Published work - Sri Lankan Portuguese Creole

Bakker, P. (2006). The Sri Lanka Sprachbund: The newcomers Portuguese and Malay. In Y. Matras, A. McMahon & N. Vincent (Eds.), Linguistic Areas – Convergence in Historical and Typological Perspective (pp.135–159). Houndmills, New York: Palgrave Macmillan. Abstract.

Cardoso, Hugo C., Radhakrishnan, Mahesh, Costa, Patrícia & Rui Pereira (2019). Documenting modern Sri Lanka Portuguese. In Pinharanda-Nunes, Mario & Cardoso, Hugo C. (Eds), Documentation and Maintenance of Contact Languages from South Asia to East Asia. (pp.1-34). Honolulu: University of Hawai‘i Press.

De Silva Jayasuriya, S. (1999). ‘On the Indo-Portuguese of Ceylon': A Translation of a Hugo Schuchardt Manuscript. Portuguese Studies. 15, 52-69. Abstract.

De Silva Jayasuriya, S. (1999). Portuguese in Sri Lanka: Effects of Substratum Languages. Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland. 9(2), 251-270. Preview.

De Silva Jayasuriya, S. (1999). Sinhala Borrowings in Sri Lanka Portuguese Creole. Journal of the Royal Asiatic Society of Sri Lanka. XLIV, 31-37. Abstract.

De Silva Jayasuriya, S. (1999-2001). Hugo Schuchardt Manuscript of Sri Lanka Portuguese Creole: Linguistic Analysis with Portuguese and English Translations. ORBIS. 41, 183-197.

De Silva Jayasuriya, S. (2000). Sri Lanka Portuguese Creole: A Language in Eclipse. Indian Ocean Review. 13(1), 20-21.

De Silva Jayasuriya, S. (2001). Indo-Portuguese of Ceylon: A Contact Language. London: Athena Publications.

De Silva Jayasuriya, S. (2002). Reduplication in Indo-Portuguese, Malayo-Portuguese and Sino-Portuguese. In S. Kouwenberg (Ed.), Twice as Meaningful (pp.185-191). London: Battlebridge Publications.

De Silva Jayasuriya, S. (2003). Changing Political Scenarios and Linguistic Innovation: Lanka Portuguese Creole. Sprachtypol. Univ. Forsch. (STUF). 56(4) 400-411. Abstract.

De Silva Jayasuriya, S & Wijetunge, R. (1998). Portuguese Borrowings in Sinhala. Journal of the Royal Asiatic Society, Sri Lanka. XLIII, 1-12. Abstract.

Hume, E. & Tserdanelis, G. (2002). Labial unmarkedness in Sri Lankan Portuguese Creole. Phonology, 19(3), 441-458. Abstract.

Koontz-Garboden, A. J. (2000). On the origins of the Indo-Portuguese Creoles: A phonological comparison of Batticaloa Creole Portuguese and Korlai Creole Portuguese. In J. Auger & A. Word-Allbritton (Eds.) The CVC of Sociolinguistics: Contact, variation and culture. Indiana Working Papers in Linguistics 2 (pp.61-72). Bloomington, IN: IUCL.

Smith, I. (1978). Sri Lanka Creole Portuguese Phonology. Trivandrum: Dravidian Linguistics Association.

Smith, I. (1979). Convergence in South Asia: A Creole example. Lingua, 48, 193-222. Abstract.

Smith, I. (2016). The earliest grammars of Sri Lanka Portuguese. PAPIA-Revista Brasileira de Estudos do Contato Linguístico, 26(2), 237-281.