“Прости” Нине

Прощай! Не думаю, чтоб снова
Нас в жизни Бог соединил!
Поверь, не хватит наших сил
Для примирительного слова.
Твой нежный образ вечно мил,
Им сердце вечно жить готово, --
Но все ж не думаю, чтоб снова
Нас в жизни Бог соединил!

“Forgive me” To Nina[i]

Farewell! By God, I think that while
We’re both alive, we shall not meet!
We lack the courage for the feat
Of sharing words to reconcile.
Your tender face is kind and sweet,
My heart will cherish it, inspired,
And yet, by God, I think that while
We’re both alive, we shall not meet!

By Marina Tsvetaeva
Translation by Andrey Kneller

NOTES


[i] Nina Vinogradnaya: a childhood friend of Marina Tsvetaeva.