flip out circuits

自分のウェブ上での活動をまとめておくサイトです.

optical_frogというハンドルネームで主に翻訳をして遊んでます

[Feb 7, 2024] とりいそぎ更新: bluesky / threads / pixiv 

https://sites.google.com/view/miller2009spentjp/%E3%83%9B%E3%83%BC%E3%83%A0
http://www.amazon.co.jp/o/ASIN/4326102462/opticalfrog-22

訳したもの What I've translated...

▼ あと,一部を担当したやつ:

ほかに翻訳人員にかり出されたヤツもいくつかありますが,そっちは省略.


全訳原稿はできてるけど,正規版の予定がさっぱりないやつ:

レイ・ジャッケンドフ『言語・意識・文化』.

ジョン・サール『心・言語・社会』.

バーナード・コムリー『時制』.

そこそこ訳してあるやつ:

アイザック&リース『I-言語』.

レイ・ジャッケンドフ『意味と思考のユーザーズ・ガイド』.

ジョン・サール『サールとの対話』.

ポール・ポートナー『様相』.

出版するアテのない私家版・言語学論文集:

こっちにうつした.

いま利用している場所:

かつて利用していた場所: