Василий
Бетаки
Василий Бетаки читает свои стихи и переводы
Записи 2008 года
mp3 звук, без видео.
Весна 2008
«Вариации»; «Ворон» (Эдгар По)
«Музей Орсэ»; «Стихи о прозе»; «Бульвар Сан-Мишель»
«Мандалей», «Молитва Влюбленных» (Редьярд Киплинг); «Как Разговаривать с Котом» (Томас Стернз Элиот)
«И остались лишь ямы да дым»; «Колокола» (Эдгар По)
«1944»; «И расползались от самолётов по небу шрамы»; «И вот сидят дымят в кафе студенты»; «Наступает на тени дворцов»; «Помпея»; «Флоренция»
Осень 2008, стихи
Из книги «Жизнь в полстраницы»:
Осень 2008, переводы
Вальтер Скотт:
Джорж Гордон Байрон:
Френсис Брет Гарт:
Редьярд Киплинг:
Лэнгстон Хьюз:
Томас Стернз Элиот, Из книги о котах
Роберт Хайнлайн:
Сильвия Плат:
Шарль Бодлер:
Поль Верлен:
Жак Брель:
Записи 2010–2012 годов
Видео, выложено на youtube
Лето 2010
Из разных книг: «Оливковые туманы»; «зелёные стихи»; «отражения»; «Венеция зимой» (1 и 4); «ода пестрому петуху»
Из книги «Замыкание Времени»: «Опять сведенных жаждой губ…»; «Псков»; «Изборск»
Из бретонского цикла: «Сен-Геноле»; «Небо снизилось, небо немо…»
Из римского цикла:
Зима 2011
Лето 2011
Зима 2012
Переводы
Эдгар По: «Колокола», «Ворон»
Джорж Байрон: «Отрывки из Гяура»
Дерек Уолкот: «Паранг»