*“Preconceived notions are the locks on the door to wisdom.” -- Merry Browne, inadvertent Taoist
“成見是智慧之門上的鎖.” -- Merry Browne, 無意中的道家
*“We must always change, renew, rejuvenate ourselves; otherwise, we harden.” -- Goethe, inadvertent Taoist
“我们要随时改进, 更新, 复兴自己; 否则会硬化.” -- 歌德, 无意中的道家
*“To a young heart everything is fun.” -- Charles Dickens, inadvertent Taoist
“童心越保养,活着越有趣.” -- 狄更斯, 无意中的道家
*“We don’t stop playing because we grow old; we grow old because we stop playing.” -- Benjamin Franklin, inadvertent Taoist
“我们不是因为老了就不玩儿; 我们是因为不玩儿就老了.” -- 本杰明-弗兰克林, 无意中的道家
*“Only in growth, reform, and change, paradoxically enough, is true security to be found.” -- Anne Morrow Lindbergh, inadvertent Taoist
“似非而是地,只有在成长, 改革和变化中才能找到真正的安全.” -- 安-林德伯格, 无意中的道家
*“To remain young while growing old is the highest blessing." -- anon. inadvertent German Taoist
“老化过程中保养赤子之心是至高无上之福.” -- 德国无名无意中的道家
*“Children are remarkable for their intelligence and ardor, for their curiosity, their intolerance of shams, the clarity and ruthlessness of their vision.” -- Aldous Huxley, inadvertent Taoist
“孩子真了不起: 他们有智慧, 有激情, 有好奇心; 他们讨厌假招子, 拥有清晰而不留情的视力.” -- 赫胥黎, 无意中的道家
*“A man is related to all nature.” -- Ralph Waldo Emerson, inadvertent Taoist
“人跟大自然的万象都有关系.” -- 拉尔夫·沃尔多·爱默生, 无意中的道家
*“By yielding you may obtain victory.” -- Ovid, inadvertent Taoist
“退讓能得勝” -- 奥维德, 无意中的道家
*“If we learn how to yield what must be yielded to the changing present, we can save the best of the past.” -- Dean Acheson, inadvertent Buddhist/Taoist
“我们只有学会了怎么样让给变动的当代所该让的技巧, 才能保留过去最佳的优点.” -- 迪安·艾奇逊, 无意中的 佛家/道家
*“The goal of life is living in agreement with nature.” — Zeno (335 BC - 264 BC), inadvertent Taoist
“人生的目的是要跟大自然达成一致.” -- 芝诺, 无意中的道家
*“Change is the constant, the signal for rebirth, the egg of the phoenix.” — Christina Baldwin, inadvertent Taoist
“变化是不变的常量, 新生的号召, 凤凰的卵.” -- 克里斯蒂娜 鲍德温, 无意中的道家
*“Nothing endures but change.” — Heraclitus (540 BC - 480 BC), inadvertent Buddhist/Taoist
“除了变动以外, 什么都没有持久性.” -- 赫拉克利特, 无意中的道家/佛家
*“Much learning does not necessarily bring understanding.” -- Heraclitus, inadvertent Taoist
“学问再多也不等于领悟.” -- 赫拉克利特, 无意中的道家
*“Man is most nearly himself when he achieves the seriousness of a child at play.” -- Heraclitus, inadvertent Taoist
“能达到小孩儿游戏的认真状态时, 人才接近成人.” -- 赫拉克利特, 无意中的道家
*“A few minutes ago every tree was excited, bowing to the roaring storm, waving, swirling, tossing their branches in glorious enthusiasm like worship. But though to the outer ear these trees are now silent, their songs never cease.” -- John Muir, inadvertent Taoist
“刚才每一棵树好像非常激动, 向暴风鞠躬, 挥着手, 在旋窝中, 树枝都摇摇动动, 看来是一种辉煌又热情的崇拜. 而现在虽然耳朵听来一切都寂静, 但其实树的颂歌是永不停息的.” -- 约翰·缪尔, 无意中的道家
*“Nature, to be controlled, must be obeyed.” -- Francis Bacon, inadvertent Taoist
“大自然, 要先服了它才能控制它.” -- 弗兰西斯·培根, 无意中的道家
*“Nature is a mutable cloud which is always and never the same.” -- Ralph Waldo Emerson, inadvertent Taoist
“大自然是一朵易变的云, 向来一样, 从来不同.” -- 拉尔夫·瓦尔多·爱默生, 无意中的道家
*“Our life is an apprenticeship to the truth that around every circle another can be drawn; that there is no end in nature, but every end is a beginning, and under every deep a lower deep opens.” -- Ralph Waldo Emerson, inadvertent Taoist
“人生就是我们给真理做学徒的任期: 每个圆圈的周围都可以画更大的圆圈; 大自然没有尽头, 每个尽头是新的起点, 而每个深渊底下都通到更低的深渊.” -- 拉尔夫·瓦尔多·爱默生, 无意中的道家
*“The least movement is of importance to all nature. The entire ocean is affected by a pebble.” -- Blaise Pascal, inadvertent Taoist
“对大自然来说, 最小的动作有重要性. 一个卵石会影响大海.” -- 帕斯卡, 无意识的道家
*“There is a way that nature speaks, that land speaks. Most of the time we are simply not patient enough, quiet enough, to pay attention to the story.” -- Linda Hogan, inadvertent Taoist
“大自然, 陆地等, 都有自己的发言方式. 平常我们不够耐心, 不够平静, 不能注意听他们的故事.” -- 林达·霍根, 无意中的道家
*“The richness I achieve comes from Nature, the source of my inspiration.” -- Claude Monet, inadvertent Taoist
“我所得到的富有都来自大自然, 我灵感的来源.” -- 克劳德·莫奈, 无意中的道家
*“Study nature, love nature, stay close to nature. It will never fail you.” -- Frank Lloyd Wright, inadvertent Taoist
“學習大自然, 愛護大自然, 親近大自然, 你就永遠不會失望.” -- 萊特, 無意中的道家
*“Nature is just enough; but men and women must comprehend and accept her suggestions.” -- Antoinette Brown Blackwell, inadvertent Taoist
“大自然正好充分; 但男男女女还得领悟并接受她的暗示.” -- 安托内特・布莱克韦尔, 无意中的道家
*“To me a lush carpet of pine needles or spongy grass is more welcome than the most luxurious Persian rug.” -- Helen Keller, inadvertent Taoist
“对我来说, 一层繁茂的松针地皮或柔软的青草都比最奢华的波斯地毯舒服.” -- 海伦・凯勒, 无意中的道家
*“If a man walks in the woods for love of them half of each day, he is in danger of being regarded as a loafer. But if he spends his days as a speculator, shearing off those woods and making the earth bald before her time, he is deemed an industrious and enterprising citizen.” -- Henry David Thoreau, inadvertent Taoist
“人要因为爱惜森林而每天花半天的时间步行其间, 别人很可能把他当做二流子. 但他要花时间做投机分子, 把森林砍光, 让地球还不老而光头, 他被视为勤劳的, 精进的公民." -- 亨利·大卫·梭罗, 无意中的道家
*“Only two things are infinite, the universe and human stupidity, and I'm not sure about the former.” — Albert Einstein, inadvertent Taoist
“只有两件事务是无限的:宇宙与人的愚蠢,而对于前者, 我还不确定.” -- 爱因斯坦, 无意中的道家
*“Reading, after a certain age, diverts the mind too much from its creative pursuits. Any man who reads too much and uses his own brain too little falls into lazy habits of thinking.” — Albert Einstein, inadvertent Taoist
“人到了某一个年龄, 读书过多会阻碍头脑的创新追求. 读书过多, 动脑筋太少的人会陷入思想懒惰的习惯.” -- 爱因斯坦, 无意中的道家
*“The most beautiful thing we can experience is the mysterious. It is the source of all true art and science.” — Albert Einstein, inadvertent Taoist
“我们平生经历的事物,最美的是神秘感. 这是所有真正的艺术与科学的来源." -- 爱因斯坦, 无意中的道家
*“As far as the laws of mathematics refer to reality, they are not certain; and as far as they are certain, they do not refer to reality.” — Albert Einstein, inadvertent Taoist
“数学定律越反映现实越不确定; 越是确定的越不反映现实." -- 爱因斯坦, 无意中的道家
*“Not everything that can be counted counts, and not everything that counts can be counted.” — Albert Einstein, inadvertent Taoist
“能数的不一定算数, 而算数的不一定能数.” -- 爱因斯坦, 无意中的道家
*“The significant problems we have cannot be solved at the same level of thinking with which we created them.” — Albert Einstein, inadvertent Buddhist/Taoist
“凡是有重大意义的问题, 都不能用我们产生问题的思考阶层去解决的.” -- 爱因斯坦, 无意中的佛家/道家
*“When you look at yourself from a universal standpoint, something inside always reminds or informs you that there are bigger and better things to worry about.” — Albert Einstein, inadvertent Taoist
“只要我们用宇宙的观点观看自己, 一个内在心声总会提醒我们,天下还有更大的, 更有意义的操心对象.” -- 爱因斯坦, 无意中的道家
*“It is the theory that decides what we can observe.” — Albert Einstein, inadvertent Taoist/Buddhist
“观察的对象是我们的理论决定的." -- 爱因斯坦, 无意中的道家/佛家
*“We still do not know one-thousandth of one percent of what nature has revealed to us.” — Albert Einstein, inadvertent Taoist
“大自然给我们泄露的知识, 我们还不了解万分之一.” -- 爱因斯坦, 无意中的道家
*“I never came upon any of my discoveries through the process of rational thinking.” — Albert Einstein, inadvertent Taoist
“我所有的新发现之中, 没有一个是来自理性思考过程的.” -- 爱因斯坦, 无意中的道家
“The human mind is not capable of grasping the Universe.” — Albert Einstein, inadvertent Taoist
“人的头脑没办法领会宇宙.” -- 爱因斯坦, 无意中的道家
“We should take care not to make the intellect our god; it has, of course, powerful muscles, but no personality.” — Albert Einstein, inadvertent Taoist
“我们得留神不要过分崇拜智力; 智力有强大的肌肉, 但没有人格.” -- 爱因斯坦, 无意中的道家
*“In nature, nothing is perfect and everything is perfect. Trees can be contorted, bent in weird ways, and they're still beautiful.” -- Alice Walker, inadvertent Taoist
“自然界什麼都不完美, 同時什麼都完美. 一棵樹可能是扭曲成奇形怪狀而還算是優美的.” -- 愛麗絲·沃克, 無意中的道家
*“Reading about nature is fine, but if a person walks in the woods and listens carefully, he can learn more than what is in books, for they speak with the voice of God.” George Washington Carver, inadvertent Taoist
“看書研究大自然也好, 但如能在森林內邊走邊細聽我們學到的知識比看書學得還多, 因為聽的是天上的嗓音.” -- 喬治·華盛頓·卡佛, 無意中的道家
*“Nature has no mercy at all. Nature says, ‘I'm going to snow. If you have on a bikini and no snowshoes, that's tough. I am going to snow anyway.’” Maya Angelou, inadvertent Taoist
“大自然一點都不寬恕. 大自然說 ‘我要下雪了, 你穿著比基尼, 沒有雪鞋,那就可惜啦,反正我要下雪了’.” -- 瑪雅·安傑盧,無意中的道家
*“In nature there are neither rewards nor punishments; there are consequences.” Robert Green Ingersoll, inadvertent Taoist
“大自然没有奖励, 也没有惩罚; 只有后果.” -- 罗伯特·格林·英格索尔, 无意中的道家
*“Knowing trees, I understand the meaning of patience. Knowing grass, I can appreciate persistence.” Hal Borland, inadvertent Taoist
“了解了樹, 我才懂得耐心的含義. 了解了草, 我才知道堅持的美德.” -- 哈尔·勃兰德, 無意中的道家
*“By nature we have no defect that could not become a strength, no strength that could not become a defect.” Goethe, inadvertent Taoist
“我们天生没有不能变成长处的缺点, 也没有不能变成缺点的长处.” -- 歌德, 无意中的道家
*“If people think nature is their friend, then they sure don't need an enemy.” Kurt Vonnegut, Jr., inadvertent Taoist
“把大自然當朋友看的人不需要有敵人.” -- 庫爾特·馮內古特, 無意中的道家
*“Nature is an infinite sphere whose center is everywhere and whose circumference is nowhere.” Blaise Pascal, inadvertent Taoist
“大自然是个无穷的球形, 其中心无处不在, 其圆周不存在.” -- 帕斯卡, 无意中的道家
*“Everything is the product of one universal creative effort. There is nothing dead in Nature.” -- Seneca, inadvertent Taoist
"一切都來自一個普遍的創造力. 自然界裡沒有死亡的." -- 塞內卡, 無意中的道家
*“Nature has neither kernel nor shell; she is everything at once.” Goethe, inadvertent Taoist
“大自然沒有核, 也沒有殼; 她是同時的一切.” 歌德, 無意中的道家
*“I have come to believe that the whole world is an enigma, a harmless enigma that is made terrible by our own mad attempt to interpret it as though it had an underlying truth.” -- Umberto Eco, inadvertent Taoist
“我逐漸相信天下是個費解的謎, 一個本來無害之謎, 而其變得可怕, 只是因為我們瘋狂地非要把它解釋成一個有潛在真理的東西.” -- 安伯托·艾可, 無意中的道家
*“It is a thousand times better to have common sense without education than to have education without common sense.” -- Robert G. Ingersoll, inadvertent Taoist
“沒有文化而有常識比沒有常識而有文化好一千倍.” -- 罗伯特·G.·英格索尔, 無意中的道家
*“A child of five would understand this. Send someone to fetch a child of five.” -- Groucho Marx, inadvertent Taoist
“五歲的孩子都會懂這事. 快送人去幫我找個五歲的孩子.” -- 格劳乔·马克斯, 無意中的道家
*“Adopt the pace of nature: her secret is patience.” -- Ralph Waldo Emerson, inadvertent Taoist
“要採用大自然的進度: 她的奧妙在於耐心.” -- 爱默生, 無意中的道家
*“Look deep into nature, and then you will understand everything better.” -- Albert Einstein, inadvertent Taoist
“要深深地觀察大自然, 之後會更瞭解一切.” 爱因斯坦, 無意中的道家
*“Never does nature say one thing and wisdom another.” -- Juvenal, inadvertent Taoist
“大自然的表現與智慧的表現從來沒有出入.” -- 朱文诺, 無意中的道家
*“Nature will bear the closest inspection. She invites us to lay our eye level with her smallest leaf, and take an insect view of its plain.” -- Henry David Thoreau, inadvertent Taoist
“大自然耐得過最仔細的檢查. 她歡迎我們採取她最細小的葉子視線, 採取其上面小蟲子的觀點.” -- 亨利·大卫·梭罗, 无意中的道家
*“Rest is not idleness, and to lie sometimes on the grass under trees on a summer's day, listening to the murmur of the water, or watching the clouds float across the sky, is by no means a waste of time.” -- John Lubbock, inadvertent Taoist
“休息不算閒散, 有時候在夏日樹底下躺在青草上, 聽流水的低語, 或觀看雲彩流過天空, 絕對不算浪費時間.” -- 盧伯克, 無意中的道家
*“Thank God men cannot fly, and lay waste the sky as well as the earth.” -- Henry David Thoreau, inadvertent Taoist
“謝天謝地人不能飛, 不然他就不但大地, 連天都會損毀了.” -- 亨利·大卫·梭罗, 無意中的道家
*“The butterfly counts not months but moments, and has time enough.” -- Rabindranath Tagore, inadvertent Taoist
“蝴蝶不數月份, 只數片刻, 而活得充份.” -- 泰戈爾, 無意中的道家
*“The ground we walk on, the plants and creatures, the clouds above constantly dissolving into new formations - each gift of nature possessing its own radiant energy, bound together by cosmic harmony.” -- Ruth Bernhard, inadvertent Taoist
“我們腳踏的地, 種種植物, 動物, 天上不斷地溶解成新形勢的雲彩 -- 都是天賜的, 個個是有獨特輻射能的贈品, 由宇宙的和諧力所結合的.” -- 露絲·伯納德 (攝影家), 無意中的道家
*“The moment a little boy is concerned with which is a jay and which is a sparrow, he can no longer see the birds or hear them sing.” -- Eric Berne, inadvertent Taoist
“小男孩兒一旦開始關心哪個是松鴉, 哪個是麻雀, 以後他再看不見鳥, 聽不見鳥鳴.” -- 柏恩, 無意中的道家
*“The sun, the moon and the stars would have disappeared long ago... had they happened to be within the reach of predatory human hands.” -- Henry Ellis, inadvertent Taoist
“掠奪性的人手只要抓得到的話, 太陽, 月亮, 星星早都無蹤影了.” -- 亨瑞·埃利斯, 無意中的道家
*“The violets in the mountains have broken the rocks.” -- Tennessee Williams, inadvertent Taoist
“山上的紫羅蘭突破了石頭.” -- 田納西·威廉斯, 無意中的道家
*“There is no forgiveness in nature.” -- Ugo Betti, inadvertent Taoist
“大自然不饒人.” -- 雨果·貝蒂, 無意中的道家
*“There is nothing in a caterpillar that tells you it's going to be a butterfly.” -- R. Buckminster Fuller, inadvertent Taoist
“我們看毛蟲, 看不出來它會長成蝴蝶.” -- 巴克明斯特·富勒, 無意中的道家
*“To be interested in the changing seasons is a happier state of mind than to be hopelessly in love with spring.” -- George Santayana, inadvertent Taoist
“對四季變動感興趣的心態比熱愛春天的心態令人更愉快.” -- 桑塔亞那, 無意中的道家
*“Winter is nature's way of saying, ‘Up yours.’” -- Robert Byrne, inadvertent Taoist
“冬天就等於大自然對我們說 ‘去你的!’” -- 羅伯特·波恩, 無意中的道家
*“You can't be suspicious of a tree, or accuse a bird or a squirrel of subversion or challenge the ideology of a violet.” -- Hal Borland, inadvertent Taoist
“沒有人懷疑一棵樹, 或控告小鳥或松鼠有顛覆的意圖, 或盤問一個紫羅蘭的意識形態.” -- 哈爾·勃蘭德, 無意中的道家
*“Progress is man's ability to complicate simplicity.” -- Thor Heyerdahl, inadvertent Taoist
“所謂進步只是人把簡單複雜化的能力.” -- 海爾達爾, 無意中的道家
*“Children are a wonderful gift. They have an extraordinary capacity to see into the heart of things and to expose sham and humbug for what they are.” -- Bishop Desmond Tutu, inadvertent Taoist
“孩子是給我們的美妙禮物. 他們有能力見到事物的本心, 會揭露虛偽與胡說的真面目.” -- 德斯蒙德·杜圖主教, 無意中的道家
*“Someday, maybe there will exist a well-informed, well considered and yet fervent public conviction that the most deadly of all possible sins is the mutilation of a child's spirit.” -- Eric Erickson, inadvertent Taoist
“也許有朝一日, 會存在這麼一個靈通的, 考慮周到的, 熱誠的公眾信念: 毀傷兒童之心態是莫大之死罪.” -- 艾瑞克森, 無意中的道家
*“We worry about what a child will become tomorrow, yet we forget that he is someone today.” -- Stacia Tauscher, inadvertent Taoist
“我們擔心孩子將來會成什麼人士, 而忘記他今天已經是個人士.” -- 斯太西雅·滔射爾, 無意中的道家
*“Thus we suppress the child's curiosity and then when he lacks a natural interest in learning he is offered special coaching for his scholastic difficulties.” -- Alice Miller, inadvertent Taoist
“我們如此壓制孩子的好奇心, 然後當他缺乏學習的興趣, 我們給他提供特別教練幫他克服學習困難.” -- 爱丽丝·米勒, 無意中的道家
*“Watching birds has become part of my daily meditation affirming my connection to the earth body.” -- Carol P. Christ, inadvertent Taoist
“觀看鳥類已經成了我的日常深思對象, 如此確認我與大地的連接.” -- 卡罗尔 P. 克來斯特, 無意中的道家
*“When one loses the deep intimate relationship with nature, then temples, mosques and churches become important.” -- Jiddu Krishnamurti, inadvertent Taoist
“人失去了與大自然的密切交流以後, 寺廟, 清真寺, 教堂等才變成重要.” -- 克里希那穆提, 無意中的 道家
*“Our life is an apprenticeship to the truth that around every circle another can be drawn; that there is no end in nature, but every end is a beginning, and under every deep a lower deep opens.” -- Ralph Waldo Emerson, inadvertent Taoist
“我們的生命是真理的學徒期: 每個圓圈的周圍可以畫一個更大的圓圈; 大自然是無窮的, 每個盡頭也是個開端, 每個深淵底下敞開更深的深淵.” -- 爱默生, 無意中的道家
*“What is a weed? A plant whose virtues have not yet been discovered.” -- Ralph Waldo Emerson, inadvertent Taoist
“野草是什麼? 就是個美德還沒被我們發現的植物.” -- 爱默生, 無意中的道家
“A flower is an educated weed.” -- Luther Burbank, inadvertent Taoist
“花是有教養的野草.” -- 路德伯班, 無意中的道家
*“On every stem, on every leaf ... and at the root of everything that grew, was a professional specialist in the shape of grub, caterpillar, aphis, or other expert, whose business it was to devour that particular part.” -- Oliver Wendell Holmes, inadvertent Taoist
“每個梗上, 每個葉子上, ... 凡是生長的東西, 其基本生活條件裡有一位職業性的專家, 不管是蠐螬, 是毛蟲, 是蚜蟲, 或別種類的專家, 其任務就是耗盡那個組成部分." -- 奧利弗·溫戴爾·荷馬, 無意中的道家
*“The sun, with all those plants revolving around it and dependent upon it, can still ripen a bunch of grapes as if it had nothing else in the universe to do.” -- Galileo Galilei, inadvertent Taoist
“太陽, 雖然有那麼多植物圍繞著它, 依靠著它, 還能騰空好好兒養一串葡萄, 好像它整個宇宙裡沒別的事幹.” -- 伽利略·伽利萊, 無意中的道家
*“I believe a leaf of grass is no less than the journey-work of the stars.” -- Walt Whitman, inadvertent Taoist
“我認為每片草葉的工程不亞於眾星的.” -- 沃爾特·惠特曼, 無意中的道家
*“Climb the mountains and get their good tidings. Nature's peace will flow into you as sunshine flows into trees. The winds will blow their own freshness into you... while cares will drop off like autumn leaves.”
-- John Muir, inadvertent Taoist
“爬山而收到它們的喜訊. 大自然的安寧會流入你的心, 如陽光流入樹林. 威風會把自己的鮮度吹入你身, 而你的憂慮會像秋葉一樣掉下.” -- 約翰·繆爾, 無意中的道家
*“Chaos and Order are not enemies, only opposites.” -- Richard Garriott, inadvertent Taoist
“渾沌與秩序不是敵對的, 只是對立的.” -- 理查德·加里奧特, 無意中的道家
*“One of the advantages of being disorderly is that one is constantly making exciting discoveries.” -- A. A. Milne, inadvertent Taoist
“無秩序的狀態好處,我們混在其中經常遇到令人激動的新發現.” -- 艾倫·亞歷山大·米恩, 無意中的道家
*“The universe will always be much richer than our ability to understand it.” -- Carl Sagan, inadvertent Taoist
“宇宙永遠會比我們能理解的能力豐富得多.” -- 卡爾·薩根, 無意中的道家
*“The art of progress is to preserve order amid change and to preserve change amid order.” -- Alfred North Whitehead, inadvertent Taoist
“進步的藝術有關怎樣在變化之中保存秩序, 而同時在秩序之中怎樣保持變化.” -- 艾爾弗雷德·諾思·懷特黑, 無意中的道家
*“For everything you have missed, you have gained something else, and for everything you gain, you lose something else.” -- Ralph Waldo Emerson, inadvertent Taoist
"每有所失, 必有所得; 每有所得, 不有所失." -- 拉爾夫·沃爾多·愛默生, 無意中的道家
*“If the human brain were so simple that we could understand it, we would be so simple that we couldn't.” -- Emerson M. Pugh, inadvertent Taoist
“人的腦海, 如果簡單到我們能了解它, 我們也會簡單到無法了解它.” -- 愛墨森 M. 碧玉, 無意中的道家
*“A morning-glory at my window satisfies me more than the metaphysics of books.” -- Walt Whitman, inadvertent Taoist
“窗外的牵牛花比形而上的哲學著作令我滿足.” -- 沃爾特·惠特曼, 無意中的道家
*“All water has a perfect memory and is forever trying to get back to where it was.” -- Toni Morrison, inadvertent Taoist
“所有的水都有完美的記性, 而永遠想回到原有的狀態.” -- 托尼·莫里森, 無意中的道家
*“How strange that Nature does not knock, and yet does not intrude!” -- Emily Dickinson, inadvertent Taoist (letter to Mrs. J.S. Cooper)
“真妙! 大自然也不敲門, 也不打攪.” -- 艾米莉·狄金森, 無意中的道家
*“I only went out for a walk and finally concluded to stay out till sundown, for going out, I found, was really going in.” -- John Muir, inadvertent Taoist
“本來只想出去散散步, 後來決定等到日落才回家, 因為我發現其實外出才是入內.” -- 約翰繆爾, 無意中的道家
*“What humbugs we are, who pretend to live for Beauty, and never see the Dawn!” -- Logan Pearsall Smith, inadvertent Taoist
“我們是多大的騙子, 都假裝為了美而生活, 反而從來不看黎明.” -- 洛根·皮爾索爾·史密斯, 無意中的道家
*“Man's heart away from nature becomes hard.” -- Standing Bear, inadvertent Taoist
“人的心, 離開了大自然會變硬了.” -- 立熊酋長, 無意中的道家
*“I love to think of nature as an unlimited broadcasting station, through which God speaks to us every hour, if we will only tune in.” -- George Washington Carver, inadvertent Taoist “我喜歡把大自然看做無限的廣播電台, 造物主每個鐘頭如此對我們演說, 只要我們願意收聽.” -- 喬治·華盛頓·卡佛, 無意中的道家
*“Climb the mountains and get their good tidings. Nature's peace will flow into you as sunshine flows into trees. The winds will blow their own freshness into you, and the storms their energy, while cares will drop off like autumn leaves.” -- John Muir, inadvertent Taoist “要爬到山上去獲得好消息. 大自然的安寧, 像陽光流入樹林, 會流入你的內心. 微風會把自己的涼爽吹入你的內心, 暴風會把自己的精力吹入你的內心, 使得你的憂慮都像秋葉似的掉光.” -- 約翰·繆爾, 無意中的道家
*“I believe that there is a subtle magnetism in Nature, which, if we inadvertently yield to it, will direct us aright.” -- Henry David Thoreau, inadvertent Taoist “我深信大自然有一種微妙的吸引力, 只要我們無意識地服從, 會正確地指導我們.” -- 亨利·大衛·梭羅, 無意中的道家
*“In wilderness I sense the miracle of life, and behind it our scientific accomplishments fade to trivia.” -- Charles A. Lindbergh, inadvertent Taoist (in Life Magazine, 22 December 1967)
“我在野地上感到生活的奇跡, 而人類的科學成就都逐漸消失成纖毫.” -- 查尔斯·林伯, 無意中的道家
*“The sun is the epitome of benevolence - it is lifegiving and warmthgiving and happinessgiving, and to it we owe our thanksgiving.” -- Jessi Lane Adams, inadvertent Taoist “太陽是恩德的典型 - 它恩賜生活, 溫暖與快樂, 所以它應該是我們感恩的對象.” -- 傑西·亞當斯, 無意中的道家
*“As you sit on the hillside, or lie prone under the trees of the forest, or sprawl wet-legged by a mountain stream, the great door, that does not look like a door, opens.” -- Stephen Graham, inadvertent Taoist (in The Gentle Art of Tramping)
“當你在崗坡上席地而坐, 或在森林間平伏, 或在山溪岸濕着腿鋪展, 一扇似非而是的大門為你開放.” -- 斯蒂芬·格拉漢姆, 無意中的道家
*“Shall I not have intelligence with the earth? Am I not partly leaves and vegetable mould myself?” -- Henry David Thoreau, inadvertent Taoist “難道我不跟大地分享靈性嗎? 難道我自己的成分不包括葉子與腐植土嗎?” -- 亨利·大卫·梭罗, 无意中的道家
*“Innovative capitalists have tried to rewrite nature, but to no avail.” -- Astrid Alauda, inadvertent Taoist “有創新精神的資本家曾經想要篡改大自然, 但從來沒成功過.” -- 阿斯踏·阿勞達, 無意中的道家
*“I’ve said before that every craftsman searches for what’s not there to practice his craft” — Rumi, inadvertent Taoist
“我早說過每個手藝人, 為了實行他的工藝, 要尋求所不在的內容.” -- 鲁米, 無意中的道家
*“Where did I come from, and what am I supposed to be doing? I have no idea. My soul is from elsewhere, I’m sure of that, and I intend to end up there.” -- Rumi, inadvertent Taoist
“我來自何處, 應該立志做什麼? 這我完全不懂. 我的靈魂來自別處, 我確信這一點, 而且我打算回歸那裡.” -- 鲁米, 無意中的道家
*“In every walk with nature one receives far more than he seeks.” -- John Muir, inadvertent Taoist
“每次跟大自然一起散步, 得到的遠遠超越尋求的.” -- 約翰·繆爾, 無意中的道家
*“The conventional view serves to protect us from the painful job of thinking.” — John Kenneth Galbraith, inadvertent Taoist
“傳統觀點的作用是幫我們避免思考的痛苦.” -- 加爾布雷斯, 無意中的道家
*“All this worldly wisdom was once the unamiable heresy of some wise man.” -- Henry David Thoreau, inadvertent Taoist
“當代的處世智慧都來自過去的不和諧智者的異端邪說.” -- 亨利·大卫·梭罗, 无意中的道家
*“Believe those who are seeking the truth. Doubt those who find it.” -- Andre Gide, inadvertent Taoist
“尋求真理者可信. 自稱找到者可疑.” -- 安德烈·紀德, 無意中的道家
*“Almost every wise saying has an opposite one, no less wise, to balance it.” — George Santayana, inadvertent Taoist
“幾乎每句格言也會有一句帶着相反意義的格言可用以回覆智慧的平衡.” -- 桑塔亞那, 無意中的道家
*“The truth is more important than the facts.” -- Frank Lloyd Wright, inadvertent Taoist
“真理比事實重要.” -- 莱特, 无意中的道家
*“The older I grow the more I distrust the familiar doctrine that age brings wisdom.” — H. L. Mencken, inadvertent Taoist
“我越上年紀, 越不相信‘年齡增長智慧’的俗語.” -- H.L. 門肯, 無意中的道家
*“The only true wisdom is in knowing you know nothing.” — Socrates, inadvertent Taoist
“唯一真正的智慧是意識到自己的無知.” --蘇格拉底, 無意中的道家
*“I seem to have been like a child playing on the seashore, finding now and then a prettier shell than ordinary, whilst the great ocean of truth lay undiscovered before me.” — Isaac Newton, inadvertent Taoist
“我那時好比一個小孩子在海邊玩兒, 偶爾找到一個比較好看的貝殼, 而完全沒注意到眼前未被發現大海的真理.” -- 艾薩克·牛頓, 無意中的道家
*“The finest workers in stone are not copper or steel tools, but the gentle touches of air and water working at their leisure with a liberal allowance of time.” -- Henry David Thoreau, inadvertent Taoist
“最精彩的石匠不是銅或鋼作的工具, 而是風與水從容不迫的長期的輕柔觸碰.” -- 亨利·大衛·梭羅, 無意中的道家
*“Water is the driving force of all nature.” -- Leonardo da Vinci, inadvertent Taoist
“水是大自然的推動力.” -- 列奧納多·達·芬奇, 無意中的道家
*“The small truth has words which are clear; the great truth has great silence.” -- Rabindranath Tagore, inadvertent Taoist
“小真理有清澈的詞; 大真理有大沉默.” -- 泰戈爾, 無意中的道家
*“We forget that the water cycle and the life cycle are one.”
-- Jacques Yves Cousteau, inadvertent Taoist
“我們老忘記水的週期與生活的週期是一回事.” -- 庫斯托, 無意中的道家
“Be what you are. This is the first step toward becoming better than you are.” -- Julius Charles Hare, inadvertent Taoist
“回歸真我. 這是改善自己現狀的第一步.” -- 查理海氏, 無意中的道家
*“Every true genius is bound to be naive.” -- Friedrich Schiller, inadvertent Taoist
“凡是真正的天才肯定是天真幼稚的.” -- 弗里德里希·席勒, 無意中的道家
*“Genius is more often found in a cracked pot than in a whole one.” -- E. B. White, inadvertent Taoist [compare Leonard Cohen's "There is a crack, a crack in everything. That's how the light gets in."]
“要找天才, 有裂縫的壺裏比完美的壺裏多.” -- E.B.·懷特, 無意中的道家
*“The bookful blockhead, ignorantly read / With loads of learned lumber in his head.” -- Alexander Pope, inadvertent Taoist
“書呆子, 蒙昧地讀 / 又博學,又糊塗” -- 亞歷山大·蒲柏, 無意中的道家
*“What a distressing contrast there is between the radiant intelligence of the child and the feeble mentality of the average adult.” -- Sigmund Freud, inadvertent Taoist
“小孩子的光芒四射智力與一般成人虛弱心態的對照是多麼令人煩惱的.” -- 弗洛伊德, 無意中的道家
*“A learned blockhead is a greater blockhead than an ignorant one.” -- Benjamin Franklin, inadvertent Taoist
“有學問的笨蛋比無智的笨蛋還笨.” -- 本傑明·富蘭克林, 無意中的道家
*“Sometimes there is a greater lack of communication in facile talking than in silence.” -- Faith Baldwin, inadvertent Taoist
“有時膚淺的交談缺乏溝通力, 效果遠不如沉默.” -- 翡思·鮑德溫, 無意中的道家
*“Silence more musical than any song.” -- Christina Rossetti, inadvertent Taoist/Buddhist
“沉默比任何歌曲都悅耳.” -- 克里斯蒂娜·羅塞蒂, 無意中的道家/佛家
*“I think the first virtue is to restrain the tongue; he approaches nearest to gods who knows how to be silent, even though he is in the right.” -- Cato the Elder, inadvertent Taoist and Confucianist
“我認為最高尚的美德是會約束舌頭; 儘管是有道理,還能沈默者,最接近諸神” -- 老加圖, 無意中的道家兼儒家
*"One of the lessons of history is that nothing is often a good thing to do and always a clever thing to say." -- Will Durant, inadvertent Taoist/Confucianist
"歷史教訓之一: ‘無’常常算是很好的行為, 隨時算是很妙的話語" -- 威爾杜蘭, 無意中的道家/儒家
*“No one has a finer command of language than the person who keeps his mouth shut.” -- Sam Rayburn, inadvertent Taoist
“最有口才的人都敵不過一個會閉嘴的人.” -- 雷伯恩 (美國眾議院議長), 無意中的道家
*“It is better to keep your mouth closed and let people think you are a fool than to open it and remove all doubt.” -- Mark Twain, inadvertent Taoist
“不如閉着嘴而讓人懷疑你是傻瓜, 不要張開嘴而開除懷疑.” -- 馬克吐溫, 無意中的道家
*“Even a fool, when he holdeth his peace, is counted wise: and he that shutteth his lips is esteemed a man of understanding.” -- Holy Bible, Proverbs 17:28, inadvertent Taoist wisdom
“連傻瓜, 只要不吭聲, 可算是明智的; 會閉嘴的人被人看成通情達理的.” -- 聖書,箴言 17:28, 無意中的道家智慧
*“If God wants people to suffer, he sends them too much understanding.” -- Unknown Yiddish Taoist
“天如果要讓人受苦, 就獻給太多理解力.” -- 意第緒語, 無意中的道家格言
*“The drum makes a great fuss because it's empty.” -- Unknown Trinidadian Taoist
“鼓會大吵大鬧, 因為裡面很空.” -- 特立尼達人無意中的道家
*“Observe always that everything is the result of change, and get used to thinking that there is nothing Nature loves so well as to change existing forms and make new ones like them.” -- Marcus Aurelius, inadvertent Taoist
“隨時要記得,一切都來自變化,經常考慮到這點:大自然最喜歡把現有的形式換成類似的新形式.” -- 馬卡斯·奧里歐斯, 無意中的道家
*“Only by learning to live in harmony with your contradictions can you keep it all afloat.” — Audre Lorde, inadvertent Taoist
“只有學會與自己的矛盾和睦相處才能維持下去.” -- 奧德麗·洛德, 無意中的道家
*“Keep constantly in mind in how many things you yourself have witnessed changes already. The universe is change, life is understanding.” — Marcus Aurelius, inadvertent Taoist
"要牢記, 親眼見過的事物有多少已經變了. 宇宙就是變化, 人生就是理解." -- 馬卡斯·奧里歐斯, 無意中的道家
*“A morning-glory at my window satisfies me more than the metaphysics of books.” — Walt Whitman, inadvertent Taoist
“看到窗外的牽牛花比看形而上的書讓我感到滿足.” -- 沃爾特·惠特曼, 無意中的道家
*“Adapt or perish, now as ever, is nature's inexorable imperative.” — H. G. Wells, inadvertent Taoist
“或適應, 或消亡, 這是大自然不可阻擋的規律.” -- 赫伯特·喬治·威爾斯, 無意中的道家
*“All water has a perfect memory and is forever trying to get back to where it was.” — Toni Morrison, inadvertent Taoist
“所有屬水的都有完美的記憶力, 並永遠在努力回歸原來的地方.” -- 托妮·莫里森, 無意中的道家
*“For every person who has ever lived there has come, at last, a spring he will never see. Glory then in the springs that are yours.” — Pam Brown, incognizant Taoist
"凡是生活過的人都終於來過一個見不到的春天. 因此你要盡量享受每個見得到的春天." -- 帕姆·布朗, 無意識的道家
*“Come forth into the light of things, let nature be your teacher.” — William Wordsworth, inadvertent Taoist
“出來吧, 到真理的陽光裏, 拜大自然為師.” -- 威廉·沃茲沃斯, 無意中的道家
**“Earth and sky, woods and fields, lakes and rivers, the mountain and the sea, are excellent schoolmasters, and teach some of us more than we can ever learn from books.” — John Lubbock, inadvertent Taoist
“天與地, 林與野, 湖與河, 山與海, 都是優秀的教師, 能教我們比書本教的知識還多.” -- 盧伯克, 無意中的道家
*“Forests, lakes, and rivers, clouds and winds, stars and flowers, stupendous glaciers and crystal snowflakes - every form of animate or inanimate existence, leaves its impress upon the soul of man.” — Orison Swett Marden, inadvertent Taoist
“森林,湖泊,江河,雲和風,星星和花朵,巨大的冰川與清澈的雪花,每種存在物,有動物性的或非動物性的,都在人的心靈上留下印象.” -- 奧里森•斯維特•馬登, 無意中的道家
*“In character, in manner, in style, in all things, the supreme excellence is simplicity.” — Henry Wadsworth Longfellow, inadvertent Taoist
“在品格,作風,樣式,在一切,至高無上的優良在於純樸.” -- 亨利·沃兹沃思·朗费罗, 無意中的道家
*“Purity and simplicity are the two wings with which man soars above the earth and all temporary nature.” — Thomas Kempis, inadvertent Taoist
“純潔與純樸是人類的兩個翅膀,用來在地球上,在所有臨時性的事物上翱翔” -- 托馬斯·肯比斯, 無意中的道家
*“What a distressing contrast there is between the radiant intelligence of the child and the feeble mentality of the average adult.” — Sigmund Freud, inadvertent Taoist
“兒童光芒四射的智力與一般成年人的弱智是多麼令人苦惱的對比.” -- 弗洛伊德. 無意中的道家
*“Flowers are restful to look at. They have neither emotions nor conflicts.” — Sigmund Freud, inadvertent Taoist
“賞花令人平靜. 花既沒有情緒, 又沒有衝突.” -- 弗洛伊德. 無意中的道家
*“I would rather have an inferiority complex and be pleasantly surprised, than have a superiority complex and be rudely awakened.” — Vanna Bonta, inadvertent Taoist
“我情願有自卑感而感到驚喜,不要有優越感而被真理粗暴地驚醒.” -- 維娜邦塔, 無意中的道家
*“A man needs a little madness, or else he’ll never dare cut the rope and be free.” — Nikos Kazantzakis (Zorba), inadvertent Taoist
“人需要有一點瘋狂,否則永遠不敢切斷束縛得到解放.” -- 卡贊札基斯, 無意中的道家
*“The process of philosophic and scientific enlightenment has shaken the stability of beliefs held explicitly as articles of faith.” — Michael Polanyi, inadvertent Taoist
“哲學與科學的啟蒙過程動搖了過去被視為教條信念的穩定性.” -- 波蘭尼, 無意中的道家
*“The sea pronounces something, over and over, in a hoarse whisper; I cannot quite make it out.” -- Annie Dillard, inadvertent Taoist
"大海用嘶啞的悄聲, 重複地發言; 我聽不太出來是什麼意思." -- 安妮迪拉德, 無意中的道家
*“In one drop of water are found all the secrets of the oceans.” -- Kahlil Gibran, inadvertent Taoist
“一滴水裏含有大海所有的秘密.” -- 卡里·紀伯倫, 無意中的道家
*“The human spirit needs places where nature has not been rearranged by the hand of man.” -- Anonymous Western Taoist
“我們的靈魂需要還沒有人手干涉大自然的地方.” -- 無名西人,無意中的道家
*“There is society, where none intrudes,
By the deep sea, and music in its roar:
I love not man the less, but Nature more.”
-- Lord Byron, inadvertent Taoist (Childe Harold's Pilgrimage)
“有一種社會, 沒人打擾,
在大海邊, 音樂是它的吼叫:
不是我不愛人類,
是我更愛大自然.” -- 拜倫, 無意中的道家
*“The sun, with all those planets revolving around it and dependent on it, can still ripen a bunch of grapes as if it had nothing else in the universe to do.” -- Galileo, inadvertent Taoist
“太陽, 儘管有那麼多行星圍繞着它, 依靠着它, 還騰空使一串葡萄成熟, 好像沒別的事幹.” -- 伽利略, 無意中的道家
*“I realize today that it is a mortal sin to violate the great laws of nature. We should not hurry, we should not be impatient, but we should confidently obey the eternal rhythm.” — Nikos Kazantzakis, inadvertent Taoist
“我現在了解到:違犯大自然的規律要算是死罪. 我們不該倉促, 不該不耐煩, 而有信心地遵守永恆的節奏.” -- 卡贊札基斯, 無意中的道家
*“The quest for riches darkens the sense of right and wrong.” -- Antiphanes, inadvertent Taoist
“財富的追求使人的是非之心變暗.” -- 安提芬尼斯, 無意中的道家
*“There seems to be no sign of intelligent life anywhere.” -- Buzz Lightyear [“Toy Story”], inadvertent Taoist
“好像哪兒都沒有智慧生活的跡象.” -- 巴斯光年 ("玩具總動員"), 無意中的道家
*“If you can't explain it to a six year old, you don't understand it yourself.” -- Albert Einstein, inadvertent Taoist
“你要是不能給一個六歲的孩子說明清楚, 可見你自己也不了解.” -- 爱因斯坦, 無意中的道家
*“Truth is stranger than fiction, because fiction has to make sense.” --anonymous Western Taoist
“真理比小說還古怪, 因為小說必得有道理.” -- 西方的無名氏, 無意中的道家
*“We do not have to visit a madhouse to find disordered minds; our planet is the mental institution of the universe.” — Goethe, inadvertent Taoist
“想要看混亂的頭腦, 不必參觀瘋人院; 我們的地球就是宇宙的精神病院.” -- 歌德, 無意中的道家
*“The water we drink has to be purified, but look at the trash we feed our minds.” — Anonymous Western Buddhist/Confucianist/Taoist
“我們喝的水一定要先凈化, 但你瞧我們讓自己的心靈吃的那麼多垃圾.” -- 無名氏, 無意中的道家/佛家/儒家
*“It is not the strongest of the species that survive, nor the most intelligent, but the one most responsive to change.” — Charles Darwin, inadvertent Taoist
“幸存的物種也不是最強的, 又不是最聰明的, 而是最會響應變化的.” -- 達爾文, 無意中的道家
*“To exist is to change, to change is to mature, to mature is to go on creating oneself endlessly.” — Henri Bergson, inadvertent Taoist
“生存就是轉變, 轉變就是成熟, 成熟就是繼續不斷地創新自己.” -- 柏格森, 無意中的道家
“When you're finished changing, you're finished.” — Benjamin Franklin, inadvertent Taoist
“人變更完了, 就完蛋了.” -- 本傑明·富蘭克林, 無意中的道家
*“Change is inevitable. Change is constant.” — Benjamin Disraeli, inadvertent Taoist/Buddhist
“變化是不可避免的. 變化是不變的.” -- 狄斯雷利, 無意中的道家/佛家
*“We must all obey the great law of change. It is the most powerful law of nature.” — Edmund Burke, inadvertent Taoist/Buddhist
“我們都得聽從變化的大規律. 這是大自然最強大的規律.” -- 埃德蒙·柏克, 無意中的道家/佛家
*“Human beings, by change, renew, rejuvenate ourselves; otherwise we harden.” — Goethe, inadvertent Taoist
“凡是人, 要通過變化, 更新, 自我振興, 否則就硬化了. -- 歌德,無意中的道家”
*“Constant change is here to stay.” — Anonymous Western Taoist
“不斷的變化是永遠不變的規律” -- 西方的無名氏,無意中的道家/佛家
*“Remember, no human condition is ever permanent. Then you will not be overjoyed in good fortune nor too scornful in misfortune.” — Socrates, inadvertent Taoist/Buddhist
“要記着, 人生任何狀態不是永恆的. 這樣你碰上幸運時, 不會過分高興, 碰上厄運時, 也不會過分侮蔑.” -- 蘇格拉底, 無意中的道家/佛家
*“A living thing is distinguished from a dead thing by the multiplicity of the changes at any moment taking place in it.” — Herbert Spencer, inadvertent Taoist
"生物和死物的不同在於生物隨時發生變化的多樣功能性." -- 赫伯特·斯賓塞, 無意中的道家
*“Man's yesterday may never be like his morrow; Nought may endure but Mutability.” — Percy Bysshe Shelley, inadvertent Taoist/Buddhist
“人的昨天可能永遠不像他的明天; 除了易變性以外,可能什麼都不持久.” -- 雪萊, 無意中的道家/佛家
*“You cannot step twice into the same river, for other waters are continually flowing on.” — Heraclitus, inadvertent Taoist
"我們不能兩次踏入同一條河, 因為隨時流的是不同的水." -- 赫拉克利特, 無意中的道家
*“Everything flows and nothing abides, everything gives way and nothing stays fixed.” — Heraclitus, inadvertent Taoist
“萬物都在流動, 什麼都不逗留, 萬物都讓位, 什麼都不固定.” -- 赫拉克利特, 無意中的道家
*“All things change, nothing is extinguished. There is nothing in the whole world which is permanent. Everything flows onward…” — Ovid, inadvertent Taoist
“萬物都變化,而什麼都不滅絕. 天下沒有永恆的事物. 一切都向前流動…” -- 奧維德, 無意中的道家
*“If I must die, I will encounter darkness as a bride, / And hug it in mine arms.” -- William Shakespeare (“Measure for Measure”), inadvertent Taoist
“如果非死不可, 我會把黑暗視為新娘而緊緊擁抱她.” -- 莎士比亞 ("以牙還牙"), 無意中的道家
*“I want to stay as close to the edge as I can without going over. Out on the edge you see all kinds of things you can't see from the center.” -- Kurt Vonnegut, inadvertent Taoist
“我想盡量留在社會的邊緣. 在邊緣看得見當局者看不見的.” -- 庫爾特·馮內古特, 無意中的道家
*“Nature holds the key to our aesthetic, intellectual, cognitive and even spiritual satisfaction.” — Edmond O. Wilson, inadvertent Taoist
“大自然含有我們的審美, 智慧, 認知, 甚至於讓心靈滿足的關鍵.” -- 愛德蒙·澳威爾遜, 無意識的道家
*“Nothing is truly small, as anyone knows who has peered into the secrets of Nature” -- Victor Hugo, inadvertent Taoist
“天下沒有確實微小的事物,仔細探望過大自然秘密的人都知道.” -- 維克多·雨果, 無意識的道家
*“Spring is nature's way of saying, 'Let's party!’” — Robin Williams, inadvertent Taoist
“春好比是大自然宣布: '喂! 咱們狂歡吧!'” -- 羅賓·威廉斯, 無意識的道家
*“By and large, language is a tool for concealing the truth.” --George Carlin, inadvertent Taoist
“大體上,語言是一種暗藏實際的工具” -- 喬治·卡林,無意中的道家
*“Art is born of the observation and investigation of nature.” -- Cicero, inadvertent Taoist
“藝術產生於大自然的觀察與研究.” -- 西塞羅,無意中的道家
*“Nature herself makes the wise man rich.” -- Cicero, inadvertent Taoist
“大自然本身讓智者富有.” -- 西塞羅,無意中的道家
*“Nature is commanded by obeying her.” -- Francis Bacon, inadvertent Taoist
“想要控制大自然就得服了她.” -- 培根,無意中的道家
*“However much you knock at nature's door, she will never answer you in comprehensible words.” -- Ivan Turgenev, inadvertent Taoist
“你可以任意敲大自然的門, 但她不會用直截了當的, 容易理解的詞語給你回答.” -- 伊凡·屠格涅夫,無意中的道家
*“Wilderness is not a luxury but a necessity of the human spirit, and as vital to our lives as water and good bread.” -- Edward Abbey, inadvertent Taoist
“荒野並不是一種奢侈, 而是我們靈魂的必需品, 對我們的生存跟水與麵包一樣重要." -- 愛德華·艾比, 無意中的道家”
*“There is pleasure in the pathless woods, there is rapture in the lonely shore” -- Lord Byron, inadvertent Taoist (Childe Harold's Pilgrimage)
“無徑的森林含有樂趣,孤獨的岸上有狂喜.” -- 拜倫, 無意中的道家
http://en.wikiquote.org/wiki/Main_Page
http://www.quotationspage.com/
http://www.freemaninstitute.com/quotes.htm
http://en.proverbia.net/citasautor.asp?autor=17105
http://www.quotegarden.com/
http://www.searchquotes.com/
http://www.dictionary-quotes.com/
Read more: http://www.brainyquote.com/quotes/quotes/s/sigmundfre151796.html#ixzz1fcN1xEZ6
Read more: http://www.brainyquote.com/quotes/keywords/simplicity.html#ixzz1eAqOGUYn
http://www.brainyquote.com/quotes/topics.html
http://www.wiseoldsayings.com/index.html
http://creativeproverbs.com/searchcp.htm