Research
Publications
peer-reviewed articles [4]
이채영·김지형 (2024). “STT 기술을 활용한 발음 학습이 학습자의 발음 불안에 미치는 영향 연구: 프랑스 대학 한국어 전공 학습자의 사례”, 이중언어학 (Bilingual Research), 95호, pp. 149‐175. [KCI] (Link)
Lee, C. (2022). “Formules parenthétiques en dire et leur fonctionnement discursif dans les communications scientifiques orales”. Langu e Française, 216. pp. 13‐28. [A&HCI] (Link)
이채영 (2022). “한국어 관용 표현의 성구적 교수·학습을 위한 제언”, 이중언어학 (Bilingual Research), 89호, pp. 169‐192. [KCI] (Link)
Lee, C. (2022). “Quelques observations phraséologiques sur la co-construction des savoirs dans le discours scientifique oral en français”. SHS Web of Conferences, 146. 05003. (Link)
graduate thesis [2]
Master Thesis in Korean Studies (2024)
Kyung Hee Cyber University, South Korea
이채영 (2024). 외국어로서의 한국어 교육을 위한 화용적 성구소 유형 연구: 의사소통 기능을 중심으로 (A Study on the Types of Pragmatic Phraseologisms for Teaching Korean as a Foreign Language: Focusing on Communicative Functions)
Master Thesis in Education (2019)
Seoul National University, South Korea
이채영 (2019). 프랑스어 형태 NE의 메커니즘 연구: 정신역학론적 관점을 바탕으로 (Study on the mechanism of the French form NE: A psychomechanic perspective) (Link)
book reviews [2]
Frérot Cécile & Mojca Pecman (dir.), Des corpus numériques à l'analyse linguistique en langues de spécialité, Grenoble, UGA éditions, 2021, 374p. Oct 2022, LIDIL 66. (Link)
Patrick Duffley (dir.), Leçons de linguistique de Gustave Guillaume 1952‑1953/1953‑1954/1954‑1955. – Psycho-systématique du langage : principes, méthodes et applications V. – Psycho-systématique du langage : principes, méthodes et applications VI. – Leçons de l’année 1954‑1955, Québec, Les Presses de l’Université Laval, 2019, 235p. Oct 2021, LIDIL 64. (Link)
Oral presentations
selected by committee [10]
2024
(with JU Kyoungok, JUNG Kuiim, KAN Sehui, LEE Jongwon) “유럽 취미 목적 학습자를 위한 여행 한국어 교재 개발 연구”. EAKLE 2024 « Korean as a Second Language in Plurilingual and Multicultural Society », Aug. 2024, Università per Stranieri di Siena, Italy.
2020 - 2023
Caractériser le genre des communications scientifiques orales à travers la phraséoologie. Colloque COSEDI « Corpus de genres spécialisés: caractérisation, méthodes et applications didactiques », Dec. 2023, Grenoble Alpes University, France.
[Poster] Constitution et exploration du corpus de discours scientifique oral en français pour une étude phraséologique. 11ème JLC (Journées Internationales de Linguistique de Corpus), July 2023, Grenoble Alpes University, France. (Link)
Formules discursives à fonction de prise en compte de l’allocutaire dans le discours scientifique oral en français. Congress ACFAS Section 317 « Les phraséologismes sous l’angle de la variation, de l’innovation et du changement linguistique », May 2023, University of Montreal, Canada.
“프랑스어 학술 발표의 청자 안내 담화 표지 연구: 술어 기반 성구소를 중심으로”. 2022년 한국외국어교육학회 (KAFLE) 국제학술대회 « 학습 지향 외국어 평가의 동향과 전망: 교수, 학습, 평가 일체화 » (Online), Sep. 2022, South Korea.
Formules à fonction de renvoi discursif dans les communications scientifiques orales en français. Journées d'études PHIOE2022 « La phraséologie dans les interactions orales et écrites », June 2022, Grenoble Alpes University, France.
“외국어로서의 한국어 성구소 교수·학습의 개선 방안 마련을 위한 기초 연구: 유럽공통참조기준과 성구 능력”. 제2회 글로벌한국학 국제학술대회 « 다문화 시대의 한국어. 한국어 교육 » (Online), Jan. 2022, Kyung Hee Cyber University, South Korea.
(with Agnès TUTIN) Formules parenthétiques avec dire dans le discours scientifique oral. International Conference « Description de l’oral et méthodes d’analyse en linguistique : perspectives actuelles. Hommage à Claire Blanche-Benveniste (1935-2010) », Oct. 2021, Lorraine University, France.
Quelques observations phraséologiques sur la co-construction des savoirs dans le discours scientifique oral en français. ICODOC 2021 « Le savoir au prisme du langage : acquisition, transmission, manifestations », Oct. 2021, ENS de Lyon, France.
“프랑스어 범학문적 학술 표현 연구의 현황과 과제: 교수법적 관점에서”. 2020년 한국외국어교육학회 (KAFLE) 국제학술대회 « 외국어 교육의 상생과 협력을 통한 특수외국어 교육 진흥 방안 모색 » (Online), Sep. 2020, South Korea.
without selection committee [3]
Prendre en compte l'allocutaire dans le discours scientifique : une comparaison entre l'écrit et l'oral. Journée scientifique « Routines discursives dans des corpus académiques et autres corpus multilingues : approches contrastives », Oct. 2024, Grenoble Alpes University, France.
L’IA et la pratique orale en coréen : mobiliser la reconnaissance automatique de la parole pour l’apprentissage de la prononciation. Journée d'étude « L'enseignement/apprentissage du coréen dans le paysage de la didactique des langues et des cultures », Feb. 2024, Université Paris Cité, France.
(with Agnès TUTIN, Marie-Sophie PAUSÉ & Alexis LADREYT) Annoter la phraséologie de l’oral : quelques expériences autour des corpus d’interactions et des communications scientifiques orales. Atelier d'échanges « Annotation des corpus oraux : outils, méthodes et objectifs pour l’enseignement/apprentissage du français », Nov. 2022, ILCF (Institut de Langue et de Culture Françaises), University of Neuchâtel, Suisse.
seminar talks [3]
Phraséologie à l'oral scientifique : objets d'étude, corpus, typologie fonctionnelle et perspectives didactiques. Seminar DIDELOLE, Nov. 2022, LIDILEM, Grenoble Alpes University, France.
Phraséologie à l'oral scientifique : objets d'étude, corpus, typologie fonctionnelle et perspectives didactiques. Cours Master 2 « Sémantique lexicale », Nov. 2022, Grenoble Alpes University, France.
Quelles différences entre l’article de recherche et la présentation de communication orale ? Une perspective phraséologique. Seminar DéLiCorTAL, Nov. 2020, LIDILEM, Grenoble Alpes University, France.
Research Projects
Ph.D. Student participant
Project « Contrasting discourse routines in academic and other multilingual corpora » (Jan 2023 ‐ Dec 2024)
This research project is a Franco-Estonish collaboration between the LIDILEM (Olivier Kraif, Grenoble Alpes University, France) and the University of Tartu (Marge Käsper, Tartu, Estonia), funded by the PARROT French-Estonian science and technology cooperation program.
Ph.D. Student participant
Project « Énoncés stéréotypés des conversations ordinaires en français hexagonal et en français québécois : construction d'une ressource numérique » (Jan 2022 ‐ Dec 2023)
This research project is a Franco-Quebec collaboration between the LIDILEM (Agnès Tutin, Grenoble Alpes University, France) and the CRIFUQ (Gaétane Dostie, University of Sherbrooke, Quebec), funded by the region of Auvergne-Rhône Alpes. (Description)
Main project manager
Project « Construction du corpus de discours scientifique oral en français » (Jan 2020 ‐ Dec 2021)
This project is part of my PhD thesis « Une étude sur la phraséologie dans le discours scientifique oral en français : les formules de prise en compte de l'allocutaire ». The goal of this project is to build a corpus of 60 French conference presentations in the field of Humanities and Social Sciences, which we have named CComSciO (Corpus de Communications Scientifiques Orales).
We've worked on text transcription and segmentation, automatic & manual audio-to-text alignment, and functional (inter-)annotation. The CORLI consortium and Grenoble Alpes University partially fund this project.
Participants
> Agnès TUTIN (Advisor, LIDILEM, Grenoble Alpes University)
> Nicolas DAVID (PhD candidate, LIDILEM-GIPSA, Grenoble Alpes University)
> Roxanne COMOTTI (PhD candidate, LIDILEM, Grenoble Alpes University)
> Solène LUCAS (Bachelor student, Grenoble Alpes University)
Affiliated Research Groups
LIDILEM Axis 1 - Description et modélisation linguistiques, corpus, TAL
DIDELOLE Research Group
DIDELOLE (DIdactique et Linguistique DE L’Oral/oralité en Langue Étrangère) is a research group of professors and Ph.D. students of the LIDILEM (Grenoble Alpes University), working on theoretical issues & methodological practices related to the didactics of oral production and comprehension in teaching foreign languages.
KHCU Korean Language & Culture Research Club 한국어문화연구회
This research club organizes weekly presentations & discussion sessions between the Master's students in the Department of Global Korean Studies of Kyung Hee Cyber University (Club page). Every Wednesday, we meet on Zoom to discuss a selected article on Teaching Korean as a Foreign Language, and to share our experiences and knowledge as Korean language teachers and researchers (YouTube video introducing the club).
> Permanent member (03. 2022. ‐ present)
> Vice-president (09. 2022. ‐ 08. 2023.)