В правом верхнем углу укажите адрес в следующем порядке:
St.Petersburg
Russia
Под адресом, пропустив строку, необходимо написать дату письма:
June 4th, 2015
4 June 2015 или менее формально: 04/06/12
Письмо начинается с неофициального обращения. Если в задании имя вашего собеседника не указано, его следует придумать:
Dear Tim,
Dear Rebecca,
После обращения обязательно ставится запятая!
Разделите текст письма на несколько логических абзацев, каждый из которых начните с красной строки.
1. В первом абзаце вам следует поблагодарить своего друга за его письмо:
Thanks (a lot) for your (last) letter.
Your last letter was a real surprise.
I was glad to get your letter.
It was great to hear from you! / It was great to hear that… / I was happy to hear…
Вы можете также извиниться за то, что не писали раньше:
Sorry I haven’t written for so long but …/ Sorry I haven’t been in touch for so long.
I'm sorry I haven't answered earlier but I was really busy with my school.
и/или упомянуть какой-либо факт из полученного письма:
I’m glad you passed your History test!
Sounds like you had a great time in London!
Great news about your…!
2. Основная часть письма (2–3 абзаца). В ней вы должны раскрыть все аспекты, указанные в задании. Не забудьте задать необходимые вопросы.
Предполагается, что письмо должно быть написано в неформальном стиле, поэтому вы можете использовать неформальные слова-связки, такие как by the way, so, разговорные выражения типа Guess what? Или Wish me luck! а также
3. В последнем параграфе следует объяснить, почему вы заканчиваете письмо:
Sorry, I’d better go now as I have to do my home work.
I have to go now because my Mum asked me to help her with the washing up.
I’ve got to go now! It’s time for my favourite TV show.
и упомянуть о дальнейших контактах:
Write (back) soon!
Take care and keep in touch!
Drop me a letter when you can.
Hope to hear from you soon.
I can’t wait to hear from you!
В конце письма на отдельной строке указывается завершающая фраза-клише, которая зависит от близости автора и адресата. После нее всегда ставится запятая! Ниже приводятся возможные варианты от наименее формального (1) к более формальному (7):
1) All the best,
2) Best wishes,
3) With best wishes,
4) Yours,
На следующей строке под завершающей фразой указывается имя автора (без фамилии!).
Например: Andy или Kate
Итак, приведем некоторые удачные примеры выполнения задания C1 по английскому языку. Для удобства мы не будем указывать адрес и дату справа, хотя в скачанных материалах всё оформлено полно и правильно.
You have received a letter from your English-speaking pen-friend Mary who writes
... It was great to hear that you went to Italy during your spring holidays. I have always wanted to visit this wonderful country. Did you enjoy your journey? What places of interest did you visit? What impressed you most of all? Did you like your hotel?
As for me, I am awfully tired because we’ve got too many tests at school. Can’t wait for the summer break...
Write a letter to Mary.
In your letter
• tell her about your journey to Italy
• ask 3 questions about her plans for the summer
Dear Mary,
Thanks a lot for your letter. I hope you passed all your tests!
First of all, let me tell you about my one-week package holiday to Rome. Everything was OK, but we didn’t like our hotel. It was too noisy and the food was awful. We even had a stomachache and consulted a doctor. However, all the excursions were extremely interesting. We visited the Vatican and were impressed by the famous St. Peter’s Cathedral. I also enjoyed the Colosseum and other sights of Rome. All in all, we enjoyed our holiday.
And what about you? What are your plans for the summer? Will you come to visit us? Russia is a unique country and I’ll show you lots of interesting
things. If you make up your mind, let me know what cities you would like to visit.
Hope to hear from you soon.
All the best,
Lucy
Рекомендации по написанию личного письма и эссе
Презентация 'Opinion Essay'. Автор Е.Ю.Сотникова
1.При оценивании задания С1 раздела 4 следует учитывать объемписьменного текста, выраженный в количестве слов: считаются все слова, начиная с первого слова по последнее, включая вспомогательные глаголы, предлоги, артикли, частицы. При проверке личного письма подсчету подлежат адрес, дата, подпись автора. Требуемый объем для личного письма С1 – 80–100 слов. Если в выполненном задании С1 менее 70 слов, то задание проверке не подлежит и оценивается в 0 баллов. При превышении объема,т.е. если в выполненном задании С1 более 110 слов, проверке подлежит только та часть работы, которая соответствует требуемому объему. Таким образом, при проверке задания С1 отсчитываются от начала работы 100 слов, оценивается только эта часть работы и выставляется соответствующаяоценка по решению коммуникативной задачи.
2. Помните, что считаются все слова, включая артикли и предлоги. Краткие формы глагола, например, I`ve, I`m, следует считать за одно слово. Адрес и дата включаются в подсчёт слов.
3. Старайтесь логически организовать ваш текст, деля его на абзацы. Графически показывать деление на абзацы можно по-разному. Можно делать небольшой отступ вправо в начале первой строки каждого абзаца. Можно не делать отступа, но начинать абзац с новой строки, оставляя пустую строчку между абзацами. Важно, чтобы деление на абзацы было осмысленным, логичным и воспринималось зрительно.
4. Внимательно прочитайте задание С1. «Не потеряйте» часть задания, которая даётся после отрывка из письма зарубежного друга.
5. Ваша задача - написать личное письмо, в котором вы ответите на вопросы друга и зададите ему (ей) свои вопросы. Задаваемые вопросы должны быть развёрнутыми и не должны дублировать друг друга. Постарайтесь задать разные типы вопросов.
6. Соблюдайте формат личного письма и нормы вежливости, принятые в стране изучаемого языка.
7. Помните, что вы указываете СВОЙ адрес (можно краткий – город, страна).
8. Распределите рекомендуемые 20 мин. так:
2-3 мин на анализ задания и составления плана ответного письма (на иностранном языке, ни в коем случае не по-русски);
2-3 мин. на составление списка слов и выражений;
12-13 мин. на написание письма;
2-3 мин. на проверку.
По материалам «ЕГЭ по иностранным языкам –на все 100!» Вербицкая М.В. и Махмурян К.С./Издательство MACMILLAN, 2009