SIMBOLOS PATRIOS‎ > ‎

HIMNO NACIONAL DE LA REPUBLICA DEL ECUADOR


Salve, oh patria

Letra Juan León Mera

Información general


Himno Nacional de Ecuador

Música Antonio Neumane

Adoptado 1886

Multimedia

Salve, oh patria (Instrumental)

¿Problemas al reproducir este archivo?

     Vea Ayuda:Multimedia.

¡Salve, oh, Patria! es el Himno Nacional del Ecuador consta de 6 estrofas y un coro, de las cuales únicamente se

cantan la segunda estrofa y el coro. Su letra fue creada por Juan León Mera y su música fue compuesta por Antonio

Neumane. El himno tuvo algunos proyectos de reforma hasta alcanzar su fijación definitiva e intangibilidad desde

que fue oficialmente adoptado en 1886.

 

Historia previa

Hay que recordar que hubo otros intentos por dotar al país de una Canción Nacional. Revisemos entonces los

personajes y distintas épocas que aparecieron a lo largo de la historia del símbolo patrio.

1830-1832: El bardo guayaquileño José Joaquín de Olmedo escribe una Canción Nacional (un coro y cuatro estrofas)

en homenaje al naciente Estado ecuatoriano. Esta creación sugerida por el Gral. Juan José Flores no fue musicalizada

ni tampoco logró difusión.

1833: Un himno con título de Canción Ecuatoriana (seis estrofas) se publicó en la Gaceta del Gobierno del Ecuador

No. 125 del 28 de diciembre. El trabajo señala 1830 como el año de su creación, pero la mayoría de los proceres no

le presta total atención por ser de un autor anónimo.

1838: Una Canción Nacional (coro y cinco estrofas) aparece incluida en el folleto Poesías del General Flores en su

retiro de La Elvira, que publicó la Imprenta del Gobierno. En edición posterior presenta cambios en su tercera

estrofa. Aun así, para los historiadores es la segunda Canción Nacional que se conoce.

1865: El músico argentino, Juan José Allende, que colaboraba con el Ejército del Ecuador, presenta al Congreso

Nacional un proyecto de musicalización de la letra del Dr. José Joaquín de Olmedo, pero aquello no tuvo la

suficiente acogida. En noviembre de ese año, por expreso pedido del presidente del Senado, Dr. Nicolás Espinosa, el

poeta ambateño Juan León Mera Martínez, para entonces secretario de dicha función del Estado, escribe y entrega la

letra del Himno Nacional, que luego de ser conocida por los congresistas es enviada a Guayaquil para que el maestro

Antonio Neumane le ponga música. Este es el himno que se oficializará luego y será el definitivo.

1866: El 16 de enero se publica la versión completa de la letra de Juan León Mera en el semanario quiteño El Sud

Americano.

Salve, oh patria 2

1870: Estreno del Himno Nacional del Ecuador, en la Plaza Grande (Plaza de la Independencia frente al Palacio de

Gobierno) a cargo del Batallón Nº 2 y la Compañía Lírica de Pablo Ferreti, dirigidos por Antonio Neumane. La

Tonalidad era Si bemol Mayor. (Partitura para tenor Solista). La introducción actual de 16 compases, fue compuesta

por Domingo Brescia y Enrique Marconi en 1901. El Himno Nacional del Ecuador actualmente se lo ejecuta en la

tonalidad de Mi Mayor.

1888:Juan León Mera responde a las insistencias de cambiar la letra del himno nacional diciendo:" no cambiaré la

letra del himno nacional porque no es letra de cambio".

1913: El escritor y diplomático guayaquileño Víctor Manuel Rendón, entrega un nuevo himno con letra adaptada a la

música de Antonio Neumane pero finalmente el Legislativo rechaza la propuesta.

1947-1948: El Dr. José Miguel García Moreno, ministro de Educación del gobierno de Carlos Julio Arosemena Tola,

comisiona al religioso Jesuita Aurelio Espinosa Pólit y a Juan León Mera Iturralde, hijo del bardo tungurahuense,

para que estudien y cotejen las versiones que se conocían.

 

Oficialización

Luego de un detenido estudio finalmente los comisionados recomiendan la expedición de un decreto que declare

Himno Nacional del Ecuador a la letra de Juan León Mera Martínez.

1948: El Congreso Nacional declaró Himno Oficial e intangible a los versos del autor ambateño, con fecha 29 de

septiembre. El Ejecutivo sancionó el decreto legislativo el 8 de noviembre y en el Registro Oficial No. 68 del 23 de

noviembre se publicó dicha letra. Era presidente de la República Galo Plaza Lasso.

1965: Por cumplirse el primer centenario de la letra del Himno Nacional, la Junta Militar de Gobierno que regía el

país procede a declarar el 26 de noviembre de cada año como Día del Himno Nacional del Ecuador. El decreto se

expidió el 24 de noviembre.

1977: El Consejo Supremo de Gobierno, por decreto del 11 de marzo, dispone la supresión de ciertas repeticiones en

el Himno Nacional a objeto de hacerlo menos extenso y propender a que la ciudadanía lo cante correctamente. El

Himno Nacional de la República Independiente del Ecuador califica en el puesto 28 en música y letra. "salve, oh

patria" es la expresión más reconocida en todo el himno. Cuando es cantada por sus ciudadanos se escucha el clamor

de la libertad y de la independencia.

1. Item de lista numerada

 

Letra actual

CORO

¡Salve, oh Patria, mil veces! ¡Oh Patria!

¡gloria a ti! Ya tu pecho rebosa,

gozo y paz, y tu frente radiosa

más que el sol contemplamos lucir.

I

Indignados los hijos del yugo

que te impuso la ibérica audacia,

de la injusta y horrenda desgracia

que pesaba fatal sobre ti,

santa voz a los cielos alzaron,

voz de noble y sin par juramento,

de vengarte del monstruo sangriento,

de romper ese yugo servil.

II

Salve, oh patria 3

Los primeros los hijos del suelo

que, soberbio, el Pichincha decora

te aclamaron por siempre señora

y vertieron su sangre por ti.

Dios miró y aceptó el holocausto,

y esa sangre fue germen fecundo

de otros héroes que atónito el mundo,

vio en tu torno a millares surgir.

III

De esos héroes al brazo de hierro

nada tuvo invencible la tierra,

y del valle a la altísima sierra

se escuchaba el fragor de la lid;

tras la lid la victoria volaba,

libertad tras el triunfo venía,

y al león destrozado se oía

de impotencia y despecho rugir.

IV

Cedió al fin la fiereza española,

y hoy, ¡oh Patria!, tu libre existencia

es la noble y magnífica herencia

que nos dio el heroísmo feliz:

de las manos paternas la hubimos,

nadie intente arrancárnosla ahora,

ni nuestra ira excitar vengadora

quiera, necio o audaz, contra sí.

V

Nadie, oh Patria, lo intente. Las sombras

de tus héroes gloriosos nos miran,

y el valor y el orgullo que inspiran

son augurios de triunfos por ti.

Venga el hierro y el plomo fulmíneo,

que a la idea de guerra y venganza

se despierta la heroica pujanza

que hizo al fiero español sucumbir.

VI

Y si nuevas cadenas prepara

la injusticia de bárbara suerte,

¡gran Pichincha! prevén tú la muerte

de la Patria y sus hijos al fin;

hunde al punto en tus hondas entrañas

cuanto existe en tu tierra, el tirano

huelle sólo cenizas y en vano

busque rastro de ser junto a ti.

Así es como se cantan en la actualidad

¡Salve, oh Patria, mil veces! ¡Oh Patria!

¡gloria a ti!

Salve, oh patria 4

¡gloria a ti!

Ya tu pecho, tu pecho rebosa

gozo y paz, ya tu pecho rebosa

y tu frente, tu frente radiosa

más que el sol contemplamos lucir

y tu frente, tu frente radiosa

más que el sol contemplamos lucir.

Los primeros los hijos del suelo

que, soberbio, el Pichincha decora

te aclamaron por siempre señora

y vertieron su sangre por ti.

Dios miró y aceptó el holocausto

y esa sangre fue germen fecundo

de otros héroes que, atónito el mundo

vio en tu torno a millares surgir,

a millares surgir

a millares surgir.

¡Salve, oh Patria, mil veces! ¡Oh Patria!

¡gloria a ti!

¡gloria a ti!

Ya tu pecho, tu pecho rebosa

gozo y paz, ya tu pecho rebosa

y tu frente, tu frente radiosa

más que el sol contemplamos lucir

y tu frente, tu frente radiosa

más que el sol contemplamos lucir.

Letra en Quichua

CORO

Ñuka llakta kanta alli nini.

Sumakmi. Sumakmi.

Kanpak shunku ukupi kushikuy,

kanpak ñawi intita yallinmi,

waranka, warankata kushikuy

kanka sumak allpami kanki.

ESTROFA

Kay allpapi punta yayakuna

Pichincha urkupi makanakushka,

kantaka wiñaypak alli nishka,

kanmanta yawarta jichashka.

Dioska chayta rikushpa chaskishka,

chay yawar muyushina mirarik.

Kay runakunaka mancharishka

chasna alli runakunami.

Mirarishkamari. Mirarishkamari.

Salve, oh patria 5

Comments

VISITAS

Propietarios del sitio

  • OCAMPO NIXON

Galaxy Tab 3 $189

también en ❤