Анатолій Патрикійович Свидницький
А.Свидницький у Миргороді
Перше знайомство з Миргородом для Свидницького було не дуже радісним: після Києва, де залишилося стільки друзів, тут він відчув самотність. Залишалось одне: повністю віддатися педагогічній праці. Крім занять в училищі, Свидницький працює у відкритій з його ініціативи недільній школі, пропагуючи прогресивний звуковий метод навчання грамоти, використовуючи у викладанні українську мову, знайомлячи своїх слухачів з українською літературою, зокрема з поезією Т. Шевченка. Свидницький взагалі був одним з перших дослідників діяльності поета-революціонера, популяризатором його творчості на літературних вечорах, спеціально організовуваних для широкої громадськості. Він зібрав матеріали про перебування Шевченка на Миргородщині. Варта уваги й така подробиця: Свидницький – звичайно, випадково – найняв квартиру саме в тому будиночку, де в 1845 р. тимчасово зупинявся Т. Шевченко, і страшенно тішився цим.
У Миргороді Свидницький пише розвідку «Вимова наша українська і потреби нашого орфографовання», яка була надіслана до журналу «Основа», але з невідомих причин не надрукована і, напевне, втрачена. Вчительська і громадсько-освітня діяльність, яка виявилася також у відкритті в Миргороді громадської бібліотеки, інтерес до методичних питань, думки, висловлені в художніх творах, зокрема в написаному в цей час романі «Люборацькі», дають право стверджувати, що «в особі Свидницького маємо одного з передових педагогів-демократів, близького за своїми поглядами до М. Пирогова, К. Ушинського, Л. Толстого» (П.П. Хропко).
Не залишає Свидницький і наукових зацікавлень, особливо в царині етнографії. На основі юнацьких спостережень він пише фольклорно-етнографічні нариси «Злий дух», «Відьми, чарівниці й опирі, чи то ж примхи і примхливі оповідання люду українського», «Великдень у подолян», створює три оповідання – «Проти сили не попреш; з чим родився, з тим і вмреш», «Недоколисана» та «Іван Доробало» [Див.: Сиваченко М. Є. Новознайдені оповідання А. П. Свидницького і їх фольклорні джерела. – «Народна творчість та етнографія», 1972, №1, с. 26 – 47.]. На миргородський період припадає написання основного твору Свидницького – соціального роману «Люборацькі».
Свидницький залишає Миргород у червені 1862 р. Однак, Миргородський період його життя є найбільше відомим, оскільки описаний у спогадах Зубковського ( можна зробити посилання на його книжку).
Саме завдяки Зубковському, як очільнику міста, ще у 1918 році одна з центральних вулиць Миргорода стала називатися іменем Свидницького.
Ваш коментар допоможе в покращенні нашого сайту
Сценарій заходу про А. Свидницького
Діяльність Анатолія Патрикійовича Свидницького як письменника, етнографа-фольклориста, громадського діяча припадає на 60-ті роки ХІХ ст., тобто на початок другого, різночинського етапу визвольного руху в країні. Кінець 50-х початок 60-х років – це час, коли в країні разом з питаннями політико-економічними були поставлені питання народної освіти. Бажанням працювати над поширенням освіти серед народу захопило й Свидницького.
Після виключення у 1859 році Анатолія з університету за несплату за навчання, він близько року сяк-так перебивався заробітками в Києві. Склавши вкінці 1860 року іспит на звання вчителя російської мови в повітовій школі, Свидницький переїздить на роботу до Миргорода.
Життя Свидницького в Миргороді було сповнене активною літературно-громадською діяльністю. Тут він організовує недільну школу, влаштовує для відвідувачів школи читання творів українських та російських письменників.
«Такие чтения,- згадував колишній учень Свидницького Іван Зубковський, - особенно интересовали посещавших школу, которая всегда была полна. Сюда приходили, несмотря на суровую зиму и метель, версты за четыре от города, даже седовласые старцы послушать эти чтения и разносили добрую славу как о воскресной школе, так и о ее учителе Свидницком».
Свидницький в Миргороді поклав основу громадської бібліотеки. На Миргородський період припадає активна робота Свидницького як етнографа-фольклориста та письменника. Тут були створені цінна етнографічно-фольклорна праця «Великдень у подолян», про яку Іван Франко сказав, що вона «дає дуже красне свідоцтво, як пильно придивлявся Свидницький до життя і побуту рідного народу і якою гарячою любов’ю обіймав його», « «Народні оповідання» ( очевидно, втрачені), «Злий дух» та 1-ча частина романа «Люборацькі».
У публіцистичній статті « Из Миргорода» Свидницький з глибоким обуренням розповів про дикі вчинки миргородської «градської» поліції, яка переслідувала селянську молодь, забороняла їй збирати «вулицю», співати народні пісні. Всіх «порушників спокою», говориться в статті, поліція садовила у «чорну», всіляко знущалася над ні в чому не повинними людьми. Свидницький гаряче закликав передову громадськість вплинути на свавільних миргородських держиморд.
Громадсько - просвітницька діяльність Свидницького в Миргороді була не до душі місцевим поміщикам та реакційним чиновникам. Після того, як царський уряд указом 1862 року закрив по всій країні недільні школи, а їх організаторів реакційна преса почала звинувачувати в прагненні зламати існуючий в Росії лад та знищити царську династію, переслідування Свидницького особливо посилилися: він попав під нагляд, його звинувачували в неблагонадійності. Перед письменником поставала гнітюча перспектива залишитися без роботи, без шматка хліба.
В таких умовах Свидницький змушений був піти на чиновницьку службу і влітку 1862 року покинув Миргород.
Головним твором Свидницького є його роман «Люборацькі», першу частину якого Анатолій Патрикійович написав у Миргороді. Спроба автора надрукувати роман в журналі «Основа» буде безуспішною. Майже чверть століття твір не з’являвся у світ. Тільки у 1885 році рукопис романа потрапив до рук Івана Франка, який сприяв першій публікації «Люборацьких», а також розгорнув активну діяльність у справі вияснення життя їх автора,- і пам'ять про Свидницького, і його твір залишилися збереженими для нащадків.
«Люборацькі» Свидницького присвячені показові життя правобережного сільського духовенства, чимале місце у творі відведено проблемі виховання молодого покоління.
Хронологічні події твору припадають на 30-40 роки ХІХ ст.. Це був час, коли в країні лютувала жорстока миколаївська реакція, коли нещадно подавлявся всякий прояв волелюбності.
«Люборацькі» Свидницького – роман-хроніка. В ньому письменник розкриває майже 20-літню історію сім’ї старосвітського священика Гервасія Люборацького.
Розгортаючи сюжетні лінії роману, Свидницький зосереджує увагу на долі дітей Люборацьких. Шляхом розкриття долі дітей – Масі, Орисі, Теклі та сина Антося – письменник реалізує основну тему твору - розпад патріархальної сім’ї, трагічну загибель її членів.
«Педагогічна» система, що її змальовує Свидницький у романі «Люборацькі», була заснована на пригніченні і приниженні особистості. В бурсах і семінаріях панувала мертвотна богословська наука, реальні знання тут нехтувалися, єдиним і неодмінним методом виховання була кара різками.
Будучи від природи живою, обдарованою натурою, Антосьо Люборацький не міг в умовах бурси розвинути свій розум, здобути необхідні знання.
Ведучий: Вже й черешні постигли, а Антосьо вже й звикся, що в клас і не ходить, і не вчиться, і вже не втікає в поле, а сидить вдома. Раз сиділи вони з Ковинським та грались, як увіходять аж два второкласника!
1-й: Йди, Люборацький, в клас! Прислав учитель.
Антосьо: В мене чобіт нема.
2-й: Казав, щоб босого привели.
Антосьо: Чи йти? ( повернувся до Ковинського)
Ковинський: Та не йди, будем лучче в косточки грати. А там що? Не чув як б’ють?
Антосьо: То й не піду.
1-й: Йди, дурний. Що ти собі думаєш?
Антосьо: А не будуть же бить?
2-й: Ні! А як і виб’ють, то дадуть дві-три різки та й годі. Як же втечеш оце, то як смотритель приведе, так на собранії виб’ють. Тоді вже не обійдешся менше, як тридцятьма.
Ковинський: Чорт знаю що! Не йди! Не слухай!
2-й: Йди, йди, бо будеш каятися.
Ведучий:Не послухав Антосьо Ковинського – пішов до класу. Чим довше йшов, чим ближче було, тим все біліший робився, а як увійшов у сіни, то як крейда став, і не йде. Второкласники підштовхували його до дверей. Перехрестивсь Антосьо і пішов у клас.
Учитель: Ти почему в класс не ходишь?
Антосьо: Бо чобіт немає.
Учитель: На каком языке отвечаешь, холоп?
Антосьо: Нету сапогов.
Учитель: А уроки знаешь?
(Антосьо мовчить)
Учитель: (гнівно кричить) Знаешь? Говори!
Антосьо: (ледь чутно) Не знаю…
Учитель: Ты же почему не выучил? Высечь!
Антосьо: (кричить) Господин учитель! Я вже буду! Ей-богу,буду!
( Та його не слухали, висікли, давши 10 різок)
Учитель: Стой там на коленях!
Антосьо: (став на коліна та й шепче про себе) Щоб був знав, не прийшов би; хай би сключали. Ковинський же не боїться, що сключать.
Учитель: Люборацкий! (Антосьо встав з колін). Почему ты не учишся? (Антосьо мовчить) Ты ж сирота?
Антосьо: Сирота
Учитель: Сирота и не учишься. На кого ж ты надеешься? (Антосьо заплакав) То что? Учиться будешь?
Антосьо: Буду!!!
Учитель: Смотри же! Ступай на место!
Ведучий:Прийшов Антосьо і на другий день. Спросив його учитель, а він ні слова не знає, ні слова йому й не сказали, тільки вибили. На третій день Антося ізнов вибили, на четвертий ізнов. Так і щодень били до суботи. В понеділок Антосьо й не пішов у клас.
Ведучий:Пан Росолинський привіз панотцеві звістку, що у вчительки Печержинської аж 11 дітей вчиться. Довго паніматка не приставала віддати Масю в науку, а ще до ляхівки: «нащо,-каже,- їй та наука? Ще й віри відцурається». І отцю Гервасію, правду сказать, не науки бажалося для дочки, не освіти, а хотілося, щоб і вона була, як людські дочки, як всяка панянка; чи навчиться, чи ні – аби в учительки була та по-ляськи цвенькала, бо з хамською, холопською мовою, мовляв Росолинський, тепер уже нікуди соватись. Такий, значить, світ настав. Тяжко було Масі між ляхівками. Усі глузували з неї, що холопка, реготали, що зроду в костьолі не була.
Учителька: Ну що, панянко, готова? Підем до костьола.
Мася: А не до церкви?
Учителька: ( гнівно закричала) Так і видно, що хамка! Що простачка! Так і видно! Ах ти, попівно-попівно! Що мені з тобою робити? Що чинити? Чи я тобі не казала? Чи я тобі не наказувала? Ставай на коліна зараз!
(стала Мася на коліна)
Щоб ти мені і бровою не моргнула в ту сторону, де хамська божниця стоїть! А то вже битиму.
( Мася розпачливо плакала)
Вставай! Та піди вмийся, до костьолу, хамко, підеш. Що там пани робитимуть, те й ти роби!
Ведучий:Це була перша наука для Масі. Від цього разу вона не споминала церкви ні перед учителькою, ні перед товаришками.
Ведучий:Мася повернулася із пансіону Печержинської через хворобу батька.
Мати: Чого ти, доню, так змарніла?
Мася: ( подивившись у дзеркало) То такі в вас мізерні? Де то я мізерна, коли в свою шкуру не вміщаюся. Адже панни Росолинські і тонші за мене, і біліші, а їх ніхто мізерними не зве. (сама радісно посміхалася, очі так і забігали).
Мати: Ти ж, доню, така була, як ягідка!
Мася: Слава богу, що минулося. Тепер ніхто не скаже, що я мужичка, що холопка, що мені в грудях хамське серце б’ється! А правда, мамо, що я й від попівен відмінилась?
Ведучий:Нічого в світі Мася так не зненавиділа, як духовний стан отця Гервасія; нічого так не бажала, як не походити на попівну, бо то холопка вважала. А хотіла бути схожою на ляховку, бо то шляхетної крові. Зраділа, що не дарма оцет пила, що не дарма морила себе голодом.
Мати: Що вже тут відмінятися, коли попівна з діда-прадіда! Твого прадіда в цім-таки селі ляхи залучили, що в гайдамаччину ножі освятив. І діда твого тут же замучили, хто зоставсь після Коліївщини. Він, бач, знався з гайдамаками. Знатного ти роду попівна, давнього роду. Якби це другими часами, то який полковник так би і взяв тебе: ти знатного роду!
Мася: Попівна! Знатного роду! Та ще якого знатного! Що пани предків то замучили, то не домучили. Дурні були мої діди та прадіди, що не єдналися з панами.
Мати: А, дочко, якого ж ти поганого розуму набралась! Де ж таки так казати про своїх дідів та прадідів? Не роби цього, доню, бо то гріх смертельний.
Мася: За попа – і смертельний гріх! Ото вже вигадали!
(Зайшов Антосьо)
Антосьо: Здорова була!
Мася: (не дивлячись у його бік, щось жує): А, як ся маєш?
Антосьо: Та й не привітаєшся?
Мася: Не мала б роботи, так з тобою віталася
Антосьо почав співати:
Їхав ляшок дорогою,
Ляської натури:
На нім шапка сивенькая
З свинячої шкури…
За ним Мася точилася:
Так в Тернівці навчилася!
Мася:Де це ти навчився?
Антосьо: В Крутих! Та знай, що в Крутих лучше вчать.
Мася: Видно пана по халявах (показала на чоботи Антося)
Антосьо: А паню видно по носі, що рилась в горосі (показав їй на ніс, чимось замазаний) рила моркву з петрушкою і вдарилась галушкою.
Мася: А ти кров собача! (Мася схопилася на ноги й кинулась Антося)
Антосьо: (відбіг і в долоні припліскує) Машка-ляшка вкрала пляшку, вточила горілки з нової барилки; через тин скакала, до ляхів таскала, мужики зловили, по селі водили та били у п’яти, бо ляшка проклята. Гу!!!!
Мася: Почекай же, лайдаче!
Антосьо: (пританцьовує) Лайдак – лайдак Антосьо спійняв Масю в горосі, покликав Степана, відвели до пана; били-били, волочили, а на розум не навчили, й відвели до тата, бо ляшка проклята. Гу!!! ( втікає)
Мася: От проклятий хапокниш!
Ведучий: Мася розірвала б його, бо зачепив її найвразливіше: мрії про пана, який її просватає. Рада б Мася за пана, так пан не бере! Не мігши зігнати злість, Мася задумала тугу розвіяти й почала збиратися.
Мати: Куди ти?
Мася: До панства Росолинських піду.
Мати: І сорому тобі нема. Тато от-от духу пуститься, а тобі гульки в голові (заплакала).
Ведучий:Та для Масі байдуже: нехай не тільки тато вмира, але й мати за ним; аби її ляхівки жили та ляхи здорові були.
Мася: Треба ж з wizyta піти! Що ви знаєте?
Мати (стенула плечима) Війся-війся! Цур тобі! (задумливо) Оце біда мене опала з тими чужоземцями – то ляшка вдалась, цей москалем став! Ото понаучувались! Цур йому з такими школами!