rukmiNIshavijaya-Canto13

shrI RukmInISha vijaya, chapter 13, synopsis

While staying at MadhurA, Krishna remembered father Nanda, mother Yashodha &

his beloved cowherdesses at Gokula & sent Uddhava to tell them about his

well being & love to them.

Uddhava reached Gokula at sunset & was pleased to witness the sports of the

cowherds & the kine there. Uddhava had the pleasant surprise of seeing

everybody worshipping Krishna only. In every house, Krishna's sports were

being sung; flowers & perfumes were offered to Him; the parrots were

chanting Krishna's name; the cuckoos were imitating the melody of His

flute.; the bees were seated in lotuses which were like his feet; & every

house had been adorned to welcome Him.

On entering Gokula, Uddhava first went to the abode of Nanda, where all

became delighted to learn Krishna's love & regard towards them. Then he

went to the cowherdessess who had become emaciated due to the pangs of

separation from Krishna. They began to express their feelings to Uddhava,

under the pretext of addressing a bee as they did not want to talk to

Uddhava, a stranger. They poured out their agony before him. He consoled

them with coaxing words & returned to Krishna.

Meanwhile, Kamsa's wife, by name Asti, went to her father JarAsandha &

reported Kamsa's death at the hands of Krishna. JarAsandha declared war on

Krishna & marched with his large army to attack Madhura. But Krishna & his

army was far superior to them. As a result, in the battle, Krishna

vanquished JarAsandha & his army & drove them all back to their Magadha

country.

nijAgamAshAdhR^itajIvanAnAM vrajA~NganAnAM hR^idhi khedasha~NkI

imA sthithiM svasya nishamya ramyA svasUnutAshApAgamAchcha pitroH

[1]

vraja vrajetyAdishaduddhavaM svaM vrajeshvaro.athAtmaviyogavangaH

prataptamujjIvayituM svavargaM sukhArthasandeshasudhApravAhaiH

[2]

After the installation of Ugrasena, as the King of Mathura, Sri Krishna, the

master of Gokula, guessed that after hearing about the delightful state of

His celibacy in Mathura, the women of Gokula who were holding their lives in

the hope of His return, must have been distressed at heart & that His

parents (Nandagopa & Yashodha) must have been unhappy that they are not His

parents as the sacred thread ceremony was performed by Vasudeva & Devaki.

To enliven the group of His kith & kin by means of the flow of the nectar of

His message which would make them happy, He ordered His friend Uddhava to go

to Gokula.

sa cha priyAyogasamutthasAdhvasaM tadIyasandeshavarairvidUrayan

prapannavAtsalyamado madhudviShaH smaran shraran shramaM vartmani

vismaranyayau

[3]

Uddhava also kept at the distance his fear caused by the separation from

dear Krishna by means of His excellent order of message (to His people in

Gokula through him). Forgetting the fatigue on the way by remembering the

love of Krishna (foe of demon Madhu) for those resorting to Him, he went

(near Gokula).

nishAmukhe gonikuraMbamIshiturvrajaM vishanso.atha dadarsha maMDitaM

parisphuraddveNuvinodaveditasvabhartR^ilIlArasagopabAlakaiH

[4]

Then on entering at sunset, His master's Gokula Uddhava saw it with herds of

cows & adorned with the cowherd boys whose fine songs of flutes reminded him

of his master's sports of boyhood.

(N.B. For Sri Krishna's message through Uddava read the BhAghavatha

10-47---3-7).

utxiptapuchChamuditAlparavAbhirAmaM vatsaM sma dhAvanavilAsavikampitA~ngaM

vIxyAnudhAvanaparadhvani gauH svavargamanvetu kR^iShNa iti vakti

tadoddhavAya

[5]

When Uddhava was entering Gokula, on the way a calf was running with its

tail raised & its limbs shaking due to the sport of runnign rendered

delightful by the low sound (raised by its hoofs). On seeing it, the mother

cow which was interested in following the calf seemed to tell Uddhava that

Sri Krishna should also in that way follow the group of His kith & kin (who

are protected by Him).

godhUlidhUsaramanoj~nasharIrakAntIn gopAnnirIxya karasa~NgataveNushrungAn

kR^iShNasya shaishavalilAsamanusmaransa modAmbipUrNanayanaH

pulakA~Ngito.abhUt

[6]

On seeing the cowherd boys whose bodies had the delightful lustre of the

dust raised by the hoofs of the cows & who had flutes & horns in their

hands, he remembered the childhood sports of Sri Krishna. His eyes (then)

were filled with tears of joy & he was horripilated.

tAH kR^iShNabhuktavarabhUShavastramAlaM bhR^ityaM nirIxya nijanAthadhiyeva

gAvaH

unnamrakandharamudIritakarNayugmaM pashyantya uddhavamano.abhyudayaM vitenuH

[7]

The cows saw the servant of Sri Krishna (Uddhava) who had put on the

excellent ornaments, clothes & flower garland given up by Sri Krishna with

their necks raised upwards & their two ears erect as if with the thought

that he was their master Sri Krishna & (thereby) caused joy in the mind of

Uddhava.

didesha yaM prItimanAH svavarge nijaM vrajaM pratyaravindanetraH

vivesha so.apuiddhuvameva dUrAnniveshayan draShTTavimochaneShu

[8]

Sri Krishna having eyes like lotus sent Uddhava to His Gokula with a mind

pleased with the group of His devotees. Even Uddhava who entered Gokula was

a feast to the eyes of those seeing from a distance.

gR^ihegR^ihe kR^iShNakathAmR^itAtataM tadarchanAyAhR^itadhUpavAsitaM

sragambarAlakR^itichandanAdibhirvibhUShitastrIpuruShaM tadarpitaiH

[9]

shukairharernAma gR^iNadbhirAvR^itam pikaishcha tadveNuravAnuvAdibhiH

mukundapAdAmbujashobhinIrajasthiraddviraiphairhariki~NkaraprabhaiH

[10]

sadA muundAgamanAnusha~NkayA supUrshakumbhaiH shubhatoraNadhvajaiH

alaMkR^itaddvArachayaM phalochchayairvichitrara~NgAvalibhishcha ra~njatam

[11]

mukundavIxAphalakAmyayA.anvahaM trikAlachIrNa dvijadevatArchanaIH

tadIyalIlAmR^itapUrNasatkathAdhR^itAsubhiH saMkulamApa gokulaM

[12]

Uddhava reached that Gokula where the nectar of the story of Sri Krishna had

spread in every house. The houses were fragrant with the incence brought

for the worship of Sri Krishna & they contained men & women who had

decorated themselves with things such as garlands of flowers, clothers &

sandalpaste dedicated mentally to that Krishna.

Gokula was filled with parrots uttering the name of Sri Krishna, cuckoos

imitating the sound of the flute of that Krishna & the bees which were like

the servants of Sri Krishna were firmly seated on the lotus which shone like

the lotus feet of Sri Krishna.

The houses in Gokula had always pots well filled with water in the

expectation of the arrival of Sri Krishna. Doors were decorated with

auspicious festoons, mangosprouts & flags. The houses were decorated with

fruits & multi colored drawingson the floor.

Uddhava entered that Gokula where the worship of brahmins & gods was always

done three times a day in the hope of the fruit of His sight & where the

people sustained their life by means of the auspicious stories filled with

the nectar of the sports of that Krishna.

(N. B. Read also the BhAgavata (10-46----9-13) for a fine description of

Gokula at that time).

tato viveshanandasya sadanaM sahasodhdhavaH

anyeShAmapi chetaHsu nyayu~Nkta paramuddhavaM

[13]

Afterwards, Uddava entered soon the house of Nandagopa. He caused abundant

joy in the minds of the other cowherd boys also.

tamarchayAmAsA sa nandagopaH svanandanAMgrayambujalubdabhR^i~Nkam

tathAhi laxmIshapadaikabhaktAstadanyadarchanti tadIyabuddhya

[14]

That Nandagopa worshipped that Udhdhava who was greatly desirous of the

lotus feet of Sri Krishna (Nandagopa's son). It is so. The prime devotees

of the feet of Sri Krishna (lord of goddess Lakshmi) worship others with the

thought that they are His servants (and that Lord Hari alone is independent

while all the others are dependent).

kR^ipAM harerAtmani varNyamAnAM nishamya nandaH saha jAyayAbhUt.h

prahR^iShTaromA pratiruddhakaNThaH praharShavAyramkitalolanetraH

[15]

On hearing the kindness of Sri Krishna towards him from Uddava, Nandagopa

along with his wife (Yashodha) was excited. His throat was choked (with

emotion) & his unsteady eyes were marked by the sign of the tears of joy.

vijR^imbhite yasya mukhe sarIyamapashyadAtmAnamidam.h jagachcha

viyogavArtAmamunotsR^ijadhvaM paraM parabrahmadhiyA bhajadvaM

[16]

When Sri Krishna's mouth opened wide (in the act of yawning when He was on

her lap), this chaste Yashoda saw herself & the whole world in it. Give up

the thought of separation from such a one as this Krishna (as we are all

inside His belly) & worship Him mainly with the idea that He is the perfect

Brahman.

(N.B. The bhaghavatha (10-46-----16 to 43) records the long conversation

between Nandagopa & Uddhava about Sri Krishna)

sa nandamAnandanidhim vidhAya jagAma gopIjanamandirANi

suduShkarogravratakarshitA~NgamunIndravR^indAshramasammitAni

[17]

After making Nandagopa a store house of happiness (by his narration Sri

Krishna's exploits etc), Uddhava went to the houses of the gopis. Their

houses were similarly to the hermitages of the group of the foremost of the

sages who had emaciated limbs on account of the observance of hard vow.

ka chnmukundena sahaikashayyAM prAptuM batAdhaH shayanavratasthA

tajjuShTtAmbulaphalAya dhanyA tatyAja tAmbularuchim.h kilAnyA

[18]

In order to lie with Sri Krishna only on the bed, a gopi was observing the

vow of lying on the ground (sthandilla sayana vrata). It is sad. Another

blessed gopi gave up the desire for betel leaf & acrecanut for getting the

betel leaf & areca nut chewed by Sri Krishna.

tadbhuktasheShodanalubdhachittA nityaM kilaikAnashanavratasthA

svapnepi tatsangamivAptukAmA svasthApi shete kila kApi dInA

[19]

One gopi was always observing the vow of fasting with the great desire of

eating the remnants of the food eaten by Sri Krishna. Another miserable

gopi lies down, though in good health, as if with the desire of obtaining

the company of Sri Krishna even in dream.

kAntaM hariM tatprabhavaM kumAraM tajjuShTagehaM gR^ihamUhamAnA

partuna pUjAm.h na cha putraraxAM kR^ityaM na gR^ihyam.h vitanoti tanvo

[20]

Another slim bodied gopi who imagines Sri Krishna as her husband, the son

born from Him as her son & the house lived in by Him as her house does not

worship her husband or protect her son or do household chores.

ratAvasAne murajitkareNa nibaddhumekojJitakeshabandhA

tadaiva tatsaMhitabhUShaNechCha na bhuShaNam.h kApi bibharti bAlA

[21]

A gopi did not tie up her hair with the idea of getting it tied with the

hands of Sri Krishna (conquerer of demon Mura) at the end of sexual

enjoyment. A certain other gopi did not wear the ornaments (that had faller

down during sexual enjoyment) with the desire of wearing them through Sri

Krishna at the end of sexual enjoyment only.

pradaxiNokR^itya dinedine.anyAH svadhAma vR^indAvanamarthayante

vikasvaraxmAruhapu~njamaMjumukundavR^indAvanarAsalIlAm

[22]

By circumambulating day after day the tulasi brndAvanas in their houses

other gopis pray for Sri Krishna's vrasakrida (that took place sometime ago)

of the brndaavan that was delightful on account of the group of shining

(flower bearing) plants.

nijairjannyA janakena sAkaM na bhAShate ki~nchana kApi gopI

priyeNa sArdham.h bata ramyagoShThImakurvatii kim.h vachaseti dInA

[23]

What is the use of talk that does not include a fine conversation with the

dear Sri Krishna? Thus being miserable, a certain gopi does not talk with

her relatives, mother & father.

mandAnilaM chandanaramyagandhimindIrvarAxI sahate na kAchit

vishleShavahherdahato nijA~Nga vR^iddim.h vidadhyaditi chintayeva

[24]

A certain gopi having eyes like the blue water lily does not bear with the

gentle breeze fragrant with the delightful smell of the (cool) sandal as if

with the idea that it would increase the fire of separation (from Sri

Krishna) that was burnign her body.

AlApamAlyAH priyampyapArthamAlochya bAlA nahi shushruvenyA

seyam.h mukundAgamanam.h vadantI jAtedR^ishItyutthitatIvratApA

[25]

The friend who had been talking about the arrival of Sri Krishna all this

while has become thus (i.e. she is now talking about something else). Being

tormented thus another gopi considers the words of her friend, though

pleasing, meaningless & does not listen to her.

karpUrakumkumalasanmR^iganAbhishobhi nechChatyaho malayajAmalachUrNamanyA

kR^iShNA~Ngasa~Ngi tadalaM parirabhya dorbhyAm dhartum dhiyeva

varavaiShNavavargayOgyaM

[26]

It is strange that another gopi did not wish to wear the pure sandal powder

of the malaya mountain that was shining with camphor, saffron & lustrous

Kasturi as though with the thought of wearing, by embracing Sri Krishna with

her arms, that sandal paste which was in contact with the limbs of Sri

Krishna & which (therefore) was fit for the group of excellent Vaishnavas.

kIrendukokilamadhuvratamAnyagandhapuShpANi kApi na hR^ido viShayIkaroti

kR^iShNoktisanmukhamR^idusvarakuntalA~Ngasaurabhyasa~NgatatadIyasamastavR^it

ti

[27]

Another gopi whose entire activity was centered on Sri Krishna who had a

sweet talk, good face, melodious voice, black ringlets & sweet smelling

limbs, does not think of the parrot, moon, cuckoo, bee & fragrant flowers

worthy of being honoured.

kR^iShNAMghribR^i~Ngam taM vIxya lajjAkleshavashaMgatAH

sliShtoktayochustathA bhR^i~Ngam laxIkR^iyAnyamagrataH

[28]

On seeing Uddhava who was a bee to the (lotus like) feet of Sri Krishna, the

gopis who were overcome by shyness & sorrow spoke paranomastic words

directing them towards the bee in front of them.

madhupa charasi kasmAasmadagre

tvamagrayadviradavaradamUrdhArohayogyo.asinUnaM |

viShamavirahavahnau nirdahatyasmada~Ngam kimiha patitumichChasyaj~nya dUre

prayAhi ||

[29]

(From hee (29-36), we have the famous bhramaragita. Read also the

BhAghavatha 10-47-12-21)

O, Udhdhava who belongs to the Madhu race ! Why do you walk in front of us

(who are dear to Sri Krishna)? You are indeed fit to climb upon the head of

the elephant which causes joy. Do you wish to fall into the fire of

separation that burns our bodies? O, dullard, go away at a distance (from

us).

(In the case of the bee)- O, bee that drinks the honey (madhupa)! Why do

you hover in front of us (who do not wear flowers)? You are indeed fit to

climb upon the head of the elephant from which rut oozes. Do you wish to

fall into the fire of separation that burns our bodies? O, dullard, go away

at a distance (from us).

sadasi sumanasAM tvAm.h praudimAdarshayAlaM

vidhuravividhayoShittApamApAdayeH kiM

grahagatiriyamAryA yatpurastAdayaM no vasati vasatiputrAmitrAvArto

jjhitAnAm.h

[30]

O, Uddhava, who is one of the nine grahas like the sun & the moon as you are

an avatara of Brhaspati ! You display your learning in the assembly of the

gods. Why do you torment the women? O, venerable friends! it is indeed our

misfortune that this Uddhava stays before us who have given up the news of

our house, children & enemies.

(In the case of the bee)- O, bee ! exhibit your skill in buzzing in front

of the fragrant flowers (sumanasAm). Why do you torment different kinds of

women who are separated from Sri Krishna? O, Venerable friends ! it is our

misfortune that the bee stays before us (though warded off by us) who have

given up news about our houses, children & enemies.

karUrakuMkumalasanmR^iganAbhishobhi nechChatyaho malayajAmalachUrNamanyA

kR^iShNa~Ngasa~Ngi tadalaM parirabhya dorbhyAM dhartuM dhiyeva varavaiShNava

vargayogyaM

[26]

It is strange that another gopi did not wish to wear the pure sandal powder

of the malaya mountain that was shining with camphor, saffron & lustrous

Kasturi as though with the thought of wearing, by embracing Sri Krishna with

her arms, that sandal paste which was in contact with the limbs of Sri

Krishna & which (therefore) was fit for the group of excellent Vaishnavas.

kIrendukokilamadhuvratamAnyagandhapuShpANi kApi na hR^idhi viShayIkaroti

kR^iShNoktisanmukhamR^idusvarakuntalA~Ngasaurabhyasa~NgatatadIya

samastavR^ittiH

[27]

It is strange that another gopi did not wish to wear the pure sandal powder

of the malaya mountain that was shining with camphor, saffron & lustrous

Kasturi as though with the thought of wearing, by embracing Sri Krishna with

her arms, that sandal paste which was in contact with the limbs of Sri

Krishna & which (therefore) was fit for the group of excellent Vaishnavas.

kIrendukokilamadhuvratamAnyagandhapuShpANi kApi na hR^ido viShayIkaroti

kR^IShNoktisanmukhamR^idusvarakuntalA~NgatatadIya samastavR^itti

[28]

Another gopi whose entire activity was centered on Sri Krishna who had a

sweet talk, good face, melodious voice, black ringlet & sweet smelling

limbs, does not think of the parrot, moon, cuckoo, bee & fragrant flowers

worthy of being honoured.

kR^iShNAMgribhR^i~NgaM taM vIXya lajjAkleshavashaMgatAH

shliShTottayochustathA bhR^i~NgaM laxIkR^ithyAnyamagrataH

[29]

On seeing Uddhava who was a bee to the (lotus like) feet of Sri Krishna, the

gopis who were overcome by shyness & sorrow spoke paranomastic words

directing them towards the bee in front of them.

madhupa charasi kasmAdasmadagre tvamagrayaddviradavaradamUrdhArohayogyo.asi

nUnaM

viShamavirahavahnau nirdaharyasmada~NgaM kimiha patitumichchasyag~na dUre

prayAhi

[30]

>From here (29 -36), we have the famous bhramaragita. Also, read Srimad

BhAgavata (10-47-12-21)

O, Uddhava, who belongs to the Madhu race | Why do you walk in front of us

(who are dear to Sri Krishna)? You are indeed fit to climb upon the head of

the elephant which causes joy. Do you wish to fall into the fire of

separation that burns our bodies? O, dullard, go away at a distance (from

us).

(In the case of the bee) O, bee that drinks the honey (madhupa) Why do you

hover in front of us (who do not wear flowers)? You are indeed fit to climb

upon the head of the elephant from which rut oozes. Do you wish to fall

into the fire of separation that burns our bodies? O, dullard, go away at a

distance (from us).

sadasi sumanasAM tvaM prauDimAdarshayAlaM vidhura vividhayIShittApamApAdayeH

kiM

grahagatiriyamAryA yatpurastAdayaM no vasati vasatiputrAmitravArtojShitAnAM

[30]

O, Uddhava who is one of the nine grahas like the sun & the moon as you are

an avatara of Brhaspati ! You display your learning in the assembly of the

goods, why do you torment the women? O, venerable friends! It is indeed

our misfortune that this Uddhava stays before us who have given up the news

of our houses, children & enemies.

(In the case of the bee): O bee ! exhibit your skill in buzzing in front

of the fragrant flowers (sumanasAm). Why do you torment different kinds of

women who are separated from Sri Krishna? O, Venerable friends ! it is our

misfortune that he bee stays before us ( though warded off by us) who have

given up news about our houses. children & enemies.

varuNadishi gato.api svairamudyAti so.api vata dishi valabhettuH kAmadaH

kAminInAM

ruguriva sakhi karNopAntamabhyetya gItaM garipadakR^itavR^ittiH

shrAvayatyeSha dIraH

[31]

O friend! though this Uddhava who excites passion in us who are already

excited sinks (like the sun) in the west (direction of Varuna), he rises

freely in the east (direction of Indra). It is difficult. The bold Uddhava

who has fixed his mind on the feet of Sri Krishna (haripada) comes near our

ears like the preceptor (Brhaspati) & imparts the music of the message of

Sri Krishna to us.

(In the case of the bee)- O, friend, though the bee which excites passion in

us who are already passion laden goes towards the west (direction of

Varuna), it comes (again) towards the east ( direction of Indra). It is

difficult. This bold bee which flies in the sky (haripada) comes near our

ears (being fascinated by the fragrance of the tulasi leaves in our ears)

like the preceptor & buzzes.

gaganachara kimasmatsannidau te.asti kR^ityaM haripadamupayAyA

dUramasmadvajasya

samaruchimalakAlyA vakrayA nandasUnoH kathaya kathamiha tvAM

sambhajAmastyajAmaH

[32]

O, Uddhava, the mover in the sky (as you are the avatara of Brhaspati, the

planet) ! What work have you with us who are without Sri Krishna? Sri

Krishna's feet are far from our Gokula. Go to Mathura (you are always in

the toe of His right leg). With the lustre of His rows of curly hair, you

are like Sri Krishna (son of Nanda). Tell us how we can worship you with

embraces as you are not Sri Krishna & how can we leave you as you are

similar to Sri Krishna with curls of hair?

(In the case of the bee)- O, bee, the wanderer in the sky! have you any

pleasing purpose for us who are have forsaken by Sri Krishna? Go to the sky

(haripada) which is far from our Gokula. You are having similar lustre of

Sri Krishna (Nanda's son) with curly hairs, black & round. In our state of

separation from Sri Krishna, tell us how we can worship you or leave you.

vanabhavanagatAnAM darshayitvA svarUpaM katipayadinamadhye mAdhavo.asau

tvadIyaH

na dishati punarIxIM hanta tasyAnuvartI tvamapi chapala tAdR^ikkiM tadasAsu

maithyA

[33]

O, Uddhava ! this your master Krishna after showing His form for a few days

to us who live in the forest houses does not show it again. O, unsteady

Uddhava! you who are His servant are also like that (as you appear &

disappear in the sky after sometime. Therefore, of which use is our

friendship with you?

(In the case of the bee): O, bee ! this your friend spring (MAdhava) after

showing its birth (through the blooming of the flowers) for a few days (in

chaitra & Vaishaaka) does not again give its appearance. O, unsteady bee,

you are its follower are also like that as you give us happiness only during

spring). Therefore, of what use is our friendship with you?

ayi sakhi charato.asya svairamasmatpurastAnmarudapi sahakArI

sAdhayatyagrayashaktiM

abhimukhamanupArshvaM viShvagUrdhvaM tathAdhashcharaNachaturashIlaH

shixayedeSha vIrAn

[34]

O, friend ! even the helpful Mukhyaprana (marut confers eminent strength on

this Uddhava (in whom there is the Avesha of Mukhyaprana) who wnders in

front of us. Uddhava who has the able nature of wandering at will

everywhere, against us, on either side of us, above & below instructs (in

the form of Dronacharya as Drona also was an avatara of Brhaspati) the

valiant ones like arjuna & others (in the science of archery).

(In the case of the bee) O, friend! even the helpful gentle breeze (marut)

confers eminent strength on this bee (wandering in front of us ) which has

the nature of wandering at will, everywhere, against us, on either side of

us, above & below, instructs, like the preceptor, the valiant ones.

surapatirapi nUnaM gAnametannishamya priyaninada mahiShyA

mAnayiShyatyavashyaM

samamalavilokya tvadvashaH shiShyavatsyAtkimiha phalamidhAnIM

gAyato.apyasmadagre

[35]

O, the sweet speaker! O, one without any blemish! even Indra (lord of the

gods) on hearing your sweet song & on seeing you Brhaspati (guru) equal to

his queen (Saci) will surely honor you. As Rati, Manu, Guru of Brhaspati,

Daksha & Saci are equals. He will be under your command like a disciple (&

not be a disciple as Indra is superior to Brhaspati). Or, even we will

honor you for your song when we shall be the apasarases in heaven but now

what is the use of your sweet song before us since we are without Sri

Krishna.

(In the case of the bee) O, sweet speaker! O, pure bee! even Indra in the

state of sport with his queen (Saci) on hearing your buzzing song will

surely honor you. He will be under your command like a disciple. (ie. he

sports with his wife even as you wander with the female bee). Of what use

is your buzzing before us (who, in separation, have not worn the flowers &

as such you cannot get the juice.)

asi madhukara vidmo mAdhave paxpAtI kujaravijayichApe tasya jIvAyito.asi

virachaya vivasaM taM naH samIpe vasantaM

vividharasavilAsashroNivishrANanaj~nyanaM

[36]

O, Uddhava, giver of happiness ! We know that you are partial to Sri

Krishna. You are the life giver to Arjuna possessing the gAndiva bow that

conquered Karna of the form of the sun born on earth. Make that Krishna of

the form of the sun born on earth. Make that Krishna who is under control

of Garuda of the form of a bird (which is His vehicle) & who knows how to

give the group of sports having many kinds of sentiments come near us.

(In the case of the bee). O, bee, the maker of honey (madhukara)! You are

like a rope to cupid possessing the bow of the form of a flower that

conquers the youth that look down upon old age. Make that spring that is

under the control of birds (such as parrots & others) & that knows how to

give many kinds of sentiments & sports (to lovers) come near us.

vitanyamAnasvapreShThaviyogArtIrathoddvavaH

priyoktibhiH prINayitvA prayayau kR^iShNasannidhiM

[37]

Afterwards Uddhava went near Sri Krishna after making happy by pleasing

words the gopis whose sorrow was spreading (increasing) due to the

separation from their most dear Krishna.

kaMse balaiH saha mR^ite sati yA.avashiShTA vaMshaM svAmAturapi

tAdR^ishamastinAmnI

kR^itvochitam.h vidadhatIva nijAbhidhAnaM pitre

nyavedayadathAchyutakR^itamArtA

[38]

After the death of Kamsa along with his army his grief striken, surviving

wife by name Asti conveyed to her father (JarAsandha). Sri Krishna's deed

as if to render her name appropriate by making the dynasty of her mother

also perish thus.

(N.B. Asti means 'is'. It seemed as though she wished to make known that

she alone is on earth after bringing about the extinction of her mother's

family by goading JarAsandha to fight with Achyutha (who is imperishable.).

sa mAgadhaH sAdhitasenyasindhurmadAndhabuddhirmadurAm.h jagAma

anekadeshAshritabhUmibhAraharasya sArathyakR^idachyutasya

[39]

The King of Magadha (Jarasandha) who had an ocean of army ready for war &

whose mind was blinded by arrogance went (after his daughter's complaint) to

MathurA to help, as it were, Sri Krishna in His act of ridding the earth of

its burden (in the form of wicked people) found in many places (by

collecting them all together in MathurA).

gajai rathaudhairgaganaM spR^ishadbhirbhaTairhayairbhasurabhUShaNaugaiH

jagAma jAmAtR^ipathena tasmai chamUmamum.h praShayituM dhiyeva

[40]

Jarasandha went to Mathura along with very big elephants groups of chariots,

soldiers & horses adorned by the group of lustrous ornaments as if with the

idea of sending this army to Kamsa (in hell) along the path of his son in

law Kamsa.

kuntaiH kuThAraiH kuddAlairvabhaMjurbhagavatpurIM

AdyAmupaniShadvidyAm.h kutarkairiva vAdinaH

[41]

The soldiers of Jarasandha crushed the town of Lord Krishna (Mathura) with

Kuntas, axes & pick axes like the wicked disputants reviling by means of bad

logic the beginningless upanishads which impart the knowledge of Brahman.

upavanamupavedaprAyamunmulayantaH sukR^itasamamudArAM dvAramAradvAbhaMjuH

pratibhayavarashaktayAdyurjitAdhArayuttAH khalamatahR^itachittA

dUShyadurmantradR^iptAH

[42]

Hereafter upto the end of the canto Sri Vadiraja describes the city of

Mathura as the upanishadic lore, the armies of Sri Krishna as the truth

speakers (tattvavAdis), the armies of Jarasandha as liars (mayavadi) & the

battle between the two armies as a philosophical disputation.

JarAsandha's armies which had the supreme support of fierce weapons like

Sakthi, etc... whose mind were corrupted by the permission given by the

arrogant JarAsandha & who were arrogant by his bad advice were undermining

the parks near the city of Mathura which were almost like the upanisads &

destroyed the gates which were like the sacred merits.

The opponents (mayAvAdis) were skilled in silencing their foes by their

fierce arguments. They were experts in worshipping evil spirts like sakthi,

ucchista ganapathi, etc.... They were destroying the upavedas such as

ayurveda, gandharvavidya, etc... & the merits which were like the gates of

salvation. The parks are near the city & the upanishads are near the vedas.

bAdhyAm.h tAm.h saha nishchalArthanikaraiH kruddhAH khalA

nirguNAgArAmantaraho vidhAtumamatA yatnaM vitenuH kila

kR^iShNenApi samujJhitAM samayino yuktayAtmapaxeM.ajasA kR^itvaikyam.h

samayojayan gatabhayA durbhAShyapumjairapi

[43]

The wicked enemies who employed symbols (in their communication) who were

fearless & arrogant brough about unity (that was not there) in their ranks

by means of expedients such as sAma etc. Then they tried to destroy the

town of MathurA along with its firm group of kalasa, flags etc... & the

interior splendour of the houses so that Sri Krishna might leave the town.

They also uttered wicked words (such as destroy the town etc...).

The fearless, arrogant & wicked mAyAvAdis who have a bad doctrine propounded

well the identity of jIvAtma & paramAtman (that is not there) by means of

inferences. They tried to falsify the upanishadic lore which has a group of

firm meanings as denoting attributeless Brahman inside & as one not

propounding Sri Krishna. It is really surprising. They also composed

wicked (distorted groups of commentaries (such as 32 commentaries on the

upanishads or 21 commentaries on the Brahma suthras.

(N. B. The inference used by the mAyAvAdis to uphold the identity of

jivAthma & paramAtma rus thus vimatAH AtmAnaH paramAtmAnaH tachvato na

bhidyante AthmatvAt paramAtmavat)

kR^iShnopi svachamUm suvarNakhachitAm kR^itvA chaturdhA

prabhustatAgrAyAmshchaturo vidhAya nagarIrakShArthamIsho.adhishat

bhAsvatsUtrachamUmivopaniShadAm.h rakShArthamarthyujitAmadhyAyaiH sahitAm

chaturbhiramalaistanmAnapAdojjavalaiH

[44]

Even as Lord Vedavyasa (Vasista Krishna) composed for the protection of the

upanishads the highly eminent Brahma Sutras which shine with the number of

four pAdas in each of the pure (faultless) four chapters & which have the

gold in the form of good letters, so also the able (Yadava) Krishna divided

His army decorated by gold ornaments into four vyuhas (in the four

directions) & appointed four chief commanders (such as Ugrasena, Sathyaki,

Krtavarman & Balaraama) in each of the vyuhas & ordered them to protect the

town of Mathura.

(N.B. The four chapters of the Brahmasuthras are named as Samanvaya,

Avirodha, SAdhana & Phala).

pakShIndrAyatanaH parasya

vasartivR^iShNipramodobhyagAddvikhyAtAshvachatuShTayaH kila ratho

vibrAjamAnadhvajaH

madhvasyeva manoratho nigamasambaddhaH khagendrAvR^ito viShNordhAma

tadangiketunilayaH sUtraughapuShTipradaH

[45]

The chariot of Sri Krishna came down (to the earth) from Vaikunta. It had

the banner of Garuda (King of birds) at the top. It was the dwelling house

of the Supreme Lord & it delighted the Vrsnis (Yadavas). The famous hourses

(Saibya, Sugreeva, Mesapuspa & BalAhaka) were yoked to it. It shone with

the magnificient flag like the mind of Sri Madhwa. The mind of Madhwa was

connected with the (study of the four vedas. It is surrounded by Garuda (as

he is the abhimaani devatas of the mind). It was engaged in the meditation

of Sri Krishna. It was interested in nourishing the set of BS by the

composition of the commentaries thereon.

(N. B. Sri Madhwa wrote four commentaries of the BS- Sutrabhasya, AnubhAsya,

NyAyavivarana & AnuvyAkhyana)

komodakI vAdaniviShTamadhvavAchaH samA pradurabhudhdharaNyAm.h

kamburgurormajuninAdakanThakAntiH samastAgamagAnakartaH

[46]

The mace Kaumodaki equal to the (formidable discourse of Sri Madhwa who has

sat for debate & the conch called Pancajanya) having the lustre of the sweet

voiced throat of the preceptor (Sri Madhwa) who is interpreting the entire

vedas appeared on earth at that time.

vyakta bhedyasahasravakraruchiram.h nityam murAreH priyam.h

muttidvAramahIshamukhyakibudhairgItam.h tamisrApaham.h

daityadhvamsi sudarshanam dinakarodriktam digantAtatam pR^ithvyAm

madhvasudarshanapratikR^iti prAdR^ishyata projvalam.h

[47]

The discuss Sudharshana appeared on earth. It was delightful on account of

a thousand clear & impenetrable spokes. It was always dear to Lord

Narayana. It was the gateway to moksha. It was praised by the gods headed

by Shesha (lord of sepents). It dispelled darkness darkness (by its light

to the liberated souls when they go to AnantAsana). It killed demons (like

Sisupala & others). It was superior to the sun. It was lustrous & had

spread in all quarters.

It was like the lustrous sastras of Sri Madhwa each sentence of which, by

repeated study, world yield a thousand meanings. It is always dear to Lord

Narayana (VyAsadevahrdayAtivallabham- madhwa vijaya - 9-8). It is the

gateway to moksha (to those who repeatedly study it. It is praised by the

gods headed by (the thousand tongued) Shesha. It removes the darkness of

ignorance. It refutes the wicked arguments of the wicked disputant (such as

the mAyAvAdis & others in their 21 distorted commentaries on BS. It is

superior to the sun & lustrous. It has spread in all places.

Trivikrama PanditAcharya also refers to the maniforld meaning of the bhAsya

of the acharya.

The Raghavendra Vijaya records that Padmanabathirtha, an avatara of Shesha,

once expounded the 1000 meanings of the BSB of Sri Madhwa.

KR^iShNashreShThayasamarthane.atichaturaistadbhinnaloke bhidAm.h nityam

sAdhayitum.h kshamairmatimatAmapyachchedyahR^idyAtmabhiH

vikhyAtaiH sharasa~nchayaiH suruchiraM prAptam niSh~Ngadvayam.h

bhAsvanmAnasaharabhAShyasadanuvyAkhyAnakalpaM tadA

[48]

Then two quivers equal to the sutrabhasya & the good AnuvyAkhya a (of Sri

Madhwa) came. They were very clear in establishing the superior power of

Sri Krishna. They were always able in declaring the destruction of the

groups of foes who were different from Him. Their delightful form could not

be cut even by intelligent soldiers. They were delightful with the group of

famous arrows.

The Sutrabhasya & the good AnuvyAkhyana (of Sri Madhwa) are highly clear in

establishing the supremacy of Sri Krishna. They are always able to

establish the difference of the world from Him. They are difficult to be

comprehended even by scholors. They have a delightful form. They are

famous. They have many delightful & lustrous authoritative statements.

sadvamshajAtaM suguNaM mukundahastAmbujAdhAramabhedyamanyaiH

shAr~Nga satAm vR^idAmivAvirAsInmAnopamAneShubhiranyajiShNu

[49]

The Saaranga bow which was like the group of virtuous people (then)

appeared. It was made out of a good bamboo like horn (sadvamsa). It had a

good bowstring (guna). It had the support of the lotus like hands of Sri

Krishna. It could not be cut to pieces by the foes. It could conquer the

foes by its arrows.

The virtuous people are born in a good family (sad vamsa). They pocess good

qualities (gunas) such as knowledge devotion & others). They have the

support of the lotus like hands of Sri Krishna. They have authoritative

statements which cannot be refuted by persons of other tenets. They conquer

others by means of authoritative statements that are like arrows.

dvi~NvargadainyakaranandakasaMj~nitAsim bhaktaughanandakamasAvurarIchakAra

sadvAdhinAm samayamudhvatashatruvargavidhvamsanam svajanaharShakaraM yudhIva

[50]

Sri Krishna took up the sword known as the Nandaka which was like the

statement to be proved in a syllogism employed by the disputants of the

mAdhwa tenet. It would cause misery to the group of foes in the battle &

happiness to the group of devotees.

The madhwa tenet causes happiness to the group of devotees. It suppresses

the haughty disputants of the wicket tenets. It causes joy in persons

beloning to its tenet.

(N. B. A five membered syllogism consists of the following:

1. pratijnA(statement to be proved) e.g. The hill has fire.

2. hetu (reason ) because it has smoke.

3. udAharana (te universal proposition with example: Whatever has smoke, has

fire as in the example Kitchen.

4. Upanaya (the application): the hill has smoke which is invariably

concomitant with fire.

5. nigamana (conclusion): therefore the hill has fire.

shruthyantavishrAntasharaughayuktishUrA hareH pakShadharA vidhAya

siddhAntamathyUrjitapUrvapakSham.h jadhnuH kramEnOttarapakShamante

[51]

The soldiers of Sri Krishna (foe of Mura) who were valiant in discharging

the group of arrows drawn up to their ears destroyed the big army of the

enemy in the east & at the end in the northern (and other directions)

gradually like the vaishnavas who possess the vedAntic reasonings which are

as hard as the arrows, who form the prima facie view (purvapaksha) of the

highly powerful mAyAvAdis that the differenceless world is false as the

basis of their final view (siddhantha) & finally refute the advaita of the

mAyAvAdis (with the help of Sruthi texts like dvAsuparnA etc... nEha nAnAsti

etc...)

(N.B. The following Sruthi text brings out clearly the difference between

jivAthma & paramAthma:

dvA suparNA sayujA sakhAyA samAnam.h vR^ikshm.h pariShasvajAte | tayoranyaH

pippalaM svAdkathyanashnannavyo abhichAkashIti || Rig veda 1-164-20)

The sruthi text nEha nAnAsti ki~nchana says that there is no difference

between the mulanipa & the avathararupas of Brahman in respect of His

infinite attributes, limbs or deeds. It is said in vAdirAja's

interpretation of this sruthi text in his SrutitattvaprakAsikA)

ApyAyitAH kila

murAntakamukhyavAtasa~njAtasha^NkhamadhurashrutiramyashabhdaiH

shathrUnnihatya samare paritaH purIM tAM

chakrurmukundaguNavaRNanashobhamAnAm.h

[52]

The soldiers of Sri Krishna whose fatigue was removed by the sounds of the

conch PAncajanya which were sweet & pleasing to the ears & which came out of

the wind of the mouth of Sri Krishna (slayer of Mura) killed the enemies in

the battle & made that town of Mathura shine all around with the description

of the attributes of Sri Mukunda (by the people).

The disciples (of Sri Madhwa) who were pleased by the vedic sentences &

reasonings of Sri Madhwa, an incarnation of mukhyaprAna, the devotee of Sri

Krishna (slayer of Mural) which were melodious like the sounds of conch

conquered indebate the mAyAvAdis & made the upanishads shine with the

description of the attributes of Sri Krishna.

kR^iShNA~NgasangyujjavalashAr~NgajanmA satpakShapAtena gR^ihItavegaH

eko.api nAnAvadanaiH samantAdyudhyannasau madhva ivAsti vANaH

[53]

This arrow is like Sri Madhwa. It has come out of the shining sAranga bow

that is held by Sri Krishna. It has acquired speed from the good movement

of its wings. Though one, it is fighting on all sides with many faces. Sri

Madhwa is the son of goddess Lakshmi of the shining form of Durga who is the

presiding deity of the SAranga bow which is embraced by Sri Krishna. Sri

Madhwa composed quickly sAstraic works due to the partiality for the

virtuous people. He argues with the rival disputants found in all the four

directions singly as he is the future (chaturmukha) Brahma.

ayaH sthirAptyAribhAribhatairasahyaH suvarNashobhI shubhavamshajanmA

digaShtakanyAptatanuH samantAjjigAya mAyAvinikAyamAjau

[54]

The arrow which has spread in all the eight directions is intolerable to the

soldiers of the enemy as it has a sharp (firm) steel at the tip. It shines

with a golden face. It is made from a bamboo free from defects. It

conquered in the battle the crafty groups of demons (soldiers of

JarAsandha).

Sri Madhwa is intolerable to the enemies such as Sankara & others as he has

firm devotion to Sri Krishna, the giver of auspiciousness. He shines with

golden words. He hails from a good family. His fame has spread in all the

eight directions. He conquered in debate the groups of crafty mAyavAdis.

natyudyatAnAm.h nayavAkyabhAjAm.h nyastAyudhAnAM nikurambamAjau

hitvodhdatAneva jayansa pUrnamathyahvayAhachiraNam.h vibharthi

[55]

The arrow left in the battle by the group of soldiers who were interested in

saluting it, who were speaking with humility & who had laid down their arms

& which conquers only the arrogant soldiers behaved in the manner suitable

to the name of Sri Purnaprajna who excused those who spoke humbly & who

saluted him. He conquered in debate the arrogant disputants only.

hR^inmadhyAlayataH sa nirgatatanuH

pR^ithvIbhujAmachyutaprekShAvAptamahodayaH pavanavadvikhyAtavegaH kshitau

sachChAsthroditakR^iShNavikramachayaM vikhyApayansvargiNAm.h suprItiM

janayanmurAntakachamUm puShNannajaiShIdhviShaH

[56]

That indestructible arrow discharged by Sri Krishna came out of the abode of

the hearts of the soldiers. It was fruitful on account of the precise aim.

It had the famous speed like the wind. It rendered famous on earth the

valor of sri Krishna described in the Bhaarata & other good works. It gave

joy to the gods & strengthened the army of Sri Krishna (slayer of Mura). It

conquered the foes. It was like Sri Madhwa who was born as the son of

Madhyageha Bhatta, who took to the prosperous asceticism from

Achyutapreksha, who had the famous speed like the wind while going to

Badarikashrama, who made famous by his works the valour of Lord Narayana

described in the Rigveda & other works, who gave joy to the gods, who

nourished the devotion to Sri Krishna in his devotees & who refuted the

mAyAvAdis.

(N.B. Ref to Madhwa vijaya 9-6: The Rigveda says that even a man who can

count the dust particles of the earth cannot reckon up the unimaginable

glories of the All pervading Vishnu. The hymn runs thus:

viShnornu kaM vIryANi pravocham.h yaH prArthivAni vimame rajAmsi yo

askabhAyaduttaraM sadhastham.h vichakramANasthredhorugAyaH)

sharstrirastragaNaiH sharairaridhR^itairvedham.h vibhedam.h chidAm.h

kR^iShNe svAgamakaushalaiH pariharansvAnandamAtrAkR^itim

nirvAdhAM pratipAdayannavayavAnnityAmshcha vij~nApayan.h

yudhyagrAhyamatIndriyam vyatanutAgaNyapratApa prabhum.h

[57]

Like Sri Madhwa that arrow warded off by the skill of its movement the

striking, breaking & spitting of the body of Sri Krishna by the weapons

(such as sword etc) grous of missiles & arrows held by the enemies. It

substanitiated the unsublatabity of the body of Sri Krishna which is of the

form of pure bliss. It made known that the limbs of Sri Krishna were

indestructible. It made Sri Krishna having countless valor in the battle as

one beyond grasp & sight.

hR^iShTAm sa kR^iShNasya chamUm vitanvanduShTAnvinaShTAnvishikho vidhAya

tuShTaH surairvomacharairmurAreH spaShtIchakArottamatAm jitAreH

[58]

That arrows (vishikha) like Madhwa, made the army of Sri Krishna happy. It

killed the wicked foes. It made the gods (who wander in the sky) happy with

the clear supremacy of Sri Krishna (foe of Mura) who conquered the foes.

The ascetic Sri Madhwa (who has no visikha or tuft) pleased the devotees of

Lord Vishnu. He refuted the wicked mAyAvAdis. He made clear the supremacy

of Sri Krishna (by the vedic sentences) with which the gods (wandering in

the sky) were pleased.

paurANikaM vAkhyamivograsenamagre jarAsUnirasau jahAsa

jIveshayorbhedamivAtmayuktayA bhedam.h sa chAsAdhayadasya chApe

[59]

(Here the battel between Ugrasena & Jarasandha is compared to the

disputation between tattvavAdis & mayAvAdis).

JarAsandha (son of demoness JarA) openly jeered at Ugrasena like the purAnic

statement SapadAsametAdayat saying that he was old like a wornout thing).

That Ugrasena caused a split (bheda) cleverly in the bow of JarAsandha like

the tattvavAdi establishing the difference (bheda) between JivAtma &

paramAthma by means of reasoning.

gunojJhitam shrIramaNam.h vidhAtuM sharO.arivargaM yatamAnamAshu

guNaivihInaM virachayya kR^iShNamanantasa~nchinthyaguNaM vitene

[60]

Sri Krishna's arrow made the group of foes who were trying to cut off His

bow string as those having no bow strings themselves (by discharging His

arrow earlier than they could discharge theirs). It proved thereby Sri

Krishna as one having indestructible bowstring fit to be meditated upon by

the virtous persons. Likewise, Sri Madhwa declared the mAyAvAdis who were

trying to describe sri Krishna (husband of Sri Lakshmi) as one having no

attributes (by means of their bad logic & misinterpretation of the texts) as

those having no knowledge of vedAnta. He proved Sri Krishna as having

(unlimited) eternal attributes (gunas) fit to be meditated upon by the

virtuous persons.

andhAnAmapi kR^iShNasadguNamaNiM sandarshayitvA jagadvandhyAm.h kirtivadhuM

parAnalasamAM sandhAya lokatraye

sAndre raktajale cha ratnadR^iShadAM vR^idam sa samplAvayan.h

cChando.anvarthamalaM samarthasudhiyAM sandehamAshvachChinth.

[61]

Sri Krishna's arrow revealed the jewel of the good attributes of Sri Krishna

even to the blind (as per the vedic statement (andhomaNimavindata). It set

up the lady known as (sri Krishna's ) fame fit to be praised by the people

of the world as equal to fire to the foes in the three worlds (as per the

vedic statement yoShitamagnim.h dhyAyeth). It made the group of precious

stones (ornaments of the foes) in the form of blood float on the dense water

(as per the vedic statement grAvANaH plavante). It proved (like Sri Madhwa)

that the vedas contained suitable & sensible meanings & they soon removed

the doubts in the minds of the shining learned persons.

N. B. Sri Madhwa refuted the charges levelled against the vedas by the

bauddhas. he proved that the vedas statements (such as those quoted above)

are meaningful. Even a blind person will know the attributes of Brahman

through the grace of the preceptor, (Guru). The hearing of the fame of

Brahman is like the contact with fire to His haters, Varuna, the presiding

deity of water, spoke (Apo.abravIth). Thus, he explained how these vedic

statements have to be understood & thereby proved that vedic statements are

sensible & that they denoted the (good) attributes of Brahman.

shAstrAstraprakareShushArgadharato bhedam

dvipAshvadvipadhvargeShvAttasharAsanAramurabhido nirbhinnagAtreShu cha

mR^ityorlokamiteShu tam.h svajantaH kAyAnmithaH khaNDite hastAdau yudhi

sAdhayan.h sa vidayan.h sa vidadhe vyaktaM bhidAm.h pan~chakam.h

[62]

The arrow discharged in the course of the battle made the cleaving (bhedah)&

injury wiht the weapons & missiles by Sri Krishna, the wielder of the

sarAnga bow & suggested the difference (bhedah) between the non sentient

weapons & God Sri Krishna. The cleavage of the limbs of the groups of

elephants, horses & infantry done with the bow of Sri Krishna, the slayer of

Mura, suggested the difference between souls & God. When the souls of the

elephants, etc., went to the heaven or the world of the god of death leaving

their bodies on the field, it suggested the difference between souls & non

sentient objects. Again, whne the souls of the elephants, etc., reached the

world of the god of death, leaving their kith & kin in this world, it

suggested the difference between souls themselves. When their various limbs

such as hands, legs, trunks of bodies, heads, etc., were cut off, it

suggested the difference among non sentient objects themselves.

N. B. In the above verse, the poet philosopher has well explained the theory

of the five fold difference (panchabheda) which is the corner stone of the

philosophy of Sri Madhwa. The five fold difference is found between

nonsentient objects & god (jada-isvara), souls & God (jiva & Isvara), souls

& nonsentient objects (jiva & jada), among souls (jiva & jiva & among non

sentients (jada & jada).

N. B. Sri Madhwa writes in his MTN (1-70-71)

jIveshayorbhidA chaiva jIvabhedaH parasparam.h | jaDesharyorjaDAnAM cha

jaDajIvabhidA tathA|| pashchbhedA ime nityAH ssarvAvasthAsu sarvashaH |

muktAnAM cha na hIyante tAratamyaM cha sarvadA |

ariprayuktairyudhi taiH sharaudhairharipriyastadvR^ijinIM nijagnuH

svapakShamAsthApya paroktavAkyarvipakShapakShAniva madhvashiShyAH

[63]

Like the disciples of Sri MAdhwa who established in disputations their tenet

with the same sruti statements (such as neha nAnAsti kinchana, aham

brahmAsmi) employed by the mAyAvAdis (as per the saying paranyAyena

dUShaNaM), the soldiers dear to Sri Krishna destroyed in the battle the army

of the foes with the same sharp groups of arrows (and other weapons)

employed by the foes.

prANAyogapalAyanapatanaghAtArtivittavyayasvedAstodayavakranailya

bhayaduShkIrthyAdivishvaM yudhi |

satyaM shatruchayeShu cakrurakhilaM yadbrahmAsAkShAtkR^iterlabhdham.h

tadviparItamAtmanu tataH siddam.h murArerbhatAH

The soldiers of Sri Krishna proved to the groups of foes in the battle that

all this world consisting of death, falling, injury, sorrow, loss of wealth

(in the form of ornaments), sweat, tears, blackening of the face, infamy &

others experienced by their foes was true (& not false). As they saw

directly Sri Krishna of the form of parabrahman, they proved as true the

absence of death, etc... experienced by themselves from the sight of Sri

Krishna.

rOmNAm haRShaNAkariNi shravaNatha: pApoudhavidhvamsini prEmNA chinthayathAm

vichitravimalashlApyARThasadhayini

sanjAthE bhuvi rukmiNIshavijaye sadhvAdhirAjOdhithE

sa~njAtho.ayamabhUttrayodashamitaH saRgO mudhAm sathkRutha:

[65]

General: When the exploits of the victorious Lord of Rukmini which cause

the happy horripilation of joy in the hearers, which remove the multitudes

of sins by their mere hearing, which give wonderful faultless & praiseworthy

meanings & the four fold objects of human life (such as dharma, artha, kAma

& moksha) to those who con over them with devotion, were expounded by the

good & eminent disputant like sukAcharya & others (in the Bhaaghavata), the

thirteenth creation of great joy was made in the assemblies of the gods.

(Particular) When the exploits of the victorious Lord of Rukmini which

cause the happy horripilation of joy in the hearers, which remove the

multitudes of sins by their mere hearing, which give wonderful, faultless &

praiseworthy meanings & the four fold objects of human life (such as dharma,

artha, kaama, moksha) to those who con over them with devotion were composed

by the good & eminent Saint Vadiraja, the creation of great joy for this

thirteenth canto which is appreciated in the assemblies of the gods, is

over.