Program and Courses


Programme et cours

The French Program

French has been one of the languages offered at the RC since the inception of the College in 1967. The largest program until the 90's, its enrollment mirrored the national decline thereafter, but it remains the second largest language program at the RC. 

As it is the case in all RC languages, French is a semi-immersion proficiency-based* program which blends communicative and cognitive approaches in oral and written skills. The intensive structure of the program strengthens students' intellectual ability to adopt new ways of communicating. Furthermore,  by being exposed to different ways of life, students develop a cross-cultural sensitivity that broadens their worldview.

In our classes, we strive to foster an inclusive and supportive learning environment that encourages students to feel confident in stepping outside their comfort zones in order to develop their full potential. Team-taught courses offer students a variety of teaching styles and accents.  

*Click on the arrow to learn more about what is meant by proficiency-based program.

PROFICIENCY

 

What is it?

Proficiency in a foreign language is the ability to use the foreign language as a vehicle of oral and written communication; in other words, it is communicative competence.  A person who would thoroughly know the grammar of the language – that is, the rules of phonetics (sounds) morphology (word forms), and syntax (phrase structure) – but would be unable to read, write, understand or speak the language (or be able to demonstrate some competence in only some of those skills) would have a certain linguistic knowledge of the language, but would not be proficient in that language. Proficiency is not an absolute value.  There are degrees or levels of proficiency. In the rating scales used by the Foreign Service Language Institute or by ACTFL, level 5 at the top represents the complete proficiency of an educated native speaker.  Our scales evaluate the level of a student after two intensive semesters (four non-intensive semesters) of studying the language.  Our passing score is approximately equivalent to a 2 on the government rating scales, and to an advanced rating on the ACTFL scales.

 

This level of proficiency is not measured by adding points in the different parts of the test and calculating an average score.  We evaluate in a rather broad, but still complete, manner the way a student performs in each of the skills (listening, reading, speaking, writing) in the target language.  These four skills are not independent of each other:  they are usually practiced together and progress in one skill feeds on progress in another skill.  This is why, for instance, practicing oral skills will help improve writing and vice-versa.  For practical purposes, especially for testing, it is convenient to evaluate performance in each skill.  Passing the Proficiency Exam means receiving a passing score in each skill. Please refer to the scoring scale page 13 – 15.

 

What are the levels students are expected to achieve

 

v   Listening comprehension: the student is able to understand a class conducted entirely in the target language. S/he has no problem understanding a presentation delivered at moderate speed by the instructor.  S/he might have some difficulty with more technical, specialized vocabulary, but overall comprehension is not impeded.  An occasional word/expression may need to be repeated.  Some difficulty may be encountered with idioms of a visiting foreign speaker, songs, or movie dialogues, but face-to-face conversation is not problematic.  A twenty-minute lecture on any topic of general interest is understood.  Its general content, main points, and conclusion are well grasped; some minor detail errors might occur.

 

v   Reading comprehension: the student is able to read a text in the foreign language without looking up every unknown word and is able to guess their meaning with the help of the context.  In a skim-type reading, the student gets the main ideas accurately.  S/he uses the dictionary occasionally for a closer, more analytical reading. S/he is not afraid to tackle reading a long text, a play or a novel of moderate difficulty. When reading a newspaper or magazine of general interest, s/he has a good comprehension of the text, without the help of a dictionary.  S/he understands the logic of the argumentation. S/he can report the general direction and conclusions of the text accurately, although there may be some minor misunderstandings.

 

v   Writing:  the student can write in the target language in such a way that the text is completely intelligible to a native speaker.  This means that the use of uniquely English structures and word usage is avoided and that no sentence is obscure to a native speaker who does not know English.  The student avoids basic mistakes, such as agreements, or can correct them when proofreading or when the instructor has pointed them out.  The student does not make mistakes on word-gender for basic vocabulary, and knows how to use a dictionary for less-common nouns.  S/he has good control of the morphology of the language, such as verb forms, and of the most basic syntactic structures (place of pronouns; negative, interrogative, relative clauses).  S/he might still have some difficulties in producing more complex sentences.  The student has a reasonable range of basic vocabulary at her/his disposal, can express herself/himself simply, and is able to use circumlocution when writing about current events, daily situations, personal preferences and observations, and personal history.

 

v   Speaking: 

v  Pronunciation:  the student makes no phonemic errors, has a good command of all the sounds of the target language.  In conversation, some phonemic mistakes may slip in but do not prevent comprehension by a native speaker.  Accent may still be obviously foreign phonetically, rhythm and intonation not quite correct, but speech is intelligible to a sympathetic native interlocutor.

v  Vocabulary:  vocabulary is generally appropriate for topics of general interest.  In more specific or technical contexts, when preparation is possible, vocabulary is appropriate.  There may still be minor lexical mistakes in both instances.  The student is capable of using circumlocution.  The student is able to ask questions about phrases or words s/he did not understand and to ask for clarification.

v  Fluency:  there may be some stumbling and long pauses at unnatural points of utterance, but the student manages to rephrase and continue.  Pace is slower than that of a native speaker but comprehension remains adequate and conversation proceeds with no uncomfortable feeling.

 

 

Le Baratin (French Coffee Hour) in Greene Lounge


Co-curricular activities: French tables and Coffee hour

Language tables and Coffee hours are fully integrated parts of RC languages. As such, they are mandatory. They provide students with the opportunity to practice the language in informal settings and to socialize, meeting their peers from all language levels. 





If you want to experience the ambiance of a French table, click on the video!

Special Events

The French Program organizes a couple of events each term during the academic year, i.e. a presentation about UM study abroad programs and a brief presentation about the services offered by the Language Resource Center. Visits to the UM Museum of Art are proposed regularly. Students can also participate in other events, such as a French Game Night and a « Dégustation littéraire » (literary tasting) on inclusion in youth literature in French.

RC Students can also participate in the UM Language Resource Center Annual Translate-a-thon.



Course Descriptions

Students who wish to fulfill the RC language requirement with French must complete RCLANG Intensive French I, RCLANG 290 Intensive French II (or demonstrate an equivalent level of skills), and pass the Residential College French Proficiency Exam. Students must then complete an RCLANG 320 Séminaire en français. Remedial courses are offered to students who do not pass RCLANG 190 (RCCORE 205 French Review I) or do not succeed at the Proficiency Exam (RCLANG 310 French Review II). All courses are offered in both Fall and Winter terms, but students with little or no background in the language must take Intensive French I in the winter term. These students are strongly encouraged to take RCLANG 150 Pre-intensive French in the fall, prior to RCLANG 190. Attendance at co-curricular activities (lunch tables / coffee hour) is mandatory and frequency depends on the level. (See course descriptions for more details.)

Click on the arrow on the right of the course title to read its description!

RCLANG 150 PRE-INTENSIVE FRENCH 

RCLANG 150 Pre-Intensive French

 

Description

This non-intensive course is designed for students with limited to no background in French in preparation for Intensive French I the following term. It provides foundational instruction in language acquisition strategies, grammatical structures, and French syntax. Students apply these concepts to a range of in-class speaking, listening, reading, and writing activities. They develop a functional vocabulary, familiarity with French sounds and intonation patterns, and a basic understanding of French and Francophone cultures. Upon successful completion of the course, students will be able to comprehend brief oral passages and level-appropriate texts in French; sustain a basic conversation with a native or near-native speaker; and write effectively in French on general topics, such as family, academic life, and personal interests. The language skills and learning strategies students acquire will give them the confidence to pursue further study in French.


Course Requirements:

To receive full credit for the course, students must pass the final exam which tests reading, writing, speaking, and listening skills. They must also demonstrate satisfactory mastery of course material throughout the term. Class attendance is mandatory. Students are also required to participate in co-curricular activities at least twice a week. (French Table is offered Mo, Tu, Th, F, 12:00-12:50; French Coffee Hour, Th, 3:00-3:50.)


Intended Audience:

Enrollment in RCLANG 150 is limited to RC students with little to no background in French who plan to take RCLANG 190 in Winter.

Class Format:


The course meets four times a week and is supplemented by individual tutorials. Class time is devoted to the introduction of grammatical concepts and language learning strategies with ample time reserved at each meeting for activities that develop students’ speaking, writing, reading, and listening comprehension skills.

RCLANG 190 intensive French I

RCLANG 190 Intensive French I

Description

This intensive French course covers in one term what a standard first-year college course covers in two. Its goal is to help students gain a solid understanding of fundamental grammatical structures and syntax; a limited but functional vocabulary; familiarity with French sound and intonation patterns; and an introduction to French culture. Upon completion of the course, students should be able to comprehend simple, non-edited texts and oral passages of medium length; sustain a basic conversation with a native or near-native speaker; and write effectively on general topics.


Course Requirements:

Attendance is mandatory in both lecture and discussion. Students must keep 3 times/week open on M, T, Th, F 12-1pm and/or Th 3-4pm for mandatory co-curricular activities. To receive full credit for the course, students must pass the final exam, which tests reading, writing, listening, and speaking skills.


Intended Audience:

RCLANG 190 is open to all UM students. Interested non-RC students should contact dborruat@umich.edu. Students with little to no background in French may take this class in Winter only. In the fall, they are strongly encouraged to take the preparatory RCLANG 150: Pre-Intensive French (4 credits).


Class Format:

The course meets two hours a day, four days a week. The focus of the interactive lecture is grammar. Students are expected to come to class having studied in the textbook the concepts covered that day. Class time is devoted to clarification, review, and usage practice. In discussion, students meet in small groups to apply what they learned in lecture. In-class activities are designed primarily to develop speaking skills; opportunities to improve reading, writing, and listening skills are also provided.


RCCORE 205.174 French Review I

RCCORE 205 French Review I

Pre-requisite: reduced credits for Intensive French I

 

Description:

The goal of this course is to bring students to the expected levels to start Intensive French II in the four linguistic skills: listening, reading, writing and speaking. It is designed for students who need further reinforcement in two or more skills, but do not need an intensive course to reach the expected levels. RCCORE 205 is taught on a semi-tutorial mode: students meet with RCLANG 190 as needed, attend co-curricular activities and meet once or twice a week individually with their instructor to focus on their individualized needs. This course is offered as an Independent Study.

 

Course requirement:

Students must attend some 190 lectures based on their needs, participate in co-curricular activities at least three times a week, more if needed (French Tables: every day, except Wednesday, 12:00 – 12:50; French Coffee Hour: Thursday, 3:00 – 3:50). Students with their instructor once or twice a week.

 

Intended audience:

This course is only offered to RC students who received reduced credits for Intensive French I.

 

Class format:

RCCORE 205 is taught on a semi-tutorial mode: students meet twice a week in class as a group and once or twice a week individually with their instructor.

RCLANG 290 Intensive French II

RCLANG 290 Intensive French II

Description

The goal of this course, which covers in one term the equivalent of a second year non-intensive college French course, is to bring students to a level of proficiency defined as the ability to communicate with some ease, if not perfectly, with a native speaker of French, in spoken and written language, and to understand the general meaning and most details of a French text (written or spoken) of a non-technical nature and of general interest. Students will also gain knowledge and understanding of French and Francophone cultures. The lecture component of the course is devoted to a thorough review and an expansion of grammatical concepts and to the development of reading and listening skills. Exposure to primary source materials and to texts of cultural and literary value develops reading ability and vocabulary. Listening skills are trained in informal conversational exchanges and in lectures on French contemporary issues. The discussion sections, which meet in small groups, emphasize the development of speaking skills through extensive practice in analyzing and discussing current topics pertaining to contemporary France and the French-speaking world. Writing skills are refined through composition assignments that provide students the opportunity to improve the accuracy and fluidity of their written work. This course includes an individual diagnosis of each student’s pronunciation with a personalized prescription for exercises. Using the online platform TalkAbroad, students converse with partners from the French-speaking world throughout the term; there is a $25 laboratory fee to cover the cost of the service.

 

Course Requirements:

Attendance is required both in the lectures and in the discussions. Students have to keep 3 times/week open on M, T, Th, F 12-1pm and/or Th 3-4pm for mandatory co-curricular activities. In order to receive full credits, students must pass the French Proficiency Exam which tests the four skills: writing, speaking, reading, and listening.


Intended Audience:

RCLANG 290 is open to all U-M students. Non-RC students interested in the course should contact dborruat@umich.edu.


Class Format:

The course meets two hours a day, four days a week. The lecture component focuses on reviewing and expanding grammatical concepts. The discussion is devoted to developing speaking skills and gaining knowledge and understanding of cultures from France and the French-speaking world.

RCLANG 310 French Review II

RCLANG 310 French Accelerated Review

Description

The goal of this course is to bring students to the level of proficiency in the four linguistic skills: listening, reading, writing and speaking. It is designed for students who need further reinforcement in two or more skills, but do not need an intensive course to reach the expected levels. RCLANG 310 is taught in a semi-tutorial mode: students meet with RCLANG 290 as needed, attend co-curricular activities and meet once or twice a week for a tutorial with their instructor to focus on their individualized needs. Students must pass the French Proficiency Exam in order to receive credits.


Course Requirements:

Students must attend RCLANG 290 lectures based on their needs and participate in co-curricular activities at least three times a week (French Tables: every day, except Wednesday, 12:00 – 12:50; Coffee Hour: Thursday, 3:00 – 3:50.) Students meet individually with their instructor once or twice a week.


Intended Audience:

This course is only offered to RC students who achieved partial success on the proficiency exam.


Class Format:

RCLANG 310 is taught in a semi-tutorial mode: students meet with the RCLANG 290 class, attend co-curricular activities and meet individually with their instructor.

RCLANG 320 French readings

In these seminar-format courses, the language is no longer studied as an end in itself, but rather is used as a tool to study other subjects. Thus, students have the opportunity to apply their knowledge of the language to explore topics in other disciplines, mostly in the Humanities. Improvement in all language areas is nevertheless still pursued. The class sessions are discussion based, and emphasis is placed on student participation. These seminars provide students with a way of expanding their studies of the foreign language and culture as well as with opportunities for applying their language skills to explore their specific interests in more depth. Class attendance is mandatory, as is participation in co-curricular activities once a week.  (See below for a sample of our most current readings courses.)

The first RCLANG 320 replaces FRENCH 235, a requirement for the major and minor in French and Francophone Studies; the second and third RCLANG 320 count as FRENCH 270/274. These readings can also count as elective in other disciplines.

Existentialism: The Human Condition and The Absurd (Dominique Butler-Borruat)

L’Art de la vie quotidienne  - The Art of Everyday Life (Elissa Bayraktar)

 

L’Art de la vie quotidienne  (The Art of Everyday Life)

Elissa Bell Bayraktar

This course provides an occasion to think about the relationship of art to modern, everyday living. Through a selection of narrative, poetic, and dramatic works in French, we will address questions of the following sort: What is the function of a work of art? What is at stake in the transformation of works of art into everyday objects? How and why do certain literary texts elevate the quotidian to the status of art? Can art, especially as literature, teach us how to live?   

Featuring works by such writers as Honoré de Balzac, Charles Baudelaire, Francis Ponge, Nathalie Sarraute, and Yasmina Reza.

Written work to include journal entries and formal analyses. Students will have the chance to give a brief oral presentation and will be expected to come to class prepared to engage in seminar-style discussion. 

« Un homme sur deux est une femme. » Are we there yet? The status of women in the Francophone World (Dominique Butler-Borruat)

Dominique Butler-Borruat RCLANG 320.001 Fall 2023 T, Th 1 – 2:30

 

“Un homme sur deux est une femme”

Are we there yet? The status of women in the Francophone World

 

One out of two men is a woman.” Such was one of the slogans coined by the Mouvement de libération des femmes (MLF), born in France in 1970, in the aftermath of the revolution of Mai 68. More than 50 years after the creation of the MLF, one might question what has been accomplished in terms of women’s rights. What battles were won? Which ones still remain to be fought? What demands were given up along the way? In short, what is the status of French-speaking women today and is there still a fight to improve it?

 

Before taking on answering these questions, we will retrace the origin of the French feminist movement and gain a historical perspective on its evolution by reading foundational texts. While we will go as far back as the early 15th century, with Christine de Pisan’s La Cité des dames, which is often identified as the earliest French feminist writing, we will quickly reach the French Revolution of 1789 with Olympe de Gouges’ Déclaration des droits de la femme et de la citoyenne. From then onward, we will learn about the major intellectual figures who have played major roles in the liberation of French women, among them are: Tristan, Auclert, Pelletier, d’Héricourt, Michel, de Beauvoir, Wittig et Delphy. We will read excerpts from pivotal works from them. (Note that we will not discuss the different feminist currents in depth.)

 

We will pursue our study by adopting a thematic approach to examine issues from various realms of life (domestic, political, professional, etc.) to understand the status of today’s women vis-à-vis equal rights. Issues such as reproductive rights, parity in politics and in the workplace, and the #BalanceTonPorc movement (the French equivalent of #MeToo) will be addressed, among others.  Exploring how the same themes play out in Francophonie, with an emphasis on African countries, will allow us to assess the status of women in other cultures. As we explore these issues, the successes, challenges, and resilience of women around the world will coalesce to underscore the commonality of their condition, beyond vastly different realities.

 

Course Requirement:

Attendance is required. Course work will include analytical and research essays and a presentation that will contribute to a collective project on the status of women in French-speaking African countries. Students are expected to participate actively in class discussions.

 

Intended Audience:

This course is open to students who have passed the RC French Proficiency Exam, completed French 235 or received instructor permission. Priority is given to RC students.

 

Class format:

This is a seminar type course which meets twice a week for 90 minutes.


L’écriture migrante au Québec/Migrant Writing in Quebec (Louise-Hélène Filion)

Language, Culture, and Identity in France and Quebec (Mark Burde)

Language, Culture, and Identity in France and Quebec

Mark Burde

Outsiders may associate France with art, cuisine, or fashion, but many French themselves view their language as probably the country's most cherished cultural asset. This course examines the interplay between language and identity in France (primarily) and Québec (secondarily). Topics covered will include the rise of a standardized language from regional variations, the roots of linguistic chauvinism, written versus spoken forms, governmental and institutional attempts to guide language change, gender and language, and ambivalent attitudes towards the rise of English as the predominant world language. Readings will be drawn from scholarly and general-readership works, with substantial electronic and visual arts components as well. Coursework will consist of readings, regular participation in discussions, and several written analysis papers.

« Au coeur de l’amitié »: A Multidisciplinary Study of the Concept of Friendship (Dominique Butler-Borruat)

Au coeur de l’amitié:

A Multidisciplinary Study of the Concept of Friendship

Dominique Butler-Borruat

The abundance of treatises on friendship throughout history, and the profusion of research on the subject nowadays, attest not only to the importance of this human phenomenon--present in all cultures in different forms--but also to the enduring interest in piercing its mystery. 

 

What is friendship? What is at its fundamental core? How and why does it emerge between two or more individuals? Is it a form of love? Does it originate from or against collectivity? Does it have enemies? Does it even still exist in today’s world dominated by relations based on self-interest? How does it manifest itself in other cultures?

These are some of the questions which will be discussed in this seminar. We will glean answers from three different fields of investigation, namely psycho-sociology, philosophy and cultural anthropology, which we will consider each in turn.

First, we will discover how friendship manifests itself presently both in the United States and in France. Our readings in psycho-sociology will help us understand the modes through which friendship is constructed, as well as the practices in which it engages. The social dimension of friendship in both these countries will also be highlighted.

Given that any discourse on friendship opens upon the world of sophia, of philosophy, we will then go back in time to the ancient Greek city where the Western idea of friendship was born, and we will see how this idea was transmitted and evolved through the Roman and Christians eras, the Renaissance and “l’Ancien Régime”, leading us up to today. We will read what the main representatives of the philosophical tradition had to contribute to this concept.

 

We will then pursue our study by taking a world tour and examining the importance of friendship and its practices in non-Western societies (India, Taiwan, Tibet, Burkina Faso) and conclude our investigation by focusing on the cultural differences at play between the way Americans and French people live their friendships.

 

Readings will be selected from various sources: chapters of psycho-sociological and cultural anthropological studies, articles from professional journals, excerpts of philosophical treatises on friendship. Tahar Ben Jelloun’s Le dernier ami will be read in its entirety. Our study will be supplemented by a few songs and a film, Mon meilleur ami by Patrice Leconte. Students will be required to actively contribute to class discussions and write several essays, both creative and theoretical.

Changes in Modern Narrative: The Short Story (Elissa Bayraktar)

Changes in Modern Narrative: The Short Story

Elissa Bell Bayraktar

The flourishing of the short story in 19th-century France coincided with the growth of the newspaper industry, which provided writers with more opportunities than ever to see their work in print and earn money for it. We recognize short stories from this period by their narrative drive and focus; they are exciting tales that appeal to a wide readership. What becomes of the short story in the 20th century, during which two major wars affect the way people perceive the world and their significance in it? How do writers who question the very possibility of telling a story find expression in this genre? How might we characterize the structural and thematic changes it sustains? We will pursue answers to such queries through a study of short stories ranging from those of Maupassant and Mérimée in the 19th century to those of authors such as Samuel Beckett in the 20th.

Written work to include journal entries and formal essays. Students will have the chance to give a brief oral presentation and will be expected to come to class prepared to engage in seminar-style discussion. 

Satire and Society (Mark Burde)

Satire and Society

Mark Burde

This course begins with an examination of classic works from the golden age of French satire by Molière, Voltaire, and Montesquieu in their historical context. The middle portion of the course will turn toward more recent satires produced by authors and artists such as Boris Vian, Jean-Michel Ribes, and Claire Bretécher. Attention will be paid in the final portion of the course to the recent rise of televised current-affairs spoofs to positions of preeminence in the media landscape of both France (Les guignols de l'info) and the US (The Daily Show). Coursework will consist of various forms of written analysis and, for those interested in developing their satirical expression, the possibility of creating an original satire or performing one of the ones studied during the term. A satirical bent is not a course prerequisite, but an interest in and sensitivity for social commentary, extending to one's own distinctive characteristics, is highly desirable.

 

RCCORE 308 Directed Peer Tutorship

RCCORE 308: Directed Peer Tutorship

Description:

Directed Peer Tutorship is an experiential course for students with advanced competence in the discipline. Advanced students tutor, under faculty supervision, beginning students in speaking skills. They also participate in co-curricular activities, acting as facilitators. Regular meetings with faculty are scheduled during the term to discuss discipline-specific pedagogical questions, and student progress and evaluation. Written assignments require students, among other topics, to analyze the principles underlying the Communicative Approach and to reflect on their own experience learning the language.

Course requirement:

To receive credits, students must fulfill their duties as tutors and co-curricular activities facilitators, meet regularly with their instructor and complete written assignments.

Intended audience:

RC advanced students of French

Class format:

Independent study

RCCORE 309.011 French Service-learning