AAVE stands for African American Vernacular English and is also known as Ebonics, not to be confused with African American English (AAE), but rather a specific way of speaking under AAE (Sidnell). Scholars refer to AAVE as distinct from English because it has different pronunciations, grammar, and vocabulary (Zang).
It is difficult to approximate how many people use AAVE because there is no clear and exact definition of what it means (Zang). People may use different aspects of the dialect, such as distinct pronunciation and vocabulary. Still, most sociolinguists designate the term AAVE to speakers with specific grammatical structures unique to the dialect (Zang). Despite this, it is still tough to determine AAVE among speakers because there are many alterations to the standard grammatical procedure in the dialect (Zang).
The following is a video about the basic grammatical structures of AAVE. Here are some guide questions in order to facilitate your understanding.
What are some examples of phrases in AAVE?
What are the grammatical differences between AAVE and English?
How are these grammatical structures integrated into popular culture?
There is no clear origin for AAVE. Some scholars suggest that AAVE was developed through the connections and interactions between the speakers of West African languages and English vernacular speakers (Sidnell). Furthermore, this idea supports the view that West Africans learned English on plantations through indentured laborers (Sidnell). While others suggest that the grammatical structures of AAVE have similarities with African West languages and Creole English, some of which may have origins in the Caribbean (Sidnell).
Many academics disagree with this. The standards for the creation of a full creole language were not satisfied in the United States, and scholars actually argued that they were quite different in the Caribbean, whereas distinctive features today have various varieties (Sidnell).
The following is a video about the significance of AAVE in today’s generation. Here are some guide questions in order to facilitate your understanding.
How is Gen Z slang appropriating AAVE?
What are the implications of appropriating AAVE and African American culture?
Why is it important to understand the difference between cultural appropriation and appreciation?
Sidnell, Jack. “African American Vernacular English.” Hawaii.edu, 2019, www.hawaii.edu/satocenter/langnet/definitions/aave.html.
Zang, Brandon. “Is African American Vernacular English a Language?” Encyclopedia Britannica,
www.britannica.com/story/is-african-american-vernacular-english-a-language.
Opinions Editor. “AAVE Is Not Your Internet Slang. It Is Black Culture.” The Commonwealth Times, 19 Feb. 2021, commonwealthtimes.org/2021/02/18/aave-is-not-your-internet-slang-it-is-black-culture.
What’s Good English. “AAVE Basics // Zero Copula //Basics of African American Vernacular Episode 1.” YouTube, 14 Sept. 2021, www.youtube.com/watch?v=Hw25n4Ehs4o.
What’s Good English. “Gen Z Slang Is Just Recycled African American Vernacular // #AAVE.” YouTube, 1 Aug. 2021, www.youtube.com/watch v=9lXZiznIAww.