AVERTISSEMENT
Ce catalogue regroupe les films français relevant des critères suivants :
SOURCES
[entre crochets, l’abréviation utilisée dans le catalogue]
Bernardini, Aldo Filmografia delle comproduzioni italo-francesi (Filmographie des coproductions italo-françaises) 1947-1993, Rencontres du Cinéma Italien d’Annecy / Bonlieu – Scène Nationale) [Bernardini].
Bessy, Maurice & Chirat, Raymond & Bernard, André Histoire du cinéma français. Encyclopédie des films, 3 vol. (1956-1970), Paris, Ed. Pygmalion/Gérard Watelet, 1996 [Bessy-Chirat].
Carr, Robert E. & Hayes, R. M. Wide Screen Movies. A History and Filmography of Wide Gauge Filmmaking, Jefferson (North Carolina, USA) & London, McFarland & Co., 1988 [WSMovies].
Chiti, Roberto & Poppi, Roberto Dizionario del cinema italiano. I Film, vol. 2 à 4 (1945-1979), Rome, Gremese Editore, 1991-1996 [DCI].
Lourcelles, Jacques Dictionnaire du cinéma. Les films, Paris, Robert Laffont, 1992, coll. « Bouquins ».
Maltin, Leonard (ed.) Leonard Maltin’s Movie Guide, 2005 edition, New-York, Signet, 2004 [Maltin].
Reumont, François Le Guide image de la prise de vues cinéma, Paris, Editions Dujarric, 2002 [Reumont].
Sabria, Jean-Charles Cinéma français. Les Années 50. Les longs métrages réalisés de 1950 à 1959, Paris, Ed. du Centre Georges Pompidou / Economica, 1987 [Sabria].
Tulard, Jean Guide des films, 3 vol., nouvelle édition actualisée, Paris, Robert Laffont, 2002, coll. « Bouquins » [Tulard].
UNIFRANCE FILM (INTERNATIONAL), Cinéma français Production, puis Les Films français Production, 14 vol., 1977-1990, Paris Unifrance Film International [UNIFF].
Walker, John (ed.) Halliwell’s Film, Video & DVD Guide 2005, 20th ed., Londres, Harper Collins Publishers, 2004 [Halliwell].
***
The American WideScreen Museum, www.widescreenmuseum.com. [AWSM]
Analyse générale des films, 9 vol., 1960-1968, puis Analyse des films, 9 vol., 1969-1977, Editions Penser Vrai, Office Catholique Français du Cinéma (OCFC), anciennementRépertoire général des films, devient Fiches du cinéma (1978) [AGF ; AdF].
Les Années Laser. Le Guide annuel DVD, 6 vol., 2001-2006, Paris, Les Années Laser, hors-série (magazine mensuel) [LAL].
Bulletin d’information du CNC (Centre National de la Cinématographie), puis Informations CNC, puis CNC infos, d’avril 1955 au n° 273, juillet 1999, puis CNC La Production cinématographique, 1999-2004, www.cnc.fr [BICNC].
Catalogue de la production cinématographique française 74 à 79, tome I : « Films de long métrage, films de court métrage, actualités filmées », 6 volumes, CNC (Service des Archives du Film), 1984 à 1986 [CPCF].
Ciné CD-ROM, du vol. 3 (juil. à sept. 1995) au vol. 12 (sept.-oct. 1997), Paris, Ciné Presse (CD-ROM).
Le Cinéma français et francophone de 1929 à nos jours, Canal+ Multimédia, Club d’Investissement Média, France 3, Havas Editions Electronique, 1995 (CD-ROM).
CINEMASCOPE 2000. L’Encyclopédie multimédia du cinéma français et francophone, Canal+ Multimédia / BiFi, 1999 (DVD-ROM).
La Cinématographie française, du n° 1494, 29 novembre 1952 au n° 1642, 12 novembre 1955 [CF].
DVD MANIA, n° hors-série annuel, 5 vol., 2000-2003, Paris, DVD Mania (magazine mensuel).
L’Exploitation cinématographique, supplément à La Technique cinématographique, du n° 105, 1er juillet 1953 au n° 356, 20 décembre 1964 [EC].
Les Fiches du cinéma, puis L’Annuel du cinéma, 26 vol., 1978-2004, OCFC, puis Chrétiens Médias, puis Paris, Les Fiches du cinéma, puis Paris, Somogy Editions d’Art, anciennement Analyse (générale) des films et Répertoire général des films [FC].
Le Film Français, du n° 421, 5 septembre 1952 au n° 1321, 26 décembre 1969 [FF].
Film Index International, Chadwyck-Healey, 1993-1997 (CD-ROM) [FII].
Index de la cinématographie française, 15 vol., 1954-1962, puis Index Cinéma, 3 vol., 1963-1965, La Cinématographie française [ICF].
International Dictionary of Films and Filmmakers. 1 : Films, 3rd ed., Detroit (USA), St James Press, 1997 [IDFF].
The Internet Movie Database, http://us.imdb.com [IMDb].
La Lettre de l’AFC (Association Française des directeurs de la photographie Cinématographique), du n° 1 au n° 150, janvier 2006, http://afcinema.com [AFC].
Pathé Magazine, du n° 6, Noël 1953 au n° 13, Cannes 1956 [PM].
Répertoire général des films, 8 vol., 1952-1959, Paris, Editions Pensée Vraie / Centrale Catholique du Cinéma, de la Radio et de la Télévision, devient Analyse (générale) des films(1960), puis Fiches du cinéma (1978) [RGF].
La Rivista del Cinematografo : Bancadati, http://www.cinematografo.it/cinematografo_new/s2magazine/index1.jsp?idPagina=12145 [RCbd].
La Saison cinématographique, 40 vol., 1957-1997, Citévox éditeur, puis UFOLEIS, puis BiFi [SC].
Screen World, du vol. 37, 1985 au vol. 47, 1996 (annuel américain) [SCW].
Sight & Sound, du vol. 1, n° 1, mai 1991 au vol. 9, n° 10, oct. 1999 (mensuel britannique) [S&S].
Le Technicien du film (et de la vidéo), du n° 1, décembre 1954 au n° 295, 15 septembre-15 octobre 1981 et du n° 387, 15 janvier-15 février 1990 au n° 516, 15 novembre-15 décembre 2001 [TF].
La Technique cinématographique, du n° 117, jan. 1952 au n° 323, déc. 1970 [TC].
Variety, 1954-1970 (hebdomadaire américain) [VAR].
Widescreen Review, The Ultimate Widescreen DVD Movie Guide, 2001 ed., Widescreen Review (USA), vol. 1, n° 1, hors-série, 2000 [WSR].
CHAMPS DU CATALOGUE : CRITERES, SIGNES & ABREVIATIONS
N.B. Le catalogue est la version pdf d’une base de données Access ; pour plus de commodité, nous avons limité la taille des champs qui peuvent apparaître coupés ou incomplet dans cette version.
N.B. Les films sont classés par ordre alphabétique de Titre du Film.
N.B. Les noms de personnes sont sous la forme : Nom, Prénom.
Titre du Film
TITRE FRANÇAIS D’EXPLOITATION.
ordre numérique puis alphabétique (articles postposés : le, la, les, l’, un, une, ce, cet, cette, ces)
* = premier film du réalisateur
** = deuxième film du réalisateur
Titre alternatif
Autre titre, titre provisoire, 1er titre (1er t.), titre de tournage (t. tour.), titre de travail (t. trav. ou t.t.), sous-titre, titre de la bande annonce ou film annonce (B.A.).
Réalisateur
Nom du(des) REALISATEUR(S) DU FILM.
* = a réalisé son premier film au format large
** = a réalisé son deuxième film au format large
Titre étranger
Titre étranger des coproductions franco-étrangères, titre anglais et/ou international (abrégé en int’l)
Entre crochets = [Titre littéral paru dans l’hebdomadaire américain Variety]
(articles étrangers postposés)
Année de prod[uction]
Année d’agrément du CNC (source : BICNC).
Durée
Durée de la projection en salles, en minutes (’).
Nationalité
Pays de production (avec pourcentage des coproductions franco-étrangères).
+ = participation financière
EX = coproduction franco-étrangère de statut « exceptionnel » (critère CNC)
F = France
ALG = Algérie
AUS = Australie
B = Belgique
BG = Bulgarie
BRES = Brésil
CAN = Canada
CS = Tchécoslovaquie
CZ = République tchèque
CH = Suisse
D = Allemagne
DK = Danemark
E = Espagne
GB = Grande-Bretagne ou UK = United Kingdom
GR = Grèce
H = Hongrie
HK = Hong-Kong
I = Italie
ISR = Israël
JAP = Japon
L = Luxembourg
Liech. = Liechtenstein
MAR = Maroc
MEX = Mexique
N = Norvège
NL = Pays-Bas
P = Portugal
PL = Pologne
RO = Roumanie
RUS = Russie
S = Suède
TUN = Tunisie
URSS = Union Soviétique
US = Etats-Unis
YU = Yougoslavie
Assistant réal.
Nom(s) du(des) 1er(s) ou 2nd(s) assistant(s) réalisateur, réalisateur de deuxième équipe (2è éq.), co-réalisateur, collaborateur (collabo.), conseiller (cons.) à la réalisation, superviseur (superv.) de la réalisation, réalisateur de certaines séquences (séq.), conseiller technique (tech.) ou à la mise en scène
Format
Procédé de format large utilisé à la prise de vues et/ou à la projection.
[entre crochets] = précisions ; pour le Super 35 = nom du loueur
(entre parenthèses) = mention alternative douteuse ou erronée fournie par d’autres sources
scope = format large non déterminé
G = gonflage
pano = rapport panoramique (1,65:1 à 1,85:1)
CP = Cinépanoramic
CS = CinemaScope
DS = DyaliScope
FS = Franscope
PV = Panavision
S35 = Super 35
SPV70 = Super Panavision 70
SPN70 = Superpanorama 70
SS = Superscope
STR70 = Super Technirama 70
TAO = Todd-AO
TECHNO = Technovision
TLV = Totalvision
TLS = TotalScope
TR = Technirama
TS = Techniscope
VV = VistaVision
Noir et blanc/Couleur
Photographie Noir & Blanc (NB) et/ou couleurs (CLR) avec le nom de marque du fabricant.
(entre parenthèses) = marque alternative (ou tirage étranger)
Date de sortie
Date de la première exploitation publique française (jj/mm/aaaa).
DirecteurPhoto
Nom(s) du(des) Directeur(s) de la photographie ou chef-opérateur(s).
lum. = directeur de la lumière
DP2
Nom(s) du(des) cadreur(s) (cadre), du(des) cameraman(-men) (cam.), du(des) (1er) assistant(s) du directeur photo. (asst.), du directeur de la photographie de la 2ème équipe (2è éq.).
2è cam. = 2ème caméra
cons. = conseiller
D.P. = Directeur de la photographie
op. = opérateur
PdV = prise de vues
Production
Nom(s) de la (des) société(s) de production.
(les sociétés étrangères sont dans l’ordre des nationalités, séparées par /)
Cin. = Cinématographique, Cinematografica
F. = Film(s)
Int’l = International
P. = Productions, Producciones, Produzioni, Produktion
Finances
Informations financières (devis à l’agrément au CNC, budget, coût définitif, avance sur recettes, etc.).
(>) ; (<) = supérieur ou inférieur au devis moyen des films français de l’année
(=) = dans la moyenne du devis annuel
(>>) = très supérieur au devis moyen
(+) = succès commercial
(-) = échec commercial
$ EX = recettes d’exclusivités (en francs courants)
AF = anciens francs (avant 1960)
AsR = Avance sur recettes
ap. réal. = après réalisation
CD = coût définitif
D = devis (présenté au CNC)
MF = Millions de francs (courants)
PM = prix majoré (des places d’exclusivités)
Box Office
Résultats de l’exploitation en milliers ou millions de spectateurs, en audience cumulée, jusqu’à 1999 (source : Simon Simsi, Ciné-Passions, 2000).
Rang B.O.
Rang de classement du film dans les résultats d’exploitation (et date de sortie alternative) = rang dans les 20 premières places du Box Office (en audience cumulée jusqu’à 1999) et/ou rang des premières exclusivités parisiennes (EX).
(+) = succès commercial
(-) = échec commercial
sem = nombre de semaines d’exclusivité
Distribution
Distributeur français.
Censure
Interdiction aux mineurs lors de la première exploitation : -12 (ans), -13 (ans), -16 (ans), -18 (ans), classement X, censure.
aff. = affiche
Récompenses
Nom (ville) et année des Festivals (Fest.) ou des cérémonies de remise de prix.
BAFTA, BAFA, BFAA = British Awards (prix britannique)
cost. = costumes
crit. = critique
étr. = étranger
F. = film
m. = meilleur(e)(s)
nom. = nomination
off. = officielle
prés. = présentation
réal. = réalisateur
sc. = scénario
Acteurs
Noms des (3) acteurs(actrices) principaux(principales).
Scénario
Nom(s) du(des) scénariste(s) (sc.), adaptateur(s) (adapt.) et dialoguiste(s) (dial.).
collabo. = collaboration
orig. = original(e)
vers. = version
Source/Titre
Source du sujet ou de l’adaptation avec son "titre" et sa (date de publication).
< = adapté de, d’après
B.D. = Bande Dessinée
orig. = original(e)
sc. = scénario
théâtre = pièce de théâtre
Diégèse
Epoque ou date(s) de la diégèse / Lieu(x) géographique(s) de la diégèse.
1***s = décennie ou date(s) d’une diégèse contemporaine du tournage
- [siècle] = avant notre ère
rég. = région
s. = siècle
Décors
Nom(s) du(des) décorateur(s).
asst. = assistant
dir. art. = direction artistique
cons. = conseiller
Costumes
Nom(s) du(des) créateur(s) des costumes.
cost. = costume, costumier
créat. = création
coiff. = coiffure
séq. = séquence
Musique
Compositeur(s) de la musique (originale) et/ou interprète(s) des chansons.
add. = additionnelle
arr. = arrangements
chans. = chanson
CLASSIQUE = utilisation de musique classique antérieure
comp. = composition
dir. = direction
mus. = musique
orch. = orchestre
SFX / Action
Nom(s) du(des) responsable(s) des valeurs de production suivantes (et de certains fournisseurs) :
access. = accessoires
aér. = aérien
animat. = animation
animaux
armes, attelages
art. = artistique
bagarres
casc. = cascades
chevaux
chor. = chorégraphie
climat. = climatique
combats
comment. = commentaire
cons. = conseiller, consultant
coop.= coopération
équ. = équestre
escrime
gén. = générique
graphisme
litt. = littéraire
lutte
making of (et nom du réalisateur)
maq. = maquillage (SFX)
matér. milit. = matériel militaire
MdA = maître d’armes
méca. = mécanique
morph. = morphing
num. = numérique
opt. = optique
PdV = prise de vues
peinture (sur verre) = matte painting
phys. = physique
placement de produits
pyro. = pyrotechnique
rech. & doc. = recherches & documentation
repérages
SFX = effets spéciaux (aériens, sous-marins, numériques, optiques, etc.)
storyb. = storyboard
superv. = supervision
tech. = technique
transparence
truc. = trucages (optiques)
VFX = effets spéciaux visuels
voit. = voiture
Son
Nom(s) du(des) technicien(s) du son : ingénieur du son, mixeur, monteur son.
mix. = mixage
mont. = montage son
Type
Type de son (procédé, marque et/ou fournisseur).
[entre crochets : précisions ou fournisseur]
enr. = enregistrement
D ST = Dolby Stereo
D SR = Dolby (Stereo) Spectral Recording
D SR D = Dolby Spectral Recording Digital
DTS = Digital Theater Sound
MONO = monophonique
SDDS = Sony Dynamic Digital Sound
STEREO = stéréophonique
Tournage
Lieux de tournage, suivi(s) des dates (et/ou de la durée).
ext. = extérieurs
int. = intérieurs
rég. = région
std. = studio(s)
j. = jours
sem. = semaines
Laboratoire
Nom du laboratoire français de tirage des copies et/ou nom(s) du(des) laboratoire(s) étranger(s) (tirage des rushes).
CTM : Cinéma – Tirage – [Léopold] Maurice
GTC : Générale des Travaux Cinématographiques
LTC : Laboratoire de Tirages Cinématographiques
Note
Renseignements supplémentaires (précisions sur le format au générique ou sur l’affiche, fournisseurs).
aff. = affiche
alle. = allemand(e)
ang. = anglais(e)
B.A. = Bande (ou film) Annonce
© = année du copyright
cam. = caméra(s)
D.L. = année du Dépôt Légal
esp. = espagnol(e)
frç. = français(e)
gén. = générique
ital. = italien(ne)
matér. = matériel
object. = objectifs
PdV = prise de vues
proj. = projection
pub. = publicité
S.P. = Sorti à Paris
tour. = tournage
vers. = version
VF = version (doublée) française
VOSTF = version originale sous-titrée en français
Références
Sources de références (comportant la mention du format) abrégées (cf. supra : SOURCES), suivies de l’année et/ou du numéro (pour les périodiques)
aff. = affiche
AFI = American Film Institute catalog
B.A.= Bande (ou film) Annonce
doc. = documentation
d.presse = dossier de presse
I&S = Image & Son (revue)
IDHEC = fiche de l’IDHEC
pub. = publicité
Vidéo LTBX
Disponibilité du film en vidéo au format cinéma respecté ("Letterbox").
[entre crochets : précisions sur un éventuel recadrage en vidéo]
BD = Blu-Ray Disc
DVD = Digital Versatile Disc (video)
DVDF = DVD édité en France
DVDE = DVD espagnol
DVDGB = DVD édité en Grande-Bretagne
DVDI = DVD italien
DVDUS = DVD édité aux Etats-Unis
LD = Laserdisc (disque vidéo optique de 30 cm)
VHS = Video Home System (cassette vidéo magnétique)
***
Rédaction : Olivier Rousseau, extr. du vol. « Annexes documentaires » de Les Formats larges dans le cinéma français de fiction (1953-2000) : histoire des techniques, production, exploitation, esthétique, thèse de Doctorat sous la direction de Jean A. Gili, Université Paris 1-Panthéon-Sorbonne, 2007.
Version html (DR) FilmoScopeFR août 2013.