Notre groupe / Our team

Thomas Blanchon:

Thomas est un ornithologue expérimenté. Il a rejoint notre équipe en 2009. Il partage depuis son temps entre l'étude des population d'oiseaux et celle des dynamiques des pathogènes. Lorsqu'il n'est pas en train de compter les oiseaux ou de recueillir des données de relecture, il collecte des échantillons sur diverses espèces sauvages et cultive des bactéries sur des milieux sélectifs.

Thomas is an experienced ornithologist. He joined our team in 2009 as a technician and has been dividing his time between the bird population studies of our department and our pathogen dynamic studies ever since. When he is not counting birds or gathering ring resighting data he collects samples on various wildlife species and grows bacteria on selective media.

Contact: blanchon at tourduvalat.org

Carole Leray:

Carole nous a rejoint en octobre 2016 après avoir obtenu son BTS gestion et protection de la nature. Elle a effectué son service civique au sein de notre équipe et participé à toutes nos activités pendant 1 an. Toujours prête à enfiler ses waders pour aller collecter des limnées ou marquer des tiques après une licence professionnelle elle vient de rejoindre à nouveau notre équipe qui a bien besoin de son aide de technicienne de recherche pour cette saison de terrain 2019.

Carole joined us in October 2016 as a national volonteer after obtaining her BTS on the management and protection of nature.She participated in all our activities for one year. She also helped in bird counts, ring reading and data entry. Always ready to put on her wading boots to collect freshwater snails or mark bird ticks after obtaining professional bachelor she just joined our team again has we need her help as a research technician for this 2019 field season.

Contact: leray at tourduvalat.org

Olivier Boutron:

Olivier est chargé de recherche en hydrologie. Il est spécialisé dans la modélisation et la gestion intégrée de zones humides littorales méditerranéennes. Depuis 2015 il dédie une partie de son temps aux projets d'écologie de la santé de notre groupe. Il travaille notamment avec nous sur la modélisation du devenir des virus des grippes aviaires au sein des réseaux de zones humides. Parlant le Python et le Fortran couramment il lâche tout de même souvent ses écrans pour partir relever des sondes ou expliquer les arcanes des ses modèles.

Olivier is a researcher working on hydrology. He is an expert in the modeling and integrated management of Mediterranean coastal wetlands. Since 2015, he has devoted part of his time to the health ecology projects of our group. He is notably working with us on the modeling of the fate of avian influenza viruses in wetland networks.Speaking the Python and Fortran languages fluently he often leaves his screens to collect data from probes or explain the intricacies of his models.

Contact: boutron at tourduvalat.org

Emilie Luna-Laurent:

Après avoir travaillé plusieurs années en Australie au sein du service de protection de l'environnement de l'état du Victoria Emilie nous a rejoint en janvier dernier. Elle partage son temps entre les différents suivis hydrologiques dont elle a la charge et la participation à nos études portant sur la dynamique de la grande douve du foie. Dissections et prises de sang n'ont plus de secret pour elle.

After working for several years in Australia in the Environmental Protection Service of the State of Victoria Emilie joined us last January.She shares her time between the hydrological surveys she is in charge of and her participation in our studies on liver fluke dynamics.Dissections and blood sampling have no secrets for her.

Contact: lunalaurent at tourduvalat.org


Antonio Alejandro Vazquez Perera:

Malacologue passionné, Antonio a soutenu sa thèse fin 2015 sur les interactions mollusques - grande douve du foie à Cuba. Il est depuis chercheur à l'Institut de médecine tropicale Pedro Kouri de La Havane. Il a rejoint notre équipe à l'automne 2018 dans le cadre d'un projet de post-doctorat de deux ans visant à étudier les interactions mollusques-parasites en Camargue. Il partage son temps entre les mares temporaires de la Tour du Valat dans lesquels ils récolte des mollusques et les laboratoires de Montpellier où il étudie leur réaction à des infections expérimentales par différents trématodes.

Antonio is a passionate Malacologist. He defended his PhD thesis at the end of 2015 on molluscan interactions with liver fluke in Cuba. He has since been a researcher at the Pedro Kouri Institute of Tropical Medicine in Havana. He joined our team in the fall of 2018 as part of a two-year postdoctoral project to study mollusc-parasite interactions in the Camargue. He divides his time between the temporary ponds of the Tour du Valat in which he collects molluscs and the Montpellier lab where he studies their reaction to experimental infections by different trematodes.