kinmen battlefield history, and to store intangible memories. It also compared to documents in the wartime should be built to files and kept secret.
In the same time, memories also accumulate over time, just as calendar.
"Tunnels" & Mediums
形式上保留坑道深度的性質,以箱型盒裝展示框拉出空間感,讓紙張間距堆疊出坑道特色。以一季為單位,隨著月份時間經過,坑洞也隨之縮小,以模擬空間透視。
同時也附上插畫的透明片,內容參考戰爭期間舊照。此來透明片與月曆內容則被區分為兩張,可單看也可疊合,比喻過去與現在為不同時空,卻又因為金門現存的坑道遺跡使之交匯重疊。
The form of design retains the depth of tunnels, by using a box display frame that show a sense of space, with the gaps between the paper layers stacked to the characteristics of a tunnel.
The calendar is divided by seasons, and as time progresses the tunnel gradually narrows, to simulate the effect of spatial perspective.
Additionally, transparent illustration sheets are included, referencing historical photographs.
These transparent sheets are separate from the calendar pages but can be viewed either independently or layered over the calendar, symbolizing they are the different periods but get together due to Kinmen Tunnel relics.
Color Plan
有鑑於戰爭仍不該被美化為美好的記憶,因此主體選色仍以黑灰白為主。外框結構則改用金門字面上的「金」,也象徵一段記憶無論好壞皆無法抹除、固若金湯,也有它獨特珍貴的一面。
War should never be glorified as a beautiful memory, the color plan remains primarily black, gray, and white.
The outer frame structure uses "gold"(金) which is the one character of Kinmen in Chinese, symbolizing that certain memories cannot be erased no matter it is positive or negative, they are as solid as gold, and it is also precious at some aspects.
Logotype
參考復古式、民國時代報紙的粗體手繪感,並加入大金門島嶼外輪廓造型特色,如下圖解之。
Referencing the traditional style, hand-drawn style of ancient newspapers' types, the design put the distinct terrain contour of Kinmen Island, as diagram below.
Contents of 12 Months
針對金門幾座著名坑道做調查,故平面設計也透過精簡以上特色,介紹、構築坑道的特色樣貌,同時望能推動觀光與在地認識。
背面則同樣延續介紹坑道、推展觀光的核心概念,將參觀資訊陳列,供消費者參閱,月曆同時也具備「坑道旅遊書」的功能。
A survey was conducted on several famous tunnels in Kinmen, and the graphic design simplified features to introduce the characteristics of these tunnels.
This aims to promote tourism and increase local awareness.
The back side continues the core concept of introducing the tunnels and promoting tourism by displaying visitor information for easy reference.
The calendar also functions as a "Tunnel Travel Guide".
Advisor | Professor Wen-Qing Su
Designer | Chun-Yu Chen