初得麻疹時,挖其根莖洗淨與白甘蔗同煮滾燙直到熬成汁約半碗,給患者喝慢慢恢復體力。
txan kyapu bgasiq ga, qmihuy gamil nya ru spgluw bilus plquy tmahuk. qrqul mkilux balay. thki sqlex thay ska qsya nya ru ani pnbu kyapun bgasiq. baq klokah hi nya.
有人患了蕁麻疹,把茅草根和老鼠一起煮,吃肉喝湯後病患就會痊癒了。
maki qu mnbu bgwasiq laqi ga, stahuk nha gamil na agiq sqonun nha tmahuk hi na qoli, yasa spqaniq nha lga, musa thuyay kblaq nbu na bgwasiq mgaw.
馬里光部落Lawa耆老回憶自己和兩位弟弟曾經確診麻疹,看到自己的弟弟病得很嚴重,人也非常消瘦。後來耆老的媽媽就去挖白茅,清洗乾淨煮湯來讓兩位弟弟喝。耆老也不清楚功效是什麼,但兩位弟弟就慢慢恢復了。
砂崙子部落的Upah耆老也有相似的經驗。Upah耆老大約七、八歲時得過麻疹,發燒、喉嚨乾、舌頭破,整個人很不舒服。耆老的爸爸媽媽就去拔很多白茅。白茅草的梗長得有點像甘蔗,一節一節、細細長長的。拔回來後,整棵洗乾淨,放進大鍋子裡熬湯,讓耆老連喝大約一個禮拜。湯喝起來有點甜甜的,可以順順地吞下去,喝了喉嚨比較舒服,也有解毒的效果,燒就會慢慢退下來。後來,孩子喉嚨痛時,耆老也都會去採來煮給孩子們喝。
嘉樂部落Momo耆老也想起自己國小二三年級的時候,當時耆老的弟弟妹妹得麻疹,又發燒,媽媽除了讓小孩呆在家裡不要吹到風以外,也會叫耆老在田埂找白茅回來煮茶,加入一些冰糖讓弟弟妹妹喝。喝了幾天,慢慢退燒後就好了。雖然當時已經有藥商將藥袋放在每一戶的家裡,父母會讓小孩吃退燒藥,但Momo耆老的媽媽認為可能還是會復發,所以會搭配白茅煮給小孩喝。
剛著涼感冒時,取二支生薑洗淨拍碎放入鍋中放半鍋清水同煮到滾燙後,給患者喝使之出汗便好了。
qwaxan sazing qurip tpaqan ru thkun qutux wakung na qsya. mkilux qrqul lga, shaw pnbu qnquy na squliq. sbuxan lga, blaq la.
高義部落Watan耆老分享自己的太太經常煮薑湯給他喝,用的是老薑加黑糖,這是耆老的媽媽教她的做法。在回家的路上淋了雨,太太就會煮薑湯給他和兒子喝來暖身。耆老回想自己小時候,媽媽看到她流鼻水、著涼時就會煮薑湯給他喝,不過媽媽煮的薑湯,味道和太太、岳母煮的都不太一樣。現在喝的薑湯比較溫和、好入口。媽媽煮的薑湯比較辣、味道也比較厚重,喝下去時會有刮口的感覺,但大概十分鐘後身體就會熱起來,可能是因為用的糖不一樣。煮薑湯用的薑都是自己種的,二、三月種下,到了七、八月就可以採收;如果要老薑,就要等過一年,到下一年的七、八月才採。耆老分享當時要使用黑糖不容易取得,耆老的爸爸、舅舅和叔叔會背著自己種好的農作物,走路八個小時到大溪市區,換取米、鹽、種子和糖,才有得使用。
入冬之前,這些湯品都是祛寒的好料理。高義部落Watan耆老分享自己的yaki在秋天底、快要入冬之前,會用山豬或自家養的黑豬,煮樹豆豬腳來吃,祛除寒氣。另外,也會用山羊肉、果子狸或白鼻心來煮湯,同樣可以達到祛寒的效果。因為這些動物在夏天活動比較多,到了秋天之前開始大量進食,等到天氣變冷,身體的油脂也累積得比較多,人們喝了湯、吃了肉以後,身體在進入冬天的這段時間會比較暖和,也比較不容易感冒。烹調以清煮的方式,可以加入生薑、馬告和刺蔥。耆老的岳母是砂崙子部落的Upah耆老,她煮山羊湯的時候,會先把動物的毛燒掉,然後將羊肉的內臟取出,有些人也會把處理好的內臟一起煮來吃。煮的時候先把水燒開,放入馬告和生薑,接著將羊肉放下去滾煮一個多小時,最後再加入刺蔥。在同一個宗親裡,如果有家庭收到一頭羊,就會通知其他家庭,在約定好的時間聚在一起享用。
感冒
熊的膽曬乾後使用作為強化身體的療效,可改善痛風石、發燒,及感冒的症狀[1]。司馬庫斯部落的Ciwas耆老回想自己的先生曾經獵到黑熊並取得熊膽,他們用火熏乾熊膽以保存。然而,他們只會留一點點在家備用,以防孩子發燒。當孩子發燒時就會捏一點點泡溫水給孩子使用。因熊膽的療效很好又很珍貴,所以剩下的熊膽熏乾後,就透過認識的朋友後私下拿去賣給醫生。司馬庫斯部落Masay頭目雖然知道熊膽的療效,但還沒有機會吃過,因為只有捕捉的人才有機會吃到。頭目記得自己的大哥以前打獵曾經獵到黑熊,大哥大嫂有九個孩子,就會留一點熊膽給自己的孩子,預防孩子感冒。
毒蛇咬
熊的膽曬乾後使用作為強化身體的療效。被毒蛇咬時,熊膽也有去毒的功效[2]。
[1] 司馬庫斯 Sayun Yumin 師母陳述沙侖子部落Taya耆老及司馬庫斯Masay頭目的經歷。
[2] 桃園復興區Toyu Watan老師陳述自己曾祖父母的經歷。
照片來源:Guérin Nicolas https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ursus_thibetanus_3_(Wroclaw_zoo).JPG
泡酒後飲用,可以驅寒。冬天、睡前喝,就不怕冷。比亞外Yuhaw長老有位朋友的媽媽住巴陵,現在94-95歲了,常喝虎頭蜂泡的酒,即使天冷都穿短袖衣服、不怕冷。
照片來源:徐慶宏 https://tmrc.tiec.tp.edu.tw/HTML/RSR2008112602432162G/bee/content_d/d.htm
比亞外部落的Sugiy老師分享,有一年過年,媽媽和阿嬤正在用鼠麴草做年糕時,姑姑帶著患有支氣管炎的孩子來家裡。小孩講話聲音聽起來怪怪的。阿嬤一看就責備姑姑:「怎麼沒把孩子照顧好!」接著她採了些鼠麴草的葉子煮。一鍋的水煮沸直到水只剩三分之一,讓孩子喝下。喝完沒多久,孩子明顯順暢多了,聲音也緩和下來。
取其樹皮約半碗且清洗。與半鍋清水同煮到滾燙成汁,給感冒頭痛者喝,減輕疼痛。
agal yulaq nya smka pyatu ru qwaxan. smka wakung na qsya qu szyup kya yulaq tgbil. thkun ta memaw qrqul mkilux. yasa psbun m’atu ru mxan tunux. baq basaw mxan.