Martes, 22.11.22
8:00- 9:30
Clase de español (nivel avanzado)
presentación del proyecto en español
profesora: Gaby
09.50 – 11.20
Clase de música
Presentación del proyecto "Hamaika kantu eta kontu".
profesor: Claas
11.40 – 13.10
Clase de inglés.
profesora: Gaby
13.40 – 15.10
Clase de español (nivel intermedio)
presentación del proyecto en inglés.
profesora: Lisa
INMERSIÓN CULTURAL
Visita a Düsseldorf
Primera sesión: Español, nivel avanzado, Gaby
Gaby empieza la clase haciendo una presentación de los alumnos y de los temas que vamos a tratar .
Como son alumnos de nivel avanzado hacemos la presentación en español.
Comienza la exposición Karmele y en principio hace referencia a la importancia de los nombres de cada uno para presentarse y hace una ronda de nombres entre los alumnos.
Habla de la procedencia de los nombres (Jacob, Karmele ) que son de procedencias diferentes.
Karmele hace una exposición del instituto IES Urbi . Habla de la procedencia del topónimo Ur-bi (dos- ríos). Hace una comparación de la cantidad de alumnos que hay e el instituto de Urbi y el de aquí.
También explica qué supone tener la acreditación Erasmus+ y en qué consiste eTwining. Comenta con los alumnos la posibilidad de tomar parte en el programa y de que, como son alumnos de español, tienen la opción de hacerlo.
Después abordan el tema del calendario escolar y la peculiaridad de los nombre de los mese en euskera .Los alumnos comentan que ellos comienzan el curso en agosto. También explica los días de fiesta y el por qué (festividades religiosas).
Las calificaciones (1-10/1-15) son diferentes. El horario es similar al nuestro desde 8 dela mañana a 15 de la tarde divididas en 6 sesiones con un recreo de media hora. Sin embargo tienen cuatro sesiones hoy por ejemplo tienen 2 sesiones de español y luego otras 2 de deporte.
El horario cambia depende del día ,en nuestro caso no cambia en todo el curso.
Algunos acaban las clases en abril y luego en mayo se preparan para el examen de Abitur (similar a nuestra selectividad). Ellos prefieren su calendario escolar . No entienden el motivo para empezar en septiembre, se les explica que la causa es el calor de agosto .
Sistema educativo: de 2 a 18 años . La educación es obligatoria dese los 6-16 años.
Las opciones de después de la ESO . (Bachillerato y FP ) y después el examen de selectividad. En Alemania es otro de tipo examen.(Abitur).
La preparación de los alumnos . Mucha teoría, pero poca practica. En el Vera Beckers las clases son más prácticas.
En Urbi la lengua vehicular es el euskera, menos en las asignaturas de idiomas como inglés, francés , y asignaturas en inglés (CLIL).
Aquí no hay hora de tutoría lectiva, aunque cada grupo sí tiene un profesor tutor.
Después , expone las asignaturas optativas y una alumno hace una elección hipotética de optativas. Se comprueba la dificuldtad de la elección.
Otro tema que trata son los programas : proyectos europeos, expertos extranjeros charlas pedagógicas, agenda 2030, programa Hedatze, Aicle, Refuerzo de euskera y plan digital.
Cuando un alumnos no aprueba dos asignaturas tienen que repetir curso. Con una pasa de curso. En nuestro caso habla sobre Hedatze el programa para ayudar a recuperar las asinaturas del año anterior. De esta manera se intenta acabar con el fracaso escolar.
Habla sobre la apuesta del gobierno vasco en la digitalizazcion Todos los proesores y alumonos tienen un ordenador para ser utilizado en clase.
En Alemania utilizan la tablet y pueden usar el teléfono móvil . Está prohibido quitar el teléfono a un alumno.
Intervención de Jon Ugutz
Presentación del ppt . Concepto de Euskal-Herria, ubicación de Basauri, cerca de Bilbao.
Jon expone la historia de la lengua vasca a través de las canciones populares y explica el significado de cada una de ellas.Toca y canta la primera canción en euskara (Kontrapas de Bernat Etxepare) explicando que es la primera canción escrita en euskara.
Los alumnos alemanes cantan también con la letra que se les ha proporcionado anteriormente.
Posteriormente , canta la canción Loretxoa de Benito Lertxundi , como símbolo del proceso de recuperación de la cultura y lengua vasca.
Hay una interacción constante entre Jon y los alumnos alemanes. Algunos alumnos muestran gran i interés y formulan preguntas .
2ª Sesión: Música, Claas
La clase se inicia con ejercicios de calentamiento del cuerpo y la voz dirigidos por el profesor.
La actitud de los alumnos es en todo momento positiva y muy receptiva. Intervienen respetando el turno de palabra.
Se canta una canción a varias voces en alemán y euskara.
Jon y Karmele desarrollan una dinámica (dos amigos se encuentran y se saludan por la calle) interactuando en euskara.
Posteriormente, las cinco canciones que van a ser interpretadas se encuadran en su contexto cultural e histórico.
Una a una son interpretadas leyendo la letra de las canciones en diferentes idiomas (español, inglés, euskara) y aclarando su significado y mensaje.
Los alumnos y el profesor , Herr Claas, manifiestan su satisfacción y las emociones que han sentido: romanticismo, nostalgia, emotividad, amor por la lengua vasca,...
Una alumna alemana leyendo el texto de la canción en euskara (Aitormena )
"Eta zuek denok ur gazi bat atera zenuten, handik nekez..."
"Guk euskaraz, zuk,... zergatik ez?"
3ª sesión : Clase de inglés (Gaby)
La clase comienza con la presentación de Jon y Karmele.Algunos alumnos saludan y hacen un guiño saludando en español.
La profesora les explica cual es la tarea que tienen que hacer. Les da 30 minutos para preparar una presentación oral hablando de sí mismos y exponiendo sus capacidades y formación para presentarse a un trabajo. Luego tendrán que enviar el vídeo a la profesora para que lo evalúe.
Posteriormente se van presentado una por una las grabaciones hechas por los alumnos para que sean evaluadas por sus compañeros mediante la rúbrica que les ha entregado anteriormente (evaluación entre pares)
Hay problema de conectividad con la red de internet .
La calidad de los videos presentados no es muy buena por lo que a la hora de evaluarlos es difícil poder apreciar el contenido de la grabación.
En algunos de los vídeos los alumnos leen, tienen falta de fluidez, pero pronunciación es buena.
La profesora agradece a los alumnos que han presentado las grabaciones su colaboración por los trabajos realizados.
También se aprecia buena sintonía entre los alumnos a la hora de escuchar los trabajos realizados por los otros alumnos, aunque también hay otros alumnos que no muestran ningún interés por la clase y están despistados viendo en sus móviles "el mundial de fútbol". A pesar de que anteriormente la profesora les haya pedido por favor que apaguen los móviles , estos alumnos no le han hecho caso y siguen mostrando su falta respeto hacia la profesora y los demás alumnos. Reciben una amonestación por escrito.
CARACTERÍSTICAS DEL GRUPO
La tipología de los alumnos es diferente porque son de orígenes diferentes como Siria , Turquía , Hungría , Nigeria . Llevan en Alemania pocos años , pero están integrados y muestran interés por aprender.
Hay alumnos que acuden solo presencialmente porque no tienen obligación de aprender un tercer idioma . Solo tiene la obligación de aprender el alemán como segundo idioma.
Los alumnos que no saben alemán participan en un grupo especial para aprender durante todo un año. El nombre del grupo es Internationale Förderklasse (clase de apoyo internacional)
4ª sesión. Clase de Inglés ( Linda)
En esta sesión Gaby la profesora de ingles nos presenta a los alumnos y al no haber profesor titular , procedemos a presentar tres actividades en inglés y euskara:
Iniciación a la lengua vasca por medio de un ppt, interactuando todo el rato con los alumnos .
Historia de la lengua vasca desde sus orígenes hasta hoy en día.
Presentación de diferentes canciones populares vascas.
La atención y el interes mostrado por los alumnos es destacable . Han intervenido , preguntado y sugerido en muchas ocasione haciendo que la clase resultara muy amena.