The Best Songs for Learning English

Tie a Yellow Ribbon...

Tie a Yellow Ribbon...

I'm comin' home, I've done my time

Now I've got to know what is and isn't mine

If you received my letter

Telling you I'd soon be free

Then you'll know just what to do

If you still want me

If you still want me

Tie a yellow ribbon round the ole oak tree

It's been three long years

Do you still want me?

If I don't see a ribbon round the ole oak tree

I'll stay on the bus, forget about us,

Put the blame on me

If I don't see a yellow ribbon

Round the ole oak tree

Bus driver, please

Look for me

'Cause I couldn't bear to see

What I might see

I'm really still in prison

And my love, she holds the key

A simple yellow ribbon's what I need

To set me free

And I wrote and told her please

Tie a yellow ribbon round the ole oak tree…

Now the whole damned bus

Is cheerin'

And I can't believe I see

A hundred yellow ribbons

Round the ole oak tree

I'm comin' home…

Tie a ribbon round the ole oak tree

Irwin Levine, L. Russell Brown. Lyrics © Peermusic Publishing, Southern Music Pub Co. Inc, Spirit Music Group

Повяжи желтую ленту...

Я иду домой, я отбыл свой срок

Сейчас я должен знать, что мое и не мое

Если ты получила мое письмо,

Сообщающее, что я скоро буду свободен

Тогда ты будешь знать, что делать

Если ты все еще хочешь меня,

Если ты все еще хочешь меня

Повяжи желтую ленту вокруг старого дуба

Прошло три долгих года

Ты все еще хочешь меня?

Если я не увижу ленту вокруг старого дуба

Я останусь в автобусе, забуду о нас

Возложу вину на меня

Если я не увижу желтую ленту

Вокруг старого дуба

Водитель автобуса, пожалуйста

Посмотри за меня

Потому что я могу не перенести

Того, что я возможно увижу

Я на самом деле все еще в тюрьме,

И моя любовь, она держит ключ -

Простая желтая лента, что нужна мне

Чтобы освободить меня

И я написал и сказал ей, пожалуйста

Повяжи желтую ленту вокруг старого дуба

Теперь весь проклятый автобус

Радостно кричит (аплодирует)

И я не могу поверить, что я вижу

Сотню желтых лент

Вокруг старого дуба

Я иду домой ...

Повяжи ленту вокруг старого дуба

Ирвин Левин и Л. Расселл Браун, пер. Сергей Дунец