author of 7 seas

Мои Миры       

О себе - на Сказках Феаны

Фрагмент предисловия книги


Не странно ли, что автор пишет книгу о себе не в мемуарах или воспоминаниях, а прямо во вселенной имени родового! Да, эта книга пишется светописью мысли по воссоздаваемым в памяти  лекалам моей вселенной, проявленной галактикой Водоворот М51, наблюдаемой с земли в астрономической области кончика хвоста Большой Медведицы.  «Пойди туда, не знаю куда, найди то, не знаю что…» - говорит русская сказка, подсказывая внимательному исследователю место поиска и главное – цель жизни.  Действительно, «то, не знаю что», находится в вашей собственной Тайне, в галактическом хранилище генетической памяти.  Так и я, вполне состоявшаяся женщина, воспитавшая двух детей вместе с любимым мужем, достигшая карьерного роста в должности генерального директора малого предприятия, почему-то поверила старой сказке и отправилась на поиски. Да не просто отправилась в путь, а выбрала трудный, галактический путь, почти невероятный, к живым звёздам едва различимой глазом Галактики истинного Космоса. Путь от одиночества души ко всевместимости Бога-Творца. Это ли не истинное Счастье - встреча с Собой! Феано - ученица и жена Пифагора, V в. до н.э. Пришла я к себе по наитию, ведомая магнитными силами вневремения.

 

Боже, я скучала… по Твоим владеньям

На тропинках звёздных Млечного пути.

Боже, где ж начало, если завершенье -

В той же колыбели. Лучше не найти!

 

Боже, радость сердца, Ты творец Мгновений,

Ты и цель, и средство обрести покой.

Ты миров круженье, Ты исток движенья,

И Любовь, и Вечность, Ты – оазис мой!

 Я - ВЗДОХ РОСЫ

 

Я - поднебесная гора, но и травинка…
Я - шум реки и вздох невидимой росы,
Ущелья хаос и гармония красы,
Кольчуга воина и нимфы паутинка…

Во мне столетия и миг неповторимый,
Во мне беспамятство и память всех времен,
Великий дух и раб, что волею пленен,
Простое слово, но и звук невыразимый…
Я вся… любовь,
ожог и таинство
любви,
Блаженство я
в горниле вечности
и срок,
Что нам отмеривает жизнью грешной Бог.
Ах, Безвремение, в свой Космос позови!

МОГУ…

 

Я  могу  быть  живой  в  веках…

Я  могу  быть  святой  в  стихах…

И  безвидной  в  кругу  друзей,

И  бесшумной  в  душе  своей.

Я  могу  среди  звёзд  бывать,

И  без  счёта  зарю  встречать,

Видеть  в  камне  небесный  дух,

Говорить,  что  хочу,  вслух.

Без  ума  на  умы  влиять,

Без  ключа  все  замки  снимать.

НА ПИРУ ВО ДВОРЦЕ


Я прилетела как-то в сказочный дворец.
И в первый раз была на празднике богов.
Стояла нищенкой, забывшись в мире слов,
Но подошёл ко мне Учитель, наконец...
И, улыбнувшись, просто так… заговорил.
Я отвечала от смущенья невпопад
И ничего не понимая. Мыслей - град...
Кто я, зачем я здесь, в собрании светил?
А Он взял за руку меня и так сказал:
- Да не пытайся разглядеть ты сразу всех,
И всех понять. Тебе помощницею... смех,
Но только любящий. А вот тебе бокал!

Вино Времён напиток этот.
Пей до дна.
Я пригубила и в мгновенье закружилась
В весёлом танце, в рифмы речи погрузилась…
Вдруг осознала:
Вечность мира мне видна!
Здесь были духи, и волшебницы и маги,
Монархи времени, весёлые творцы,
И мастера дел золотых и свет-певцы!
Звучали мифы, сказки,
гимны, песни, саги..
Но не мешало разноречие звучанью
И осмыслению услышанного мною.
Я наслаждалась замечательной игрою:
Все звенья связаны, не видно окончанья…

Я в круг вошла, мгновенно высветились Дали...
- Ах, я, наверное, невидима для них? -
Такая мысль мелькнула, - я... среди своих!
Иначе б тотчас незнакомку увидали...
И дело сразу мне нашлось: я стала петь
На незнакомом языке романсы эха.
И эта музыка, звучащая средь смеха,
Повелевала мне гармониею зреть!

Всё незнакомое открылось, распахнулось
Волшебной сказкою, где тысяча миров -
Подарки радостью блистательных Богов.
Так утро новое в моей душе проснулось.

Душа не в силах рассказать всего, что было
На дивном празднике, есть тайные беседы,
А свет из тьмы времён являет сердцу Веды.
Незабываемое - суть миров раскрыло.


Кто пригубил вино Времён, не отрезвеет!
Вне вечной мантии нет жизни бытия...
Ну, разве можно не гореть внутри огня?
А не гореть моя душа уж не умеет...

 

 

 

 

Часто  ли  нам  приходится  задумываться  о  себе  и  своём  назначении  в  этой  жизни?  По-видимому,  всё  в  своё  время  приходит.  Так  вот  моё  время  подошло,  и  я  задумалась  над  непростым  вопросом.  Кто  я,  зачем  я  здесь,  что  дальше?  Говорят  «ты  таков,  каковы  твои  друзья»,  это  верно.  Посмотрела  я  на  друзей…  Кто  далеко,  кто  слишком  занят  своими  делами,  кто  уже  перестал  быть  другом…  Осталось  совсем  немного,  зато  надёжные  и  любимые.  Но  и  с ними  видимся  не  часто,  а друг  -  второе  я.  То  есть,  если  нет  рядом  друга,  ты  остаёшься  один,  хотя  внутренний  разговор  не  прекращается…  Интересно,  а  с  кем  же  я  веду  разговор? –  так  я подумала  и…  получила  уверенный  ответ:

 

-      Со  мной! 

Моему  удивлению  удивилась  я  сама  и  осторожно задала  следующий  вопрос: 

 

 -  А  кто  ты?

 

Он  рассмеялся  бархатным  смехом  и  ещё  увереннее  проговорил:

-      Я  тот,  кто  за  зеркалом.

 

Тут  я  подошла  к  обычному  зеркалу, хотя понимала, что имеется  в виду  зеркало  души,  и  увидела  себя,  но  слишком  непохожую  на  обычную  себя…  Это  была  я, но  взгляд  оказался  странным,  а  само  лицо  хранило  в  себе  какую-то  тайну.  Что-то  было  не  так,  как  обычно...

 

-      Интересно,  если  ты  за  зеркалом,  а  зеркало показывает меня,  то…  как  ты  выглядишь?

Он  опять  рассмеялся  моей  несообразительности,  потом,  немного  помолчав,  произнёс: 

 

-  Я  тот,  кто  тебе  сейчас  необходим.  Одевайся,  иди  в  свой любимый  книжный  магазин  и  возьми  мою  книгу.  Вот  и  познакомимся.

 

Спорить  мне  не  хотелось,  тем  более,  что  голос  звучал  очень  убедительно  и  красиво.  Я  всё  сделала  так,  как  он сказал.  В  книжном  магазине  сразу  увидела  его  книгу, хотя  имя  автора  было в то  время  мне незнакомо… С  той  поры, а именно в это  время  он  покинул  своё  физическое  тело,   он  стал  для  меня и Учителем,  и  любимым  другом.  Немного  позже  Идрис  Шах,  выдающийся  исследователь суфизма,   ввёл  меня  в  Круг  своих  друзей,  тогда  и  началась сказочно  интересная  жизнь!  Общение  было  настолько  увлекательным,  что  некоторые  наиболее  яркие  разговоры   с  друзьями  я  записывала  в  стихах.  Дело  это  оказалось  очень  непростым,  так  как  я  совершенно  не  умела  писать  ни  в  стихах,  ни  в  прозе,  а  мой  почтенный  возраст  не  предполагал  видеть  меня  в  качестве  ученицы.  Но  мои  новые друзья  быстро  развеяли  это  недоумение:  они  стали  учить  меня  сами,  причём,  что  удивительно,  не  жалели  для  этого  времени…

 

Теперь  Друзья  иные  у  меня, 

Что  рядом  всякий  миг,  а  эхо -  я...

И  нет  часов  разлуки,  нет  веков,

Как  колокол  звучит  набат  миров,

Кружащихся  в   движенье  бытия…

 

Идрис  Шах,  саййид  Идрис  эль-Хашими  (16.06.1924-23.11.1996 гг.) -  Великий  Шейх  суфиев,  писатель  и ученый,  родился  в  Симле (Индия) в  выдающейся Хашимитской  семье,  родословная  и  титулы  которой восходят  к Пророку Мухаммаду,  что  подтверждено  и засвидетельствовано  докторами  исламского  права в 1970 г.  Идрис  Шах много  лет  провел  в путешествиях  по  странам  Азии,  Африки  и  Европы,  собирая  суфийские  знания.  Его  работы  охватывают  практики  и  учения  египетской,  вавилонской,  тибетской,  индийской,  персидской, китайской  и  других  традиций.  Умер  в  Лондоне.

Основная работа  -  Суфии,  в  которой  дается  сравнительный  анализ  христианской,  иудаистской  и  суфийской  религий. Двадцать  одна  из  его  книг  составляют  своего  рода  подготовительный  минимум  для  размышляющих о  мире  людей. Многие  его  книги известны  в  России: «Суфии», «Мыслители  Востока»,  «Учиться,  как  учиться»,  «Сказки  дервишей»,  «Невидимая  газель»,   «Волшебный  монастырь»,  «Магия  Востока», «Мудрость идиотов»  и  другие. Часть книг в свободном доступе  в сети Интернета.

 

«Суфийский   принцип  говорит  для  простоты  -

Лишь  мост  к  Реальности  все  внешние  черты».

 

Большую часть  сказок в ритмах  (около 800) из разных книг  я  собрала в сборник Суфийские сказки. Серия «Сказки Мудрецов».

 

Идрис Шах учил меня  легко и с улыбкой.  Сказки  дервишей  складывались в моём  уме в рифмы  почти  моментально,  без  усилий.  Эта  игра  мне  нравилась,  тем более, что сказки при повторном обращении к их содержанию  открывали  некоторые скрытые за сюжетом тайны,  второй, третий и четвертый смыслы,  поскольку  оказались не простыми, а  обучающими  эзотерическими историями.  Обращение к трудам мудрецов суфиев и книгам о  Пифагоре происходило,  когда я  уже  приобрела  некоторый стихотворческий опыт, навык ритмичной речи и  больше  доверяла ведущей меня силе. Но это уже совершенно другая удивительная  история, на основе которой созданы книги серий «Учителям времён» и «Царства мудрости».

 

Когда  я  научилась  писать  боле  менее  ритмично,  один  из новых друзей,  выдающийся  философ,  писатель  и  филолог,  профессор  в  двадцать  пять  лет  своего  времени,  вдруг  неожиданно  потребовал:

 

-      Передай  мою  мысль  в  стихах,  как  если  бы  ты  была  мною,  и  умела  писать  по-русски. 

Он  сам  немец.  Я  написала  несколько  ритмичных фраз  на  его  мысли,  и  к  моей  радости  они  ему  понравились!  Привожу  здесь  всего  несколько  афоризмов,  потому,  что  в  результате  нашей  совместной  работы  я  перевела  в ритмы почти  всю  его  знаменитую  книгу  «Так  говорил  Заратустра» и  некоторые  главы  других  произведений. Конечно, не без своих размышлений по волнующим меня темам.

 

Две книги ритмичных переложений «Море Ницше»

https://online.pubhtml5.com/ucdb/hhhu/   - книга первая + вторая +

Сказки Ницше - https://online.pubhtml5.com/ucdb/eqzm

 

ЭХО   АФОРИЗМЫ  -  из  книги   «МОРЕ  НИЦШЕ»

 

-  Я  это  сделал, - Память  жёстко  говорит...

-  Но  я  не  мог такого  сделать!  -  вторит  Гордость,

     И  остаётся   непреклонной  -  камня  твёрдость...

     В  конце-концов...  уступит  Память,  замолчит...

 

***

 

Ты  слеп, увы…  не  замечая  той  руки,

Что  нас,  щадя  великодушно,   убивает.

Всмотрись  получше  в  жизнь... 

Кто  пробует, тот  знает.

Поводья  духа  в сердце  бережно  храни.

 

***

 

Где  ваша  гордость,  где  же  воины  средь  вас?

Иль вы  ослы,  тогда...  зачем  я  вам  сейчас?

 

***

 

Жизнь  тяжело  нести,  коль  вьючными  ослами

Мы  притворяемся...  Виновны  в  этом  сами.

 

***

 

И  я  поверил  бы  в  такого  только  Бога,

Что  вытанцовывает  счастье  у  порога...

 

***

 

Я  с  астрономом  не  сравнил  бы  мудреца,

Ведь  он  не  чувствует,   что  звёзды  сверху   светят,

Но  познаёт  их  свет  внутри...   Они  ответят

Ему  небесною  дорогою  Отца.

 

***

 

Знай,   гениальный  человек  невыносим,

Коль  он   двух  качеств  не  имеет  в  обращенье,

Где  чистоплотность  с  благодарностью  в  общенье

Перекрывают  самомнение  светил.

 

***

 

Свободен  ум,  когда  в  оковах  сердце  спит...

Темница  чувств  дарит  величие  ума.

Я  говорил  уже  об  этом... Но,  беда,

Не  верит  тот,  кто  сам  себя  великим  мнит...

 

***

 

Наедине  с  собой  мы  мним  других  глупее

Иль  простодушнее  себя,  чтоб  отдохнуть

Смогла  душа  и  продолжать  опасный  путь.

Мы  не  становимся  от  этого  мудрее...

 

Должна признаться, у меня возникали некоторые  сомнения  относительно  правомерности  создания  ритмических  версий  с  использованием  переводных  текстов  изданных  на  русском  языке  книг.  Но  друзья  писали  на своих  родных  языках,  которые  я  при  всём  желании  не  смогла  бы  освоить  за  всю жизнь.  Вот их неполный  перечень:  древнекитайский, древнеиндийский, древнегреческий,  фарси, арабский,  персидский,  древнееврейский, турецкий, таджикский, узбекский, немецкий,  английский,  французский  и  другие  языки  мира.  Разумеется,  на  родных языках  они  писали  свои  бессмертные  произведения,  а  наше  общение  происходит  в  настоящем  времени на  едином,  то  есть  на  суфийском  языке – наречии сердца.  Вы  уже  понимаете,  что  я  говорю  о  языке  телепатического  восприятия  мыслей.  Когда  мне  приходится  добавлять  к  текстам  многократно  переведённого первоисточника  свои  мысли,  то  согласовываю  добавление  с  Автором,  с  тем,  кто  в  данный  момент  на  связи  и  по  чьему  «велению»  я  пишу.  Пусть  кому-то  кажется  такое  общение  вымыслом, но  для  меня  это  каждодневная  реальность резонансного контакта.  Кстати сказать, многие называют такое сотворчество ченнелингом или моторным письмом. Но моторное, как и всё механическое, не поддерживается переживанием, а стихи возникают именно сотворчеством!  Танцем мысли. Все мы  разные,  как  вселенные… И  мои  друзья, мои Вечные Друзья,  сегодня  сильно  отличаются  от  себя  самих в  те  прошлые  времена.  Да  ведь и мы с вами  каждый  день  меняемся,  хотя и незаметно…

 

В  книге  собраны  стихи-размышления  о  своей  роли, как духовной  антенне,  настроенной  на  приём  мыслей  любимых  мною  Авторов  и   дорогих  сердцу  Учителей, тех,  чьё  эхо  звучит  в  веках.  Сама  же  я  получаю  огромную  пользу и  радость общения  с  замечательными  и  удивительными  мудрецами… То,  что  они  жили  в другом времени,  не  мешает,  но  напротив,  обогащает  наше  общение. Духовные  разговоры  с  Авторами  представлены  в  книгах Библиотеки сайта «Семь Морей». Но в этой книге я  рассказываю  только о своём  восприятии.

 

 

Об  истоке

 

Когда возникает красивая мысль,  свершается  открытие,  рождается  произведение искусства,  когда  бьёт  фонтан  творчества,  задумываетесь ли вы об  истоке,  о  причине,  о месте, где  рождается  вдохновение? Такой вопрос возникает чуть позже, когда видишь результат, осознаёшь, что прекрасное рождается не в самом тебе, а гораздо глубже и выше – сотворчеством с неведомой Силой – Вдохновения. Когда Пушкин или Жуковский, Андерсен  или  Грин, Крылов или Толстой  сочиняли  сказки, используя  сюжеты народного  сказания или знакомой темы,  думали  ли  они  об  Авторе,  о том, Кто  творит через  них  самих? В момент вдохновения  все  мысли, любое возникающее творение,  открытия   воспринимаются своими, личными достижениями или даже новорожденными  детьми  души. Но на самом деле это поток надличный, это чудо сотворчества…

 

Из-под тончайшей шали искорки  стихов,

Воспламеняющих сознанье  эхом  мысли..

Я их зову молитвой сердца, пульсом  жизни

В  иной  обители,  где  нет  обычных  слов...

Молитву  сердца повторяя, дар  любви,

Осознаешь ли ты,  что  это  плагиат?

Ужели  Бог твой повторению не  рад?

А  может  эхо божества… у нас в крови...

Душе  родные повторяю  письмена,

Родных поэтов тотчас сердцем  узнаю,

В строках ответных новый ритм воссоздаю,

И  возвращаю в новых звуках Имена...

 

Смогу  ли я не  подпевать Руми  душой?

Ужель  Аттару  рифмой я не помогу?

Без Пифагора  дня прожить уж не  могу,

И  Соломону...  - моё эхо с тишиной...

Бальзамом льётся на меня любви  волна,

Прикосновения я чувствую душою,

Парю на крылиях, сгораю я  свечою,

И лишь ответною любовию сильна...

 

Я  как  дитя,  что  повторяет  вслед  за  мамой,

Я вздох возлюбленной, что слышит их мольбу,

И  забывая про  себя, плыву в плену

Желанья эхом быть, звучать  свирелью малой...

 

Душа ждёт зеркала,  я - зеркало чудес,

Воссоздающее речения любви,

Что в  море  Вечности  струятся из  яви,

И  дарят мысли  откровением небес.


Далее в книге - выше


**************************************

 

Мудрецам посвящены книги и сайты:

Эзоп-2010,

Эхо Руми,

Семь Морей - Меню вверху

Море Пифагора (страница архивного сайта),

Сказки мудрецов (Архив ныне закрыт),

Учителям Времён,


Царства Мудрости: 

 


Приглашаю в путешествие по Семи Морям

самого первого, музыкального сайта 2001 года...