Aotearoa ふくふく
~Aotearoa NZで複言語・複文化~
ニュージーランドで日本語とつながる複言語キッズとその家族、支援者のためのポータルサイト
ニュージーランドで日本語とつながる複言語キッズとその家族、支援者のためのポータルサイト
様々なエスニシティ、多様な言語・文化が共生するニュージーランド
そんなニュージーランドでの子育て・教育だからこそ、「ことば」に迷ったことはありませんか?
子育てのことばは英語?日本語?何語がいいの?
学校では英語、家庭ではどうする?
子どもは複数の言語をどんなふうに習得していくの?どうサポートできる?
どこにどんな団体・グループがあるの?
子どものことばに関する情報を知りたい、複言語キッズのことばの教育について語り合いたいーーー
そんな思いとみなさんの「福」に少しでも貢献できればと願っています
Aotearoa NZで日本語とつながる複言語キッズ、複言語ファミリー、そしてそれをサポートするみなさんと共に。
すぐに使える情報・活動集です。ぜひご活用ください。
ニュージーランド国内で配布しているチラシです(A4両面)
複言語とは?母語とは?
日本語を選んでも選ばなくても、ご家庭でのことばについて考える際のご参考に。
詳しくは、FAQ、リンク集内「もっと知りたい方へ」と併せてご活用ください。
ドイツ発、複言語キッズのことばの活動・記録集『わたし語ポートフォリオ』。
親子が家庭でいっしょに取りくみ、複言語キッズの「ことば」と「こころ」の育ちや、親子それぞれの「わたし語」を複言語・複文化の視点で見つめます。
NZ版には、Kiwi英語の簡単な翻訳や独自のトピックなど、Aotearoa NZの要素が織り込まれています。
親子で家庭で取り組むほか、日本語グループや学校の活動にもお使いいただけます。ご利用の際は、「ダウンロードの手引」をご覧ください。
欧州各地で継承日本語教育に携わる教師や運営関係者によるコラムと、研究者による論文を収録した冊子
日本につながる子どもに関するいろいろな情報や活動がつまっています。