Głównym celem projektu jest dokładne przebadanie narzędzia do badania rozwoju językowego dzieci, które zostało przygotowane specjalnie na potrzeby dzieci dwujęzycznych: Zadania Powtarzania Zdań (Przygocka i in, 2020). Podczas wykonywania zadania powtarzania zdań (SRep), dziecko słyszy zdanie, które zostało wcześniej nagrane, albo które jest wypowiedziane na głos przez osobę prowadzącą badania (w zależności od wersji), a następnie jest proszone o powtórzenie go. Zadania SRep wykorzystują szeroki zakres umiejętności przetwarzania języka. Innymi słowy, aby odtworzyć zdanie o średniej lub długiej długości, trzeba znać nie tylko słownictwo, ale także gramatykę. W projekcie sprawdzamy, czy różne wersje zadania, które różnią się: modalnością procedury, wersją graficzną oraz bodźcami dźwiękowymi (ale nie: treścią zdań) są porównywalne ze sobą pod względem trudności dla dzieci dwujęzycznych.
The main goal of the project is to thoroughly examine the tool for studying the linguistic development of children, which has been prepared especially for the needs of bilingual children: Sentence Repetition Tasks (Przygocka et al., 2020). When performing a sentence repetition task (SRep), the child hears a sentence that has been pre-recorded or that is spoken aloud by the researcher (depending on the version) and is then asked to repeat it. SRep tasks use a wide range of language processing skills. In other words, in order to recreate a sentence of medium or long length, you need to know not only the vocabulary but also the grammar. In the project, we check whether the different versions of the task, which differ in: the modality of the procedure, the graphic version and sound stimuli (but not: the content of the sentences) are comparable with each other in terms of difficulties for bilingual children.