LA CIENCIA
5. Comunicación científica
5. Comunicación científica
La comunicación científica es la capacidad de transmitir los conocimientos científicos. Muchas veces son los resultados de las investigaciones, pero también puede ser protocolos de procedimientos o explicaciones de conocimientos para su divulgación al público general.
Antes de estudiar la comunicación científica, debemos conocer las características del lenguaje científico.
EL LENGUAJE CIENTÍFICO
a. El texto científico
Los textos científicos suelen ser expositivos-argumentativos:
Expositivos: que explica una hipótesis, un hecho o un proceso, por tanto tienen finalidad informativa.
Argumentativos: aportación de razones para defender o refutar una hipótesis con el fin llegar una conclusión sobre la idea, hecho o proceso.
En ellos suele seguirse el siguiente esquema:
Título: contiene el tema y la formulación del problema
Autores: personas que firman la investigación
Resumen: breve explicación del tema que será abordado, sus puntos principales.
Introducción: presentación de la investigación, el problema a tratar, la hipótesis, justificaciones.
Método y materiales: explicación de la metodología y los materiales que serán empleados
Recolección de datos: proceso de toma de datos para la investigación.
Resultados: presentación de los resultados obtenidos.
Discusión: análisis de los resultados obtenidos en función de la hipótesis planteada.
Conclusión: cierre del texto presentando los aspectos más relevantes de la investigación y sus hallazgos.
Bibliografía: relación de los textos utilizados para la realización de la investigación.
b. Características del lenguaje científico
El lenguaje científico es de tipo de específico, que pretende la transmisión del conocimiento, por ello tiene las siguientes características:
Es un lenguaje objetivo: quiere transmitir conocimientos, no expresar opiniones ni sentimientos.
Claridad: estructuras claras predominando una estructura esquemática de texto y oraciones simple; pudiendo usarse aclaraciones mediante oraciones subordinadas o entre paréntesis.
Impersonalidad: suelen utilizarse estructuras impersonales, por ejemplo: en vez de decir “mantuvimos la muestra a 4ºC”, se dirá: “se mantuvo la muestra a 4º C”.
Universalidad: vocabulario preciso y conocido por toda la comunidad.
En muchas ocasiones se utilizan abreviaturas conocidas por toda la comunidad científica como, por ejemplo, ADN para designar a la molécula ácido desoxirribonucleico o la GH para la hormona del crecimiento (del inglés growth hormone).
Inclusión de elementos aclaratorios: diagramas, esquemas, símbolos y fórmulas matemáticas o químicas.
c. El léxico científico
El vocabulario científico es un vocabulario culto que busca la precisión y evitar la ambigüedad. Por ello, además del léxico propio del español, es rico en:
Latinismos o grecismos: uso de términos, o de prefijos o sufijos, latinos o griegos. Ej. megacariocito: mega = grande, carión = corazón y cito = célula, es una célula caracterizad por un núcleo relativamente grade.
Neologísmos: términos creados para designar procesos o pueden derivar de otro termino en su adaptación a un contexto emergente; ej. polimerización (formación de polímeros).
Préstamos: introducción en nuestro lenguaje de termitos propios de otra lengua viva. Por ejemplo: flysh (termino alemán para estructuras alternantes marinas).
Un apartado especial merece la nomenclatura de las especies (ser humano = Homo sapiens, lobo = Canis lupus o Abedul = Betula celtibérica). Pero, debido a su importancia en nuestra materia la trabajaremos más a fondo en el tema de seres vivos.
RECURSOS MULTIMEDIA
Difusión vs divulgación
Importancia de comunicar en ciencia
La ciencia y la comprensión del mundo
COMPRUEBA CUÁNTO SABES . . .
portada >