Kofi Adu Manyah PhD
Kwame Nkrumah University of Science and Technology (KNUST)
College of Humanities and Social Sciences
Faculty of Social Sciences
Department of Language and Communication Sciences
Curriculum Vitae
CONTACT INFORMATION
Department of Language and Communication Sciences
Kwame Nkrumah University of Science and Technology (KNUST), Kumasi, GHANA
Cell phone: + 233 (0)2 00 22 43 82
E-mail - kofi.adu6@gmail.com
E-mail - adukofi20022003@yahoo.com
E-mail - kadu-manyah.cass@knust.edu.gh
Website - https://sites.google.com/site/kofiadu6
Facebook - https://www.facebook.com/kofi.adumanyah
KNUST - https://webapps.knust.edu.gh/staff/dirsearch/profile/summary/f1abd670358e.html
Academia - https://knust.academia.edu/KofiAduManyah
Research Gate - https://www.researchgate.net/profile/Kofi_Adu_Manyah
Google Scholar - https://scholar.google.com/citations?user=9Lx6DaYAAAAJ&hl=en
LinkedIn - https://www.linkedin.com/in/kofi-adu-manyah-562332a8/
POSITION
Senior Member/Senior Lecturer of French.
Department: Language and Communication Sciences.
Subjects taught: Phonetics and Phonology, Translation.
AREAS OF INTEREST
- Phonetics
- Phonetics applied to the Teaching of French as a Foreign Language
- Laboratory Phonology
- Speech Production and Perception
- Speech Acoustics
- Language Acquisition
- Language Comparison
- Language documentation
1. Academic Degrees earned with dates
1997: PhD. in Language Science: Phonetics (Sciences du Langage: Phonétique; Mention Très Honorable).
Dissertation involved a contrastive segmental and suprasegmental analyses (Phonetics and Phonology) of French and Twi
with a view to developing a didactics application, Université de Strasbourg, France.
1987: MPhil (DEA), Language Science: Phonetics, Université de Strasbourg, France.
1986: Masters in Teaching of French as a Foreign Language (FLE), Université de Strasbourg, France.
1983: Diploma in International Relations, Université de Strasbourg, France.
1982: Post Graduate Certificate in European Studies, Université de Strasbourg, France.
1981: Post Graduate Certificate in Teaching of French as a Foreign Language (Certificat d’Aptitude à l'Enseignement du Français Langue Étrangère),
Université Paul Valéry, Montpellier, France.
1977: BA. Social Sciences (Hons): French and Economics, KNUST.
1974: G. C. E. Advanced Level, Prempeh College.
1972: G. C. E. Ordinary Level, Prempeh College.
2. Institutions attended with dates
1986-1997: Université de Strasbourg, France.
1982-1983: Institut d’Etudes Politiques (Institute of Political Studies), Université de Strasbourg, France.
1981-1982: Institut des Hautes Etudes Européennes (Institute of Advanced European Studies), Université de Strasbourg, France.
1980-1981: Université Paul Valéry, Montpellier, France.
1974-1977: Kwame Nkrumah University of Science and Technology, Kumasi, Ghana.
1967-1974: Prempeh College, Kumasi, Ghana.
3. University Teaching and/or Research experience
2010 to date: Senior Lecturer, Department of Language and Communication Sciences, KNUST.
2004-2010: Lecturer & Researcher, Speech and Language Science Research Group EA 1339, Institute of Phonetics, Faculty of Arts, University of Strasbourg, France.
2008-2009: Adjunct Lecturer, EPITECH Strasbourg, European Institute of Information Technology. French/English for Specific Purposes.
2007-2010: Adjunct Lecturer, UFR Science et Techniques des Activités Physiques et Sportives (STAPS), University of Strasbourg. French/English for Specific Purposes.
2006-2007: Adjunct Lecturer, Institut Universitaire de Technologie (IUT), University of Strasbourg, France, French/English for Specific Purposes.
2003: Qualified as « Maître de Conférences » by the French National Council of Universities (Conseil National des Universités - CNU). Lecturer in Phonetics & Phonology, affiliated as a Post Doctoral Research Member, Speech and Language Science Research Group EA 1339, Phonetics Institute, University of Strasbourg, France.
1997-2002: Post-Doctoral Research Member, Speech and Language Science Research Group EA 1339, Institute of Phonetics, University of Strasbourg, France.
1989-1996: Adjunct Lecturer, Syracuse University, Division of International Programmes Abroad (DIPA), Strasbourg, France.
4. Academic Ranks held and subjects taught
2010 to date: Senior Lecturer, Department of Language and Communication Sciences, KNUST
Courses Taught in French
Practising French (First Year)
Advanced French Translation (Final Year)
Advanced French Linguistics (Final Year)
Phonological Theory (MPhil)
Practical Translation (MPhil)
Introduction to Interpreting (MPhil)
Simulated Interpreting (MPhil)
Forensic Linguistics (MPhil)
Translation Theory and Practice (PhD)
Simulated Interpreting (PhD)
Supervision of students’ Project Works/Long Essays
Supervision of students’ MPhil Theses
Supervision of students’ PhD Theses
Internal Examiner for Students’ MPhil Theses
Internal Examiner for Students’ PhD Theses
Courses Taught (Department of Teacher Education, Faculty of Educational Studies)
Phonological Theory (PhD/MPhil)
Translation Theory and Practice (PhD/MPhil)
Courses Taught (Akan Section, Department of Language and Communication Sciences)
Phonetics and Phonology (Second Year)
Translation into Akan (Final Year)
Translation into English (Final Year)
Courses Taught (Department of English)
Phonetics and Phonology of English (MPhil)
Phonological Theory (MPhil)
2004-2010: Lecturer & Research Member, Faculty of Arts, University of Strasbourg, France
Courses Taught in French Phonetics and Phonology
General and Experimental Phonetics.
Phonetics & Didactics: Teaching of French as a Foreign Language.
New trends in Phonology: phonological systems.
Phonology: sounds of the world’s languages.
Comparative Phonology.
Voice analysis: acoustic parameters of the human voice (speech, singing, voice & personality).
5. Other professionally related experience
Association Memberships
International Phonetic Association (IPA).
West African Linguistic Society (WALS).
Linguistics Association of Ghana (LAG).
Association of Contemporary African Linguistics (ACAL).
Francophone Association of Speech Communication (Association Francophone de la Communication Parlée - AFCP).
International Speech Communication Association (ISCA).
Editorial Board of the Histoire & Anthropologie, Afrique, Mondes Noirs-Diasporas Noires, Revue de savoirs humains Journal.
Editorial Committee of the Latitudes Noires Journal.
African Studies and Research Group (Groupe d’Etudes et de Recherches Africaines de Strasbourg-GERAS), Université de Strasbourg.
1997 to 2010: General Secretary of the Renaissance Africaine Association, Strasbourg. Focus on cross disciplinary, seminars, conferences about Africa.
1990 to 2001: Member of the Board of Directors, the Regional Association of French as a Foreign Language (Association Régionale du Français Langue Etrangère - AREFLE), University of Strasbourg, France. The association includes teachers, researchers and students in the domain of teaching French as a Foreign Language.
1977-1980: Ghana Association of French Teachers (GAFT).
1977-1980: Ghana Education Service, Tutor, Prempeh College, Kumasi.
6. Computer Skills
Extensive experience with speech analysis softwares: Signalyze, Sound Edit, Praat.
Other softwares: MS Excel, MS Word, MS Powerpoint, Final Cut, iMovie, etc.
Operating systems: Windows NT, Windows XP, Windows 2000, Mac OS.
7. Research Concentration
Research areas:
Phonetics.
Teaching of French as a Foreign Language.
Laboratory Phonology.
Speech Production and Perception.
Speech Acoustics.
Language Acquisition.
Language Comparison.
Language Documentation.
Mostly at the Phonetics Institute of the University of Strasbourg, France, between 2000 and 2010 as a member of the Speech and Language Science Research Group “Linguistique, Langues et Parole (LiLPa), Composante Parole et Cognition Equipe d’Accueil 1339”.
Major areas of the Speech and Language Science Research Group: Phonetics and Phonology, General and Experimental Phonetics and Phonology, Contrastive Phonology, Speech Production and Perception, Perturbed Speech, Acoustic Data Production and Analysis, Perception and segmentation, Anticipation and Speech Modeling, Second Language Acquisition. At the Laboratory of General and Experimental Phonetics (Laboratoire de Phonétique) a programmatic research on various phonetic and phonological aspects of the Twi Language was undertaken.
Recent Research Activities
2021: French prosodic stress produced by Twi speakers. French Prosodic Stress is acoustically related to a combination of duration, fundamental frequency (f0) and intensity. This work involves a comparative study investigating the use of these correlates by French native speakers and Twi speakers learning French. In a production experiment, their readings were recorded in a studio and analyzed with a sound Editor. Durational, intensity and fundamental frequency values were extracted for each of the selected target syllables. Evidence from the acoustic data shows that the most important acoustic parameter in producing French prosodic final stress, by both native speakers and Twi learners of French, is duration which is consistent. Pitch difference (f0) and intensity are not the key determining factors in distinguishing prosodic stress differences between penultimate and final syllables.
Presentation & Article: French prosodic stress produced by Twi speakers compared to French speakers: an acoustic investigation. Proceedings of the 20th International Congress of Phonetic Sciences. Prague, Czech Republic, 7-11 August. 2023, (pp. 2766 - 2770).
https://guarant.cz/icphs2023/1105.pdf
2020: How native speakers of French, a non-tone language with different lexical stress properties, perceive two Twi lexical tones in a series of monosyllabic contrasting words. They are words produced, first in isolation and second, in a carrier sentence. Three experiments were conducted. Experiment 1 tested identification of tone contrasts by native speakers of Twi. Experiment 2 tested native French speakers’ identification of tones presented in isolated context and Experiment 3 tested identification of tones presented in a carrier sentence. Acoustic investigations show that pitch difference is the determining factor in distinguishing high and low tone contrasts in Twi. Findings imply that linguistic experience with non-native tones does not necessarily preclude tone perception. Results also show that the identification rate of tones in an isolation context was higher than the identification rate of tones in a carrier sentence context.
Presentation & Article: Non-native Speakers’ Identification of Lexical Tone Contrasts, Proceedings of the 19th International Congress of Phonetic Sciences. Melbourne, Australia, 2019, (pp. 2782-2786). Canberra, Australia: Australasian Speech Science and Technology Association Inc. https://assta.org/proceedings/ICPhS2019/papers/ICPhS_2831.pdf
2018: Variation linguistique des locuteurs d’asante twi au service des systèmes judiciaires
2016-2017: Contribution to the Illustrations of the International Phonetic Alphabet. This contribution will be the first Ghanaian Language (Twi) to appear in the series of more than 110 languages. Illustrations will be accompanied at the time of submission by high-quality recordings (preferably WAV files) with at least a 22 kHz sampling rate, of all words and narrative text in the target language occurring anywhere in the illustration. Acoustic recordings are made at 44.1 kHz sampling frequency or higher, and with a bit-rate of 16 bits or higher.
2015: The behaviour of vowel quantity contrasts when speaking rate is increased and durations tend to be compressed. What is the effect of speaking rate on the compression and expansion of segment durations in Non-Pathological Perturbed Speech?
Presentation & Article: Phonemic Quantity Contrasts in Normal and Non-pathological Perturbed Speech. In The Scottish Consortium for ICPhS 2015 (Ed.), Proceedings of the 18th International Congress of Phonetic Sciences. Glasgow, UK: the University of Glasgow. ISBN 978-0-85261-941-4. Paper number 0715.1-4. http://www.icphs2015.info/pdfs/Papers/ICPHS0715.pdf
2014: Relationship between ATR Vowel Harmony and Vowel Quality in Twi.
Presentation: ATR Vowel Harmony and Vowel Quality: Are They Related? 45th Annual Conference on African Linguistics, University of Kansas April 17-19, 2014. Theme: “Africa’s Endangered Languages: Documentary and Theoretical Approaches”.
2013-2014: The effects of Lexical Tone Contrasts on Vowel Quality. Acoustic measurements carried out to investigate for differences between vowel quality in the two phonological (High Tone/Low Tone) categories. Fundamental frequency values as well as formant values (F1, F2, F3 and F4) examined to determine qualitative differences between the two phonological classes.
Article: Relationship between Lexical Tone Contrasts and Vowel Quality, European Scientific Journal, vol. 10, No. 17: 418-428, 2014.
2011: Speech Perception: Discrimination of Twi Lexical Contrasts based on Tones by Native French Speakers.
Article: Discrimination des tons lexicaux du twi par des locuteurs français, ed. R. Sock, N. Moritz, A. Hamm, Revue des Recherches Anglaises & Nord-Américaines (RANAM), Hors Série, Service des Publications et Périodiques, Université de Strasbourg : 83-90, 2011.
2010-2011: Speech Production: Nasal-Oral Contrast of Short and Long Vowels in Twi. Acoustic analyses are undertaken to compare the production of oral and nasal vowels in both the short and long categories. Durational analyses of oral and nasal short/long vowels are made. Formant structure investigations are undertaken for the two phonological classes.
Article: Nasal-Oral Contrast of Short and Long Vowels in Twi: An Acoustic Study, Selected Proceedings of the 40th Annual Conference on African Linguistics, ed. Eyamba G. Bokamba et al., 95-104. Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project, 2011.
Other Research Activities
Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS), Délégation Alsace, Assistant en production et analyse de données: The French National Centre for Scientific Research, Data Production and Analysis: February-March 2010.
Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS), Délégation Alsace, Assistant en production et analyse de données: The French National Centre for Scientific Research, Data Production and Analysis: June-July 2009.
Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS), Délégation Alsace, Assistant en production et analyse de données: The French National Centre for Scientific Research, Data Production and Analysis: May-June 2008.
French Ministry of Research and New Technologies: Data base Project n° ACI –TTT.
Participant in the data base project at the Phonetics Institute, University of Strasbourg, France.
Project title: Elaboration of a multimedia platform for analysing and promotion of X-ray films data on speech production and perception made at the Strasbourg Institute since the 1950s.
The project dealt with 20 films concerning various linguistic aspects of languages spoken in Africa, Europe, Asia and Latin America.
Date: 2005 to 2008.
Duration: 36 months.
Upper Rhine (Rhin Supérieur) INTERREG III DANOK Project n° 4b 11.
Participant in the project at the Phonetics Institute, University of Strasbourg, France.
Project title: Data base, digitizing and preparation for archiving and broadcasting of rare X-ray films made over several years at the Strasbourg Institute related to cultural projects of the Upper Rhin Region. The films cover a wide variety of languages (10 African, 1 Latin American, 5 Asian, 6 European including French).
Project realization zone: France, Switzerland, Germany.
Date: July 2006 to September 2007
Duration: 15 months.
Acoustic Properties of five Nasal Vowels, i.e. two front high vowels, two back high vowels and one low vowel. Durational and formant value analyses: 2006.
Preliminary Study: Do high and low tones, which exhibit different fundamental frequency (Fo) values, show qualitative (F1, F2, F3) as well as syllabic durational differences? Some phonological aspects of Twi tones are described. Preliminary acoustic measurements are carried out to investigate for differences in quality in the high and low tone categories: 2006.
+ATR vs. –ATR Nasal Vowel Harmony. It investigates acoustic properties of the Twi nasal vowel counterparts of the four high oral vowels investigated in a previous study. Acoustic measurements are carried out to investigate for differences between vowel quality in the two phonological classes: 2006.
Relationship between Advanced Tongue Root (ATR) Vowel Harmony and Vowel Quality. Acoustic investigations are carried out on three formants (F1, F2, F3): 2005-2006.
Vowel Quantity Contrasts: Evidence from the five Twi Nasal Vowels: Absolute duration measures as well as relative duration values and post-vocalic consonant durations are investigated to determine the relevance of both nasal vowel and consonant durations in distinguishing the two phonological classes: 2005.
Duration and Quality in the Production of Oral and Nasal Vowel Length Contrasts, absolute durational as well as formant value analyses: 2005.
Advanced Tongue Root (ATR) Vowel Harmony in Twi. Preliminary acoustic measurements are carried out to investigate for differences in vowel quality between the (+ATR) and the
(-ATR) groups: 2004.
Motor Control in Speech Production and the Perceptual Efficiency of Anticipatory Gestures: Acoustic Data Analysis of Labialized Vowels: 2004.
French Ministry of Research and New Technologies: Cognitive Project n°ACT 1b.
Participant in the project at the Phonetics Institute, University of Strasbourg, France.
Project title: Motor Control in Speech Production and Perception of Anticipatory Gestures.
Date: 2001 to 2003.
Duration: 24 months.
Preliminary Study: Relationship between Vowel Quantity and Vowel Quality. Acoustic investigation of durational and qualitative (F1, F2, F3, F4) differences: 2003.
Vowel Quantity Contrasts: Building upon the previous work on the three extreme vowels of the Vowel Triangle, this study carries out an acoustic investigation of the remaining six Oral Vowels of Twi belonging to the two phonological (short and long) classes: 2003.
A Cross-Language investigation of Phonemic Frequency in Twi, French and English. The methodology of this study of quantitative phonology consists of comparative analyses of phonemic frequency and statistical treatment of various phonemes based on a wide range of material from the three languages: narrative, musical texts and minimal pairs: 2002.
Phonemic Frequency in French and Twi with a View to a Didactics Application. Put in a pedagogico-didactical perspective, this study anticipates a contribution to phonetic training in second language acquisition e.g. lexical entries in language acquisition: 2001.
Vowel Quantity Contrasts in Twi: acoustic durational investigation involving short and long categories of the three extreme vowels of the Vowel Triangle. Absolute duration measures as well as relative values and post-vocalic consonant durations are investigated to determine the relevance of both vowel and consonant durations in distinguishing the two phonological classes: 2000.
8. Publications arising out of the Research
Languages of Publication: French and English
(a) Refereed Journal papers
Adu Manyah Kofi, Marfo Charles, Opoku Agyeman Kwame, Aning John. 2016 - Dominant Voices and Sounds of Akan Proverbs and Riddles, Social Science and Humanities Journal, 3, 212‐221.
Adu Manyah, Kofi. 2014 - Relationship between Lexical Tone Contrasts and Vowel Quality, European Scientific Journal, vol. 10, No. 17: 418-428. https://scholar.google.com/citations?view_op=view_citation&hl=en&user=9Lx6DaYAAAAJ&citation_for_view=9Lx6DaYAAAAJ:IjCSPb-OGe4C
https://www.academia.edu/7778133/Relationship_Between_Lexical_Tone_Contrasts_and_Vowel_Quality
Adu Manyah, Kofi. 2011 - Discrimination des tons lexicaux du twi par des locuteurs français, ed. R. Sock, N. Moritz, A. Hamm, Revue des Recherches Anglaises & Nord-Américaines (RANAM- English and North American Research Journal), Hors Série, Service des Publications et Périodiques, Université de Strasbourg, 83-90.
http://pus.unistra.fr/html/WYSIWYGfiles/files/Index_RANAM_numeros-revue.pdf
Adu Manyah, Kofi. 2005 - Quantité et qualité vocaliques en twi : le cas des voyelles nasales. XVèmes Rencontres Linguistiques en Pays Rhénan. Publication de l’Université Marc Bloch Strasbourg 2, Sciences Cognitives, Linguistique & Intelligence Artificiel (SCOLIA) N° 20, 9-30.
Adu Manyah, Kofi. 2004 - Harmonie vocalique et le trait ATR en twi, Travaux de l’Institut de Phonétique de Strasbourg, Université Marc Bloch, N°34, 1-15.
Adu Manyah, Kofi. 2003 - Durée et qualité des contrastes vocaliques en twi. Travaux de l’Institut de Phonétique de Strasbourg, Université Marc Bloch, N°33, 1-23.
Adu Manyah, Kofi. 2002 - Tous les sons sont égaux mais certains plus que d’autres. Fréquence phonémique en twi et français. Travaux de l’Institut de Phonétique de Strasbourg, Université Marc Bloch, N°32, 1-21.
Adu Manyah, Kofi & Sock, Rudolph. 2001 - La quantité vocalique en twi. Quelques considérations phonologiques et analyses acoustiques préliminaires. Phonetics Institute of Strasbourg Publications, N° 31, 1-10.
(b) Books
Adu Manyah, Kofi. 2010. Parlons twi. Langue et culture, Editions l’Harmattan, Paris.
https://www.researchgate.net/publication/304380163_Parlons_twi_langue_et_culture
Adu Manyah, Kofi. 2004. Étude contrastive du système phonologique en akan (twi) et du système phonologique en français en vue d’une application didactique. Lille, Diffusion ANRT. https://scholar.google.com/citations?view_op=view_citation&hl=en&user=9Lx6DaYAAAAJ&citation_for_view=9Lx6DaYAAAAJ:8k81kl-MbHgC
Adu Manyah, Kofi. 2002. Introduction à la phonétique et à la phonologie africaines. Les sons de tous les jours: le cas akan (TWI), Editions l’Harmattan, Paris. https://scholar.google.com/citations?view_op=view_citation&hl=en&user=9Lx6DaYAAAAJ&citation_for_view=9Lx6DaYAAAAJ:u5HHmVD_uO8C
Adu Manyah, Kofi. 1997. Étude contrastive du système phonologique en akan (Twi) et du système phonologique en français en vue d'une application didactique. Thèse de Doctorat Nouveau Régime. Université de Strasbourg, France.
(c) Peer Reviewed and Conference Papers published in Refereed Conference Proceedings
Adu Manyah, Kofi; Owusua Amponsah, Rejoice. 2023 - French prosodic stress produced by Twi speakers compared to French speakers: an acoustic investigation. Proceedings of the 20th International Congress of Phonetic Sciences. Prague, Czech Republic, 7-11 August. 2023, (pp. 2766 - 2770).
https://guarant.cz/icphs2023/1105.pdf
Adu Manyah, Kofi. 2019 - Non-native Speakers’ Identification of Lexical Tone Contrasts, In Sasha Calhoun, Paola Escudero, Marija Tabain & Paul Warren (eds.) Proceedings of the 19th International Congress of Phonetic Sciences. Melbourne, Australia, 2019, (pp. 2782-2786). Canberra, Australia: Australasian Speech Science and Technology Association Inc. https://assta.org/proceedings/ICPhS2019/papers/ICPhS_2831.pdf
Adu Manyah, Kofi. 2015 - Phonemic Quantity Contrasts in Normal and Non-Pathological Perturbed Speech. In The Scottish Consortium for ICPhS 2015 (Ed.), Proceedings of the 18th International Congress of Phonetic Sciences. Glasgow, UK: the University of Glasgow. ISBN 978-0-85261-941-4. Paper number 0715.1-4.retrieved from http://www.icphs2015.info/pdfs/Papers/ICPHS0715.pdf
Adu Manyah, Kofi. 2011 - Nasal-Oral Contrast of Short and Long Vowels in Twi: An Acoustic Study, Selected Proceedings of the 40th Annual Conference on African Linguistics, ed. Eyamba G. Bokamba et al., 95-104. Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project.
Adu Manyah, Kofi. 2011 - Oral-Nasal Vowel Contrasts: New Perspectives on a Debated Question, 17th International Congress of Phonetic Sciences (ICPhS 2011), Hong Kong, 200-203.
https://www.academia.edu/1798173/Oral_Nasal_Vowel_Contrasts_New_Perspectives_on_a_Debated_Question
Adu Manyah, Kofi. 2009 - La perturbation des oppositions de quantité en twi due à l’accélération de la vitesse d’élocution, Séminaire d’ouverture à la Phonétique Clinique, Strasbourg.
Adu Manyah, Kofi. 2009 - On the Acoustic Properties of Nasal Vowels: Evidence from Twi, Nasal 2009, Montpellier.
Adu Manyah, Kofi. 2008 - On Quantity and Quality of Oral and Nasal Vowels in Twi, 8th International Seminar on Speech Production, Strasbourg, 89-92.
https://www.academia.edu/1798169/On_Quantity_and_Quality_of_Oral_and_Nasal_Vowels_in_Twi
Adu Manyah, Kofi. 2008 - Considérations tonologiques du twi, XXVIIèmes Journées d’Étude sur la Parole (JEP) de l’Association Francophone de la Communication Parlée (AFCP), Avignon, 273-276.
https://www.academia.edu/1798182/Consid%C3%A9rations_tonologiques_du_twi
https://www.researchgate.net/publication/228835096_Considerations_tonologiques_du_twi
Adu Manyah, Kofi. 2006 - Relation Between Tone and Vowel Quality in Twi. TAL 2006 ̶ International Symposium on Tonal Aspects of Languages La Rochelle, France April 27-29, 2006 La Rochelle, ISCA Archive http://www.isca-speech.org/archive, 30-33.
Adu Manyah, Kofi. 2006 - A propos du trait ATR des voyelles nasales du twi, XXVIèmes Journées d’Étude sur la Parole (JEP) de l’Association Francophone de la Communication Parlée (AFCP), Dinard, 171-174.
https://www.academia.edu/1798166/A_propos_du_trait_ATR_des_voyelles_nasales_du_twi
https://www.researchgate.net/publication/255630100_A_propos_du_trait_ATR_des_voyelles_nasales_du_twi
Adu Manyah, Kofi. 2006 - La mémoire d’un crime sans châtiment, Esclaves noirs, Maîtres blancs. Quand la mémoire de l’opprimé s’oppose à la mémoire de l’oppresseur, Lomo Myazhiom A. C. (ed) Paris, Editions Homnisphères, 133–166.
Adu Manyah, Kofi. 2004 - Harmonie vocalique et ATR en twi : aperçu phonologique et étude acoustique préliminaire, XXVèmes Journées d’Étude sur la Parole (JEP) de l’AFCP, 25th Conference of the Francophone Association of Speech Communication Fez, Morocco.
Adu Manyah, Kofi. 2003 - De l’Organisation de l’Unité Africaine (OUA) à l’Union Africaine (UA) : La contribution de Kwame Nkrumah, Latitudes Noires, Paris, Editions Homnisphères, 143-158.
Adu Manyah, Kofi. 2003 - Vowel Quantity Contrasts in Twi, 15th International Congress of Phonetic Sciences (ICPhS 2003), Barcelona, 3185-3188.
Adu Manyah, Kofi & Sock, Rudolph. 2002 - La quantité vocalique en twi. Quelques considérations phonologiques et analyses acoustiques préliminaires, XXIVèmes Journées d’Étude sur la Parole (JEP), Nancy, 41- 44.
(d) Book chapters & Articles in edited collections
Sock, R. & Vaxelaire, B. (éds) 2004: Le diable perceptif dans les détails sensori-moteurs anticipatoires, K. Adu Manyah, R. Sock, B. Vaxelaire, V. Ferbach-Hecker, J.-P. Roy, F. Hirsch, A. Asci, M. Canault& C. Dubois, L'anticipation à l'horizon du présent, Hayen, Mardaga, 141-158.
(e) Other Publications
Book chapters & Articles in edited collections
Adu Manyah, Kofi. 2006: « La mémoire d’un crime sans châtiment, » Esclaves noirs, Maîtres blancs. Quand la mémoire de l’opprimé s’oppose à la mémoire de l’oppresseur, ed. Lomo Myazhiom A. C., Paris, Editions Homnisphères, 133-166.
Adu Manyah, Kofi. 2003: De l’Organisation de l’Unité Africaine (OUA) à l’Union Africaine (UA): La contribution de Kwame Nkrumah, Latitudes Noires Journal, Paris, Editions Homnisphères, 143- 158.
Adu Manyah, Kofi. 1999: La mémoire d’un crime sans châtiment, Adu Manyah et al., Esclavages et servitudes d’hier et d’aujourd’hui. Actes du colloque de Strasbourg (du 29 au 30 mai 1998), Strasbourg, Éditions Histoire et Anthropologie, 57-86.
Adu Manyah, Kofi et al. 1999: Esclavages et servitudes d’hier et d’aujourd’hui. Actes du colloque de Strasbourg, Éditions Histoire et Anthropologie.
Adu Manyah, Kofi. 1995: Rencontre avec Wole Soyinka, Prix Nobel de littérature 1986. Histoire et Anthropologie, N° 10, January-June. Translation of interview given by Wole Soyinka to the international press at the Council of Europe on the occasion of the International Parliament of Writers Meeting, 118-123.
Adu Manyah, Kofi. 1994: Organisation politique et institutions de la Nation (Confédération) Asante, Histoire et Anthropologie, n° 8, juillet-septembre, UFR des Sciences Sociales, Université Marc Bloch de Strasbourg, 44-51.
9. CONFERENCES/SEMINARS/PRESENTATIONS
Prague, Czech Republic: 20th International Congress of Phonetic Sciences (ICPhS2023), August 07-11, 2023. Presentation.
Kumasi, Ghana: Kwame Nkrumah University of Science and Technology, Histoire d’une révolution : les dix années (1789-1799) qui ont changé le monde, July 14, 2021. Presentation.
Melbourne, Australia: 19th International Congress of Phonetic Sciences (ICPhS2019), August 05-09, 2019. Presentation.
Lansing, USA: Michigan State University, 49th Annual Conference on African Linguistics (ACAL 49), March 22-25, 2018. Presentation.
Winneba, Ghana: University of Education (UEW), 30th West African Languages Congress (WALC 2017) and 10th Linguistics Association of Ghana (LAG) Conference. Theme: “The role of language in the integration and development of West Africa”, 31st July-5th August 2017. Presentation.
Tamale, Ghana: Ghana Institute of Linguistics Literacy and Bible Translation (GILLBT), 9th Linguistics Association of Ghana Annual Conference (LAG 2016), July 26-28, 2016.
Kumasi, Ghana: Kwame Nkrumah University of Science and Technology, 11th Inter-University Conference on Doctoral Studies, June 20- 23, 2016. Presentation.
Glasgow, UK: 18th International Congress of Phonetic Sciences (ICPhS 2015), August 10-15, 2015. Presentation.
Kumasi, Ghana: Kwame Nkrumah University of Science and Technology, Annual Conference of the Linguistics Association of Ghana (LAG 2015), July 27-29, 2015. Presentation.
Kansas, USA: University of Kansas, 45th Annual Conference on African Linguistics (ACAL 45), April 16-19, 2014. Presentation.
Kumasi, Ghana: CSIR-CRI, Council for Scientific and Industrial research (CSIR)-European and Developing Countries Clinical Trials Partnership Ethics Workshop, Strengthening of Institutional Review Boards and Capacity Building of Scientist on Research Ethics, January 22, 2013.
Kumasi, Ghana: Kwame Nkrumah University of Science and Technology, 7th Inter-University Seminar on Doctoral Studies, September 3- 6, 2012.
Winneba, Ghana: University of Education (UEW), 5th Linguistics Association of Ghana Conference (LAG 2012), July 29 to August 1, 2012. Presentation.
Cape Coast, Ghana: University of Cape Coast, 6th Inter-University Seminar on Doctoral Studies, March 26-29, 2012. Presentation.
Hong Kong: 17th International Congress of Phonetic Sciences (ICPhS 2011), August 17-22. Presentation.
Winneba, Ghana: University of Education: 5th Inter-University Seminar on Doctoral Studies, September 13-16, 2011.
Kumasi, Ghana: Kwame Nkrumah University of Science and Technology: Annual Conference of the Linguistics Association of Ghana (LAG 2011), August 8-10, 2011. Presentation.
Kumasi, Ghana: Kwame Nkrumah University of Science and Technology: 3rd Inter-University Seminar on Doctoral Studies, April 18-22, 2011.
Cape Coast, Ghana: University of Cape Coast: 2nd Inter-University Seminar on Doctoral Studies in French, November 28 to December 2, 2010. Presentation.
Toronto, Canada: University of Toronto and York University: 41st Annual Conference on African Linguistics (ACAL 41), May 6-8, 2010. Presentation.
Strasbourg, France: Séminaire d’ouverture à la phonétique clinique/Seminar on Clinical Phonetics, December 10, 2009. Presentation.
University of Strasbourg, France: International Workshop - De la perception à la compréhension d’une langue étrangère/From Perception to Comprehension of a Foreign Language, November 20, 2009. Presentation.
Paul Valéry University, Montpellier, France: International Workshop - 'Nasal 2009', June 5, 2009. Presentation.
Strasbourg, France: 8th International Seminar on Speech Production (ISSP’08), December 8- 2, 2008. Presentation.
University of Grenoble, France: Speech and Face to Face Communication. A Workshop/Summer School Dedicated to the Memory of Christian Benoît, October 27-29, 2008. Presentation.
Paris, France: Speech Production Workshop. Instrumentation Based Approach, July 5, 2008. Presentation.
Avignon, France, June 9 - 13, 2008: 27th Conference of the Francophone Association of Speech Communication. Presentation.
Strasbourg, France: 17th Linguistics Conference of the Rhine Region/17èmes XVèmes Rencontres Linguistiques en Pays Rhénan: « Autour de la quantification », October 11-12, 2007. Presentation.
Haguenau, France: Oppositions phonologiques et anticipation Transdisciplinary Conference « Retour sur l’anticipation » Maison Interuniversitaire des Sciences de l’Homme-Alsace (MISHA), Réseau Grand Est des Sciences Cognitive (COGNIEST), November 23-25, 2006. Presentation.
Strasbourg, France, Université de Strasbourg: Conference on the theme « La quantification et ses domaines », October 19-21, 2006. Presentation.
Université de Mons-Hainaut, Belgium: International workshop on « Nasalité » Considérations phonologiques et analyse instrumentale de la nasalité vocalique en twi, July 05, 2006. Presentation.
Dinard, France: 26th Conference of the Francophone Association of Speech Communication/XXVIèmes Journées d’Étude sur la Parole (JEP) de l’Association Francophone de la Communication Parlée (AFCP), June 12-16, 2006. Presentation.
La Rochelle, France: The Second International Conference on Tonal Aspects of Languages (TAL 2006), April 27-29, 2006. Presentation.
Université de Strasbourg: Conference on the theme « Vers le mouvement … le sens de la production du mouvement », May 20, 2005.
Georgia Southern University, Savannah, GA, USA: 36th Annual Conference on African Linguistics (ACAL 36), March 31 - April 03, 2005. Presentation.
University of Missouri, Columbia, USA, The Black Studies Program: Invited Speaker « Black Africans in Europe: The Case of Contemporary France », April 09, 2004. Presentation.
Harvard University, Cambridge MA, USA: 35th Annual Conference on African Linguistics (ACAL 35), April 02-04, 2004. Presentation.
Haguenau, France: COGNIEST Colloquium (Le Réseau Grand Est des Sciences Cognitives) on the theme « Perturbations et réajustements: Langue et Langage », December 01-03, 2004. Presentation.
Université de Strasbourg, France: 15th Linguistics Conference of the Rhine Region/15èmes XVèmes Rencontres Linguistiques en Pays Rhénan: on the theme « Quantité et Qualité », November 4-5, 2004. Presentation.
Fez, Morocco: 25th Annual Conference of the Francophone Association of Speech Communication/XXVèmes Journées d’Étude sur la Parole (JEP) de l’Association Francophone de la Communication Parlée (AFCP), April 19-22, 2004.
Strasbourg, France: Interdisciplinary colloquium on « Anticipation »/colloque transdisciplinaire sur « l’Anticipation ». The Speech and Language Science Research Group, Phonetics Institute of Strasbourg, November 19-21, 2003. Presentation.
Barcelona, Spain: 15th International Congress of Phonetic Sciences (ICPhS), Spain, August 3-9, 2003. Presentation.
Université Louis Pasteur, Strasbourg: Discrimination and Education Seminar: « Minorities and Endangered Languages ». Department of Education, France, March 20, 2003. Presentation.
Strasbourg: Seminar « Matlab for phoneticians » by Phil Hoole, Phonetics Institute, Munich, Socrates Teaching Staff Mobility Program, France, April 2002.
Nancy, France: 24th Annual Conference of the Francophone Association of Speech Communication/XXIVèmes Journées d’Étude sur la Parole (JEP) de l’Association Francophone de la Communication Parlée (AFCP), June 24-27, 2002. Presentation.
Université de Strasbourg: 14th Linguistics Conference of the Rhine Region/XIVèmes Rencontres Linguistiques en Pays Rhénan, France, November 7-8, 2002. Presentation.
Strasbourg, France: Invited conference « Patterns of Sounds of the World’s Languages: evidence from Twi » on the occasion of the publication of Introduction à la phonétique et à la phonologie africaines. Les sons de tous les jours: le cas akan (TWI), Paris, l’Harmattan, December 10, 2002. Presentation.
Université de Strasbourg: 12th Linguistics Conference of the Rhine Region/XIIèmes Rencontres Linguistiques en Pays Rhénan, France, November 17, 2000. Presentation.
Université de Strasbourg: International Colloquium « Perception du monde, perception de la parole », France, October 15-17, 1999.
Strasbourg: International Colloquium on the 150th anniversary of the abolition of slavery in the French colonies. Chair of Organizing Committee & publication of proceedings, France, May 29-30, 1998. Presentation.
Université de Paris 7: 4th Annual Linguistics workshop/IVèmes Rencontres de l’Atelier des Doctorants de Linguistique de l’Université Paris 7, France, December 5-6, 1997. Presentation.
10. Record of service to the community
(University/National/International)
Membre de comité de thèse : Comité de Suivi Individuel du doctorant (CSID) pour l'année universitaire de Akua Abrafi DARKO. Thèse dirigée par Raphaël Fouillet, Université de Savoie Mont Blanc, France, 2023.
Ambassadeur Scientifique « Paroles d’experts » : École Rhénane des Sciences du langage 1ère édition : ErSciLang 2023-2024, Formation gratuite en ligne, Université de Strasbourg, 2023.
Reviewer, 20th International Congress of Phonetic Sciences 2023, Prague, Czech Republic, August 7–11, 2023.
Chairman, Peer Review Committee, For Staff Promotion, Department of Language and Communication Sciences, KNUST, May 2022 to date.
Reviewer, Corps, identité(s) et sociétés. Autour de David Le Breton. Colloque International, Strasbourg, 08-09 September, 2022.
Reviewer, Studies in African Linguistics (SAL), 2021.
Conference Interpreting (French-English, English-French), International Conference on Sustainable Woodfuel Value Chains in Africa: Governance, Social, Economic and Ecological Dimensions, KSB, KNUST, Kumasi, 23-24 November, 2021.
External Assessor, Appointments and Promotions Board, Akenten Appiah-Menka University of Skills Training and Entrepreneurial Development (AAMUSTED), Kumasi, 2021.
Reviewer, European Scientific Journal, 2020.
IUCDS/CIUED Reviewer and Scientific Committee, Journal of Research Findings/Revue des Résultats de Recherche, 2020 to date.
Assessor for the Promotion of Senior Members, Faculty of Foreign Languages Education and Communication, Department of French Education, University of Education Winneba, 2020, 2023.
Assessor for the Promotion of Senior Members, University of Energy and Natural Resources, Sunyani, 2020.
Reviewer for a research proposal for the 5th KNUST Research Fund (KReF) 2019.
Reviewer, 19th International Congress of Phonetic Sciences (ICPhS2019), Melbourne, Australia, August 05-09, 2019.
Member of the Sub-Committee for the Proposed Review of Rebranding of the Department of Modern Languages, February 2019.
Reviewer, Journal of the International Phonetic Association, 2018.
Council Member of the International Phonetic Association (IPA) 2015 to 2019.
Member of the IPA Committee on Phonetic Documentation of Languages.
Head of Department (Ag), Department of Modern Languages, August 2017 to July 2018.
Member of the Scientific Committee, Tokyo International Symposium - Présence Africaine,
The Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa (ILCAA) & University of Foreign Studies (TUFS) Tokyo, Japan, 2017.
Member of the Panel of Assessors, National Accreditation Board (NAB) for the following programmes: BA French, MA French and MPhil French, 2016 to date.
Reviewer, Studies in African Linguistics (SAL).
Reviewer, Legon Journal of the Humanities (LJH).
Reviewer, Ghana Journal of Linguistics.
External Examiner, School of Graduate Studies, University of Ghana.
External Examiner, Department of French Education, University of Education Winneba, 2011 to date.
Academic Tutor: Faculty of Social Sciences, Department of Geography and Rural Development, 2015-2016.
Acting Head of Department, Department of Modern Languages, April-August 2014.
Interpreter, (French-English, English-French), 54th Annual Conference of the West African College of Surgeons, Kumasi, Ghana. Theme: System Strengthening for Health Services, February 2014.
Coordinator, Inter-University Conference on Doctoral Studies in French. Partner institutions: KNUST, University of Ghana (UG), University of Cape Coast (UCC), University of Education Winneba (UEW), Université de Strasbourg (UNISTRA), France, 2010 to date.
Examinations Officer, Department of Modern Languages, 2012-2013.
Cognate Member of the College of Art, August 2012-2013.
Coordinator, PhD and MPhil Programmes at the Department of Modern Languages, KNUST, 2012 to 2019.
Chair, Organizing Committee of the 7th Inter-University Seminar on Doctoral Studies in French, KNUST, 3rd-6th September, 2012.
Member, Conseil Scientifique International, 17ème Congrès Mondial de l’AMSE-AMCEWAER/Member of the International Scientific Council of the XVIIth International Conference of AMSE-AMCE-WAER : Recherche en Éducation et en Formation : Enjeux et Défis aujourd’hui. L’Université de Reims Champagne-Ardenne et l’IUFM, France, 3-8 June, 2012.
Academic Tutor: Faculty of Social Sciences, Department of Religious Studies, 2012.
Member of the committee for the establishment of a special French Learning Centre (French Centre for Excellence) at KNUST, 2011.
Chair, Organizing Committee of the 3rd Inter-University Seminar on Doctoral Studies in Ghana. KNUST, 18th-22nd April, 2011.
Member, Organizing Committee of the Linguistics Association of Ghana Conference (LAG 2011).
Academic Tutor: Faculty of Social Sciences, Department of Modern Languages, 2011.
Member of the Research Committee of the Faculty of Social Sciences, KNUST, 2011-2012.
Career Counsellor for the Department of Modern Languages, 2011 to date.
Academic Tutor: Faculty of Social Sciences, Department of Religious Studies, 2010.
Member of the committee appointed to revise the Masters and Doctorate programmes at the Department of Modern Languages, 2010.
Member of the committee on the re-branding of the Department of Modern Languages, 2010.
Member of the Departmental Internal Accreditation Committee, Undergraduate and Graduate programmes, Department of Modern Languages, 2010 to date.
Member of the Conference Organisation Committee: Speech and Language Science Research Group EA 1339, Institute of Phonetics, Faculty of Arts, University of Strasbourg, France, 2002-2010.
11. MENTORSHIP OF YOUNG FACULTY/STAFF
2015 to date: Dr. AMPONG, Bernard. French, Department of Language and Communication Sciences.
2016 to date: ASANTE, A. Grace. French, Department of Language and Communication Sciences.
2019 to date: Dr. NII BROOHM, Obed. Linguistics, Department of Language and Communication Sciences.
2022 to date: Mr. OCLOO, Alexander, French, Department of Language and Communication Sciences.
12. SUPERVISION EXPERIENCE (PhD)
2022: ATONON, Kwame Theophile, Nuance linguistique de traduction de trois textes juridico-financiers, Department of Language and Communication Sciences, KNUST.
2021: AMPONG, Bernard, Le non-dit dans les ouvrages : analyse des romans africains d’expression française, Department of Language and Communication Sciences, KNUST.
2019: AZASU, Cornelius Yaw, Problèmes de traduction: le cas des étudiants à KNUST, Kumasi. Department of Modern Languages, KNUST.
2017: NKONU, Emmanuel Kofi-Botsoe, Traduction des expressions, des dictons et des proverbes locaux dans ‘The Secret Lives of Baba Segui’s Wives’ de Lola Shoneyin, Department of Modern Languages, KNUST.
WORK IN PROGRESS (PhD)
ASANTE, Grace Aboagyewaa Le transfert lexical, l’influence de la synonymie et l’effet de la fréquence dans l’acquisition lexicale en L3, Split Site PhD, l’Université de Caen Normandie and KNUST.
KUUNING, Aloysius. Traduction poétique : analyse esthétique et linguistique de la traduction pratique de son et de sens de la poésie dagaare de G. N Bob-Dery (1977/95) en poésie française.
APENTENG, Ernest. Traduction et analyse des valeurs socio-culturelles asante par le sous-titrage d'un film de Kumawood vers le français : le cas d'un film intitulé “Ɛnyɛ m’ania”.
OWUSU-ANSAH, Gabriel. Traduction et analyse des contes akan de sources orales.
OSEI-DANSO, Kwakowa Harriet Efua. La Traduction audiovisuelle : sous-titrage de la documentation culturelle en vue de la création de guides pour l’industrie touristique.
ADOMAKO, Linda Adwoa. L’impact des nouvelles tendances du marché de la traduction sur la formation des traducteurs au Ghana.
DUAH, Ishmael. A Political Analysis of Inter-textual References in Selected Segments of Political Speeches in Ghana (Coordinate-Supervisor).
POKU NANA, Victoria. Code choices on the Internet: an analysis of the impact of Electronic Mediated Communication on the English Language (Coordinate-Supervisor).
ODURO KWARTENG, Thomas. Socio-Phonological Characteristics: Segmental and Suprasegmental Variations of the Contemporary Educated Ghanaian English (Coordinate-Supervisor).
13. ASSESSMENT EXPERIENCE (PhD)
2023: ACQUAH, Amos. De la conceptualisation à la réalisation des actes de langage directifs dans le fonctionnement discursif des apprenants ghanéens du FLE. Une étude contrastive de la question, la requête et l’ordre en contexte français et twi. Nantes Université, France.
2022: OCLOO, Alexander ׃ Enseigner la compréhension orale en français à travers la lecture à haute voix : le cas des lycées du District d’Asante Akim North, Department of Language and Communication Sciences, KNUST.
2021: AMPONG, Bernard. Le non-dit dans les ouvrages : analyse des romans africains d’expression française, Department of Language and Communication Sciences, KNUST.
2019: AZASU, Cornelius Yaw. Problèmes de traduction : le cas des étudiants à KNUST, Kumasi. Department of Modern Languages, KNUST.
2018: ANNAN-EDUFFUL, Daniel. L’image de l’Afrique post-indépendante dans Les soleils des indépendances d’Ahmadou Kourouma, Le cercle des tropiques d’Alioum Fantouré et Le jeune homme de sable de Williams Sassine. Department of Modern Languages, KNUST.
2018: KWAWU, Alexander. Anaphore nominale et production d’écrits chez les étudiants de FLE en deuxième année à l’université de Cape Coast : évaluation d’une séquence didactique. University of Education, Winneba.
2018: BALICA, Braimah. Étude thématique et esthétique de quelques contes dagara : entre continuité et prolongement des récits traditionnels, Department of Modern Languages, KNUST.
2018: YEGBLEMENAWO, Stella Afi Makafui, Former en français des militaires ghanéens en partance pour le maintien de la paix dans des zones francophones en conflit, Department of Modern Languages, KNUST.
2017: MENSAH, Madelene. Nana Yaa Asantewaa : Dimensions épique et socioculturelle d’une héroïne traditionnelle Asante. Department of Modern Languages, KNUST.
2017: OTENG-PREKO, Ebenezer. Kente et Adinkra dans la communication non-verbale en pays Asante : aspects pragmatiques et esthétiques. Department of Modern Languages, KNUST.
2017: NKONU, Emmanuel Kofi-Botsoe. Traduction des expressions, des dictons et des proverbes locaux dans The Secret Lives of Baba Segui’s Wives de Lola Shoneyin. Department of Modern Languages, KNUST.
2014: NARTEY, Melvin Djorbuah. La complexité de l’acte narratif dans des ouvrages choisis de Boubacar Boris Diop. Department of Modern Languages, KNUST.
14. SUPERVISION EXPERIENCE (MPhil)
2023
AMPONSAH, Rejoice Owusua, Production de l’accentuation française par les apprenants ghanéens : le cas de KNUST. Department of Language and Communication Sciences, KNUST.
2022
OWUSU TWUMASI, LEAH. Documents authentiques en classe de FLE pour développer la compétence orale : le cas des apprenants de Toase Senior High et Nkawie Secondary Technical Schools. Department of Language and Communication Sciences, KNUST.
2020
AWAFO SAMSON. Interprétariat de l’anglais vers le twi dans les tribunaux et les églises du Ghana : le cas de la Métropole de Kumasi. Department of Language and Communication Sciences, KNUST.
TWENE, EMMANUEL KWAKU. Usage des règles d’orthographe grammaticale et lexicale en production écrite : le cas des étudiants du Français Langue Étrangère à Sunyani Technical University. Department of Language and Communication Sciences, KNUST.
2019
ADUBOFOUR, ISAAC KWABENA. Lexical Stress in Ghanaian English. Department of English, KNUST.
AFRIFA-YAMOAH, DANIEL. A Study of the Impact of Akan Intonation on English in Ghana. Department of English, KNUST.
2018
AIDOO, VERONICA. Stratégies utilisées dans la traduction des notices sur les médicaments. Department of Modern Languages, KNUST.
2016
APENTENG, ERNEST. Traduction et analyse trilingue des panneaux de signalisations routières et les inscriptions sur les véhicules en anglais et en asante twi vers le français. Department of Modern Languages, KNUST.
OSEI BONSU, COLLINS. L’engagement des femmes dans l’industrie du kente à Bonwire et son impact sur leur émancipation. Department of Modern Languages, KNUST.
OKORO, SHERIFATU. Traduction commentée des quatre premiers chapitres de ‘Changes’ d’Ama Ata Aidoo. Department of Modern Languages, KNUST.
2015
AGORNYO, DONNE. Traduction commentée des six premiers chapitres de ‘Ordained by the Miracle’ d’Asare Konadu. Department of Modern Languages, KNUST.
OWUSU-ANSAH, GABRIEL. Traduction et analyse critique de ‘Mmerehua’, Twi Folktales de E. O. AYE. Department of Modern Languages, KNUST.
2014
ATTATI, ATSU BERNARD. La linguistique textuelle de ‘Gouverneurs de la rosée’ de Jacques Roumain. Department of Modern Languages, KNUST.
2012
ANNING, PAUL. Influence de la modernité sur la pratique de veuvage dans les sociétés akan : le cas des femmes de Kentinkrono, Kumasi. Department of Modern Languages, KNUST.
AFRAM, CHARLES SENIOR. Traduction commentée de ‘Trials of Brother Jero’ de Wole Soyinka. Department of Modern Languages, KNUST.
ADAMS, ABDUL MOHAMMED. Traduction et culture : à la recherche de concordances parémiologiques en gonja et français. Department of Modern Languages, KNUST.
15. ASSESSMENT EXPERIENCE (MPhil, MA)
2023
OWUSU Jnr, Collins. Reporting Verb Usage in Academic Discourse: A Study of English, Mathematics and the Agricultural Disciplines. Department of English, KNUST.
AMPONSAH, Rejoice Owusua. Production de l’accentuation française par les apprenants ghanéens : le cas de KNUST. Department of Language and Communication Sciences, KNUST.
OSEI, Kwabena Desmond, Analysis of Presupposition in Budget Statements. Department of English, KNUST.
ABEM, Martina. Analyse des structures d’ambiguïté syntaxique et sémantique d’un corpus de traduction assistée par ordinateur et du facteur humain. Department of French, University of Ghana.
ABOUBAKARI, Alimatou. Les défis de l’apprentissage du français langue étrangère à l’école primaire en contexte plurilingue ghanéen. Department of French, University of Ghana.
KORNU, Harriet E. Difficultés de l'apprentissage de la structure négative (ne…pas) dans la production écrite des apprenants de FLE d'Adabraka Presby J.H.S 3 dans la Métropole d’Accra. Department of French, University of Ghana.
2022
OWUSU TWUMASI, Leah. Documents authentiques en classe de FLE pour développer la compétence orale : le cas des apprenants de Toase Senior High et Nkawie Secondary Technical Schools. Department of Language and Communication Sciences, KNUST.
SIBITE, John Konkone. Analyse de la traduction des poèmes intitulés Solde et Hoquet de Léon-Gontran Damas. Department of Language and Communication Sciences, KNUST.
SARPONG, FELICIA. An acoustic investigation of English diphthongs placement: a Comparative Study between British and Asante Twi speakers of English. Department of English, KNUST.
2021
ASAMOAH AMEYAW, GENEVIEVE. Le statut de la femme et de l’enfant d’après les proverbes dans la société traditionnelle. Department of Language and Communication Sciences, KNUST.
MENSAH, AYELE NADEGE. Les problèmes d’équivalence dans la traduction en français d’un extrait de ‘Health Conscious Living’ d’Adrian Brown. Department of French, School of Graduate Studies, University of Ghana.
2020
AWAFO, SAMSON. Interprétariat de l’anglais vers le twi dans les tribunaux et les églises du Ghana : le cas de la Métropole de Kumasi. Department of Language and Communication Sciences, KNUST.
TWENE, EMMANUEL KWAKU. Usage des règles d’orthographe grammaticale et lexicale en production écrite : le cas des étudiants du français langue étrangère à Sunyani Technical University. Department of Language and Communication Sciences, KNUST.
OSEI ANTWI, JANE. Analyse de l’usage pratique du syllabus français pour SHS : le cas de quelques lycées dans la Région Ashanti. Department of Language and Communication Sciences, KNUST.
AJONGBA, THOMAS. Analyse des procédés de traduction utilisés dans la traduction anglaise d’Une vie de boy (Houseboy). Department of Language and Communication Sciences, KNUST.
2019
ADUBOFOUR, ISAAC KWABENA. Lexical Stress in Ghanaian English. Department of English, KNUST.
AFRIFA-YAMOAH, DANIEL. A Study of the Impact of Akan Intonation on English in Ghana. Department of English, KNUST.
AGORTIMEVOR, SIDDARTHAR. Traduction et analyse des trois premiers chapitres de ‘Le temps historique dans l’œuvre théâtrale d’Aimé Césaire’ d’Albert Owusu-Sarpong avec pour cadre la théorie fonctionnaliste de Christiane Nord. Department of Language and Communication Sciences, KNUST.
2018
MOKULOGO, ROBERT KUCHENGYE. Enseignement/apprentissage du Franҫais Langue Étrangère par les apprenants professionnels de la santé au Ghana : le cas de College of Health and Well-Being, Kintampo (COHK). Department of Modern Languages, KNUST ;
AIDOO, VERONICA. Stratégies utilisées dans la traduction des notices sur les médicaments. Department of Modern Languages, KNUST.
2017
OSEI, ANGELINA. Les procédés de traduction observés dans la traduction en français de ‘The Lion and the Jewel’ de Wole Soyinka. Department of Modern Languages, KNUST.
2016
APENTENG, ERNEST. Traduction et analyse trilingue des panneaux de signalisations routières et les inscriptions sur les véhicules en anglais et en asante twi vers le français. Department of Modern Languages, KNUST.
KUUNING, ALOYSIUS. Traduction et analyse des stratégies de traduction de douze (12) contes de “The Wisdom which Surpasses that of the King” par Sebastian K. Bemile. Department of Modern Languages, KNUST.
AGYEMAN, LINDA. Les enjeux de la traduction du texte scientifique : le cas des textes dans le domaine agro-alimentaire. Department of Modern Languages, KNUST.
OSEI BONSU, COLLINS. L’engagement des femmes dans l’industrie du kente à Bonwire et son impact sur leur émancipation. Department of Modern Languages, KNUST.
OKORO, SHERIFATU. Traduction commentée des quatre premiers chapitres de ‘Changes’ d’Ama Ata Aidoo. Department of Modern Languages, KNUST.
2015
AGORNYO, DONNE. La traduction commentée des six premiers chapitres de ‘Ordained by the Miracle’ d’Asare Konadu. Department of Modern Languages, KNUST.
OWUSU-ANSAH, GABRIEL. Traduction et analyse critique de ‘Mmerehua’, Twi folktales de E. O. Aye. Department of Modern Languages, KNUST.
BINEY, EVELYN AFUA. L’impact du twi et de l’anglais sur l’apprentissage du français. Department of French Education, University of Education, Winneba.
2014
ODUROASANtE, VALENTINA. Une analyse des erreurs commises par des étudiants du français au niveau secondaire à Kumasi. Department of Modern Languages, KNUST.
DARKO JEEL PHARIS. La problématique de la traduction des proverbes akan en français : le cas des proverbes choisis de ‘Brako’ de Kwabena Adi. Department of Modern Languages, KNUST.
ATTATI, ATSU BERNARD. La linguistique textuelle de ‘Gouverneurs de la rosée’ de Jacques Roumain. Department of Modern Languages, KNUST.
YEGBLEMENAWO, CAROLINE AKU AKPENE. L’enseignement/apprentissage du français diplomatique au Ghana : apports et perspectives. Department of Modern Languages, KNUST.
SACKEY, OBEYAA. Le niveau d’acquisition de « h » aspire par les Ghanéens et les Francophones, Department of French, University of Ghana, Legon.
2013
ATONON, KWAME THÉOPHILE. Traduction et analyse stylistique de Banking (Amendement) Act, 2007, (Act 738). Department of Modern Languages, KNUST.
YEGBLEMENAWO, DOREEN ESI ENYONAM. L’apport de l’approche communicative dans l’enseignement/apprentissage du français au Ghana : étude de cas à KNUST Senior High School et St Louis Girls’ Senior High Schoool. Department of Modern Languages, KNUST.
EWUVE, MOSES. La morphosyntaxe de l’adjectif épithète en français langue étrangère : le cas de St. Monica’s SHS. Department of French Education, University of Education Winneba.
2012
ANNING, PAUL. L’influence de la modernité sur la pratique de veuvage dans les sociétés akan : le cas des femmes de Kentinkrono, Kumasi. Department of Modern Languages, KNUST.
ATSU, DAVOR ROBERT. Analyse pragmatique des inscriptions sociales et leur enjeu dans la communication : l e cas de la ville de Kumasi. Department of Modern Languages, KNUST.
AFRAM, CHARLES SENIOR. Traduction commentée de ‘Trials of Brother Jero’ de Wole Soyinka. Department of Modern Languages, KNUST.
ADAMS, ABDUL MOHAMMED. Traduction et culture : à la recherche de concordances parémiologiques en gonja et français. Department of Modern Languages, KNUST.
AMPONG, BERNARD. Le discours de l’ex-président Jerry John Rawlings prononcé le 16 janvier 2010 lors de la Conférence du Bureau Exécutif de NDC à Tamale : une analyse pragmatique. Department of Modern Languages, KNUST.
2010
ANOWA BOISON OCHIRE (MRS). Les interférences phonétiques de l’asante sur l’apprentissage/enseignement du français langue étrangère (FLE) : le cas de cinq Senior High Schools dans la Métropole de Kumasi. Department of Modern Languages, KNUST.
16. WORK IN PROGRESS (MPhil)
KUTANYI, Paul. Problématique de la prononciation du [ R ] et du [ l ] français par certains apprenants du Ghana.
AMANKWAAH, Isaac. Variations inter locuteurs en twi : une approche expérimentale et acoustique.
ASAMOAH, Yaw. Fréquence phonémique des phonèmes vocaliques et consonantiques du fante.
ABOAGYE AYEKOR Susan. Analyse de la concordance entre les procédés de traduction de Vinay et Darbelnet et la traduction française de “Things Fall Apart” par Chinua Achebe.
KORSAH, Moses Gyimah. Traduction Commentée de ‘In the Chest of a Woman’ par Efo Kodjo Mawugbe.
17. UNDERGRADUATE SUPERVISION
2011
- Amankwah, Yaa Birago
- Derby, Matilda Ewuresi
- Fordjor, Christina Aku
- Obiri-Yeboah, Gifty
La vie des étudiants étrangers sur les campus des universités ghanéennes. Le cas de KNUST (Kumasi)
2012
- Acquah, Joseph
- Owusu Darko, Kwabena
L’impact des activités physiques et sportives sur les étudiants de KNUST
2012
- Affum, Abena
- Amoah, Felix Yaw
- Echeah, Deborah Rachel
L’impact de jeux vidéo et films sur la vie estudiantine : le cas de KNUST
2013
- Agyeman, Kweku Duncan-Neizer
- Shariff, Zaharau Shuaibu
- Appiah Dansoa, Esther
- Abugri, Sirina Amina
L’avortement : cause majeure des décès chez les jeunes femmes. Le cas d’Obuasi
2013
- Acquah, Amos
- Enchill, Brigid Alice
- Frimpong, Kwadwo Opuni
- Mensah Konama Cecilia
Le rôle du Food and Drugs Authority (FDA) sur le contrôle des faux médicaments sur le marché de Kumasi
2014
- Boakyewaa, Esther
- Forson, Janet Araba
- Amoh-Barimah, Baaba
L’influence de l’environnement familial sur la réussite scolaire des adolescents : Le cas de KNUST JHS et d’Elite College SHS
2014
- Addai, Mira-Tessy
- Mintah, Isaac
- Stephens, Veronica
L’impact de l’internet sur la performance académique des étudiants de KNUST
2015
- Adu, Maa-Appeaa
- Gyapong, Nancy Asieduwaa
- Korang, Amankwaa Mariah
Le système de sécurité sur les campus universitaires : le cas de KNUST
2015
- Assor, Yawa Josephine
- Birago, Poku Akosua
- Obeng, Gifty Agyapomaa
La vie des étudiants sur le campus KNUST
2016
- Asamoah Frimpong, Williams
- Aboagye Ayekor, Susuana
- Ofosu-Hene, Patrick
Le traitement du paludisme à Kumasi
2016
- Adjetey, Emmanuela Martina Mimi
- Siaw, Hannah
- Van-Dyck, Jane Emma Blankson
Les danses traditionnelles ghanéennes et leurs significations
2017
- Baah, Serwaa Diana
- Opoku Mensah, Esther Sandra
La chirurgie plastique cosmétique et le blanchissement de la peau et ses impacts sur la société ghanéenne : Le cas de Kumasi
2018
- Adatsi, Priscilla
- Hedornu, Sandra
Apport des inscriptions sur des véhicules à la population de la localité d’Ayeduase
2019
- Asare, Cecilia
- Meryer, Naa Akua Adom
Le taux de décence parmi les étudiants de KNUST en ce qui concerne leur comportement et aussi leur habillement
2020
- Aboagye, Rosemond
- Odoom, Sarah
L'impact des activités chrétiennes sur les étudiants et le travail académique à KNUST
2020
- Austin, Lily Yvonne
- Birago Afrane, Abigail
La gestion des ordures à Kumasi
2020
- Koranteng, Awura Ama
- Thompson, Ivy Kwae
Causes et Conséquences principaux du chômage au Ghana
2020
- Baba Sadiq, Basma
- Yelsuma, Elham Torikuubu Abubakari
Le port de hijab sur le campus de KNUST
2021
- Agyemang-Duah, Maame Akua
- Tettey-Wevor, Sedinam
Fonctionnement des Maisons Borstal à Accra
2021
- Kudzawu, Kossi Senyo
- Ofori, Nancy Asantewaa
Le point de vue des étudiants de KNUST sur les cours de français à distance : le cas des étudiants de français.
2021
- Agbale, Awusi Elolo
- Okine, Gloria Akweley
Manifestation de la culture occidentale chez les étudiants
2022
- Boateng Belinda
- Kpetsu Ablavi Shalom
Covid-19 au Ghana : défis et solutions proposées
2022
- Osei Bonsu Owusu, Samuel Noel
- Yinbil Mbamah, Phyllis Prospera
Effets du tourisme au Ghana : une étude de l'Assemblée Métropolitaine de Kumasi sur le site l’épée de Komfo Anokye et le Musée militaire de Kumasi
2022
- Paha Fii Kofi
- Annoh, Akua Ofosua
L’anglais et le français comme langues d’enseignement de la langue française : le cas de trois universités ghanéennes et du DEFLE de l’Université de Bordeaux
2023
- Mensah, Shadrack
- Appiah-Ntim, Valentina
Étude spatio-temporelle dans ‘Bleu blanc rouge’ d’Alain Mabanckou
2023
- Quansah, Alexandra
- Wumpini, Anas Ibrahim
Structure narrative, thèmes et implications socioculturelles dans le film ‘La vie scolaire’ de Grand Corps Malade
2023
- Kwadade, Akosua Serwa
- Opoku Bandoh, Yaa Tweneboah
Aperçu du fonctionnement de l’industrie pharmaceutique dans la Métropole de Kumasi
DECEMBER 2023