Sample Dialogs for Medical Procedures

El Diálogo Médico (el médico, el paciente)

    • ¿Qué tal te encuentras?

Estoy como un reloj. (o) Me siento bien.

Me siento mal

Tengo frío.

Estoy cansado. (o) Estoy fatigado.

Tengo hambre.

Estoy mareado. (o) Tengo vahidos.

Tengo vértigos.

Me duele el codo. Tengo dolor del codo.

    • ¿Cuánto tiempo hace que sufre usted de este problema?

No me siento con fuerzas para ello.

Ahora mismo no quiero.

No tengo sensibilidad en mis piernas.

Estoy con dolor.

    • ¿Le/Te duele mucho? -- ¿Dónde le/te duele?

Se lastimó el tobillo.

    • No cambie/es de sitio. No se mueva. -- Quédese aquí. -- Espere aquí. -- Voy a buscar auxilio.
    • Tome dos tabletas al día, una al levantarse, otra al acostarse.
    • !Qué se mejore!

Hacer un cultivo de la garganta

    • Necesito hacer un cultivo de la garganta.
    • Posiblemente va a provocar náusea.
    • Voy a necesitar alcanzar hasta la parte de atras de la garganta.
    • Abra la boca bien. Saque la lengua.
    • Ya. Es todo. Gracias.

Poner un suero

    • El médico ordenó un suero.
    • Va a doler un poco cuando entra a la vena.
    • Voy a ponerlo en el brazo izquierdo.
    • Por favor, quédese quieto.
    • Si necesita ir al baño, llame a la enfermera.
    • Later...
    • Voy a cambiar el suero.

Poner una inyección

    • Necesita una inyección de medicina.
    • Voy a ponerlo en el parte superior del brazo.
    • Por favor, quédese quieto.
    • Ya. Es todo.
    • Pongale presión por un minuto.
    • Voy a ponerle una curita.

Poner una manguera

    • Es necesario medirle la cantidad de la orina.
    • Tengo que poner un tubo en su uretra (o vejiga).
    • Por favor, abra sus piernas.
    • (For males: Acuéstese en la cama con las piernas extendidas. Voy a poner la manguera en el pene.)
    • Voy a limpiarle la parte privada con jabón.
    • Relájese y respire profundo. Va a sentir presión.
    • Perfecto. Muy bien.

Hacer una prueba pap

    • Por favor, acuéstese en la camilla.
    • Por favor, muévase hasta aquí.
    • Por favor, abra sus piernas bien.
    • Voy a introducir el espéculo en la vagina.
    • Va a sentir un poco frío.
    • Relájese y respire profundo.
    • Ahora, voy a entrar con mi mano para revisar el utero, y los ovarios.
    • Ahora, necesito hacer el examen del recto.
    • Yo sé que es incómodo, pero es necesario.
    • Muy bien. Es todo. Gracias.

Hacer una electrocardiograma

    • El doctor ordenó un electrocardiograma.
    • Voy a hacerlo.
    • Por favor, quítese la camisa y los zapatos.
    • Voy a poner los electrodos encima el pecho.
    • Acuéstese en la cama.
    • Relájese. No va a doler.

Hacer una prueba de tuberculosis

    • Voy a hacer una prueba de tuberculosis. No es una vacuna.
    • Es para saber si usted ha estado en contacto con alguien enfermo de la tuberculosis.
    • Voy a pinchar su piel aquí en el antebrazo.
    • Ya. Es todo.
    • Necesita volver sin falta en tres dias para chequearle (revisarle) el brazo.

Source: Tulane University