28 e 29 de novembro de 2020
Virtual
Conectando E-xperiências no ensino de PLE/PLH
Edleise Mendes
Daniele Pechi
Eugênia Fernandes
Laura Gil
Luciana Canonico Cruz
Laura Piccone
Dias 29 e 30 de novembro de 2019 – das 13 às 20 horas
Pontificia Universidad Católica del Perú – Lima, Peru
Luis Gonçalves tem doutoramento em Línguas Românicas – Português (2009), com especialização em Estudos da Comunicação e certificação em Estudos Culturais pela Universidade da Carolina do Norte em Chapel Hill, EUA, e Mestrado em Literatura Luso-Brasileira (2000) pela mesma universidade. É ainda Licenciado em Ciências da Comunicação (1995) pela Universidade Fernando Pessoa, Portugal. Ensina no Departamento de Espanhol & Português da Princeton University (2010-presente) e sua pesquisa foca nas Culturas e Civilizações Lusófonas e nas suas dinâmicas transatlânticas. Outros focos de pesquisa importantes incluem a Metodologia de Línguas Estrangeiras e a Aquisição de Segunda Língua. Além de ter publicado artigos e editado vários livros, tem organizado painéis, mesas redondas e conferências sobre o ensino de português como língua estrangeira e Culturas Lusófonas. Tem também dado ações de formação a professores de português como língua estrangeira nos EUA, Portugal, Brasil e Canadá. Faz parte do Comité Editorial do Portuguese Language Journal, é o Book Review Editor do Gávea-Brown: A Bilingual Journal of Portuguese-American Letters and Studies, é diretor executivo do evento anual Encontro Mundial sobre o Ensino de Português(2012-presente), presidente da American Organization of Teachers of Portuguese (2014-presente) e vice-presidente do NCOLCTL – National Council for Less Commonly Taught Languages (2018-presente)
23 e 24 de novembro de 2018
Centro de Idiomas de la Universidad del Pacífico – Miraflores, , Lima (Peru)
Centro Cultural Brasil-Perú - Miraflores, Lima (Peru)
Maria Luisa Ortíz Alvarez é Professora Associada da Universidade de Brasília, instituição em que já ocupou os cargos de Vice – chefe do Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, Coordenadora do Programa de Pós-graduação em Linguística Aplicada. Foi membro da Diretoria da Sociedade Internacional de Português Língua Estrangeira e é hoje membro do Conselho Consultivo. É ainda vice-coordenadora do Projeto “Português como Língua de Herança” em parceria com a UFBA e o DPLP do Ministério das Relações Exteriores Em novembro de 2011, durante o II Congresso Internacional de Fraseologia e Paremiologia realizado em Brasília, foi eleita Presidente da Associação Brasileira de Fraseologia. É uma reconhecida especialista internacional em interculturalidade e competência intercultural. Na Universidade de Brasília atua na área de formação de professores e já participou em vários projetos de formação de professores de PLE e PLH em vários países (México, Argentina, Paraguai, Estados Unidos, Uruguai, Suíça, Cuba, Espanha, Equador, dentre outros).
Paola Vásquez Espinoza. Doutoranda em Literatura Peruana e hispanoamericana pela Universidad Nacional Mayor de San Marco – UNMSM, e em Medicina com menção em Neurociências também pela UNMSM). Atualmente, cursa o doutorado em Lingüística na mesma universidade. É mestre em Lingüística (UNMSM). Autora do poema Sorbete escolar, do manual de educação superior “Lenguaje y Comunicación”, e “Bosque de letras” (coautoria, USIL, 2015) E “Laboratorio de la Palabra” (coautoria, USIL, 2017). É docente universitária de graduação e pós-graduação na ‘Facultad de Letras y Ciencias Humanas de la UNMSM’. Suas linhas de investigação estão focadas na psicolingüística, inclusão e nas neurociências sociais. Além disso, também atua como coordenadora acadêmica na Universidad San Ignácio de Loyola (USIL).