Rumi

На сайте представлены поэтические переложения "Маснави", реминисценции

по сюжетам сказок и поэм, молитв и изречений Джалалуддина Руми,

электронные книги Феаны, посвящённые суфийской мудрости.

Для желающих разместить авторские переводы или интерпретации

трудов, сказок и афоризмов Руми открыта такая возможность, предложения

о сотрудничестве и тексты публикуйте, пожалуйста, на форуме

проекта сотворчества "Галактический Ковчег" - Зал Гостей.

О! Море Блаженства, хранящее формы

Иного сознания, бездны и штормы!

Твоя пробуждённость в земном кратком сне

Владычество Божье рождает во мне...

Ты, Море, скрываешь свои ожерелья

Под зеркалом неба на волнах скольженья,

Ты даришь Огонь среди бездны воды,

И всё совмещаешь в Себе только Ты!

Твой сад восхитительный спрятан в Огне,

Что дарит сокровища миру и мне...

Здесь царство твоё, мой возлюбленный Друг,

Ты – море Блажества, ты – Истины круг.

***

Разделы Жемчуга Руми и Афоризмы Руми, Молитвы Руми и Сказки Руми частично интерферируют...

Небеса Семи морей (музыкальные страницы)

Эхо Руми - на Стихи.Ру