come take me.
「come take me.」について
全然情報を差し控えない。始まりから終わりまでこの曲がエレン・イェーガーさんへ。それも、歌詞の二行目は本当にアニメOPに関係しませんww。小っちゃいからずっとバタフライ効果に魅了されてきたから二行目はそれになったんです。進撃の巨人OPで破れた蝶々の翼を見たや「あああああああ!」って叫びました、意味を突然にわかっちゃったから(笑)。というか、自分の解釈でわかっちゃったんです
[verse 1]
虹色を灰色になった
蝶々の翼 破れた
[pre-chorus 1]
死んでいる....死んでいる....死んでいる....
[chorus 1]
Come take me
To another place
この状態のままに
平和が触れれない
Come take me
[verse 2]
日夜を取り混ぜている
渦巻 脱出できない
[pre-chorus 2]
落ちってる...落ちってる...落ちってる....
[chorus 2]
Come take me
Far from pain
この魂 消えて行く
鏡に闇しか見えない
Come take me
[spoken]
君が好きなのに、これは愛の歌じゃない。
これらの言葉を詩的に表現したいが、
うつ病はやってのける精神エネルギーを奪ったので、
ただ衝動的に物乞いするだろ。
どうか、何があっても、どんなに大混乱が起きても、
僕を救いに来てください。
暗闇に四つんばいになっている。
お願いだから, 頼むから...
[chorus 3]
Come save me (助けて。助けて!)
Before I fade (落ちて死んでいる...)
目的のない僕を
萎んでいる
Come take me