Орфей и Эвридика

 

Николя Пуссен. Пейзаж с Орфеем и Эвридикой (1650 - 1653) 

Храм ОРФЕЯ на Волшебном острове Эхо 

- http://sseas7.narod.ru/216.htm 

Творец! ...Несешь Ты знание мирам! 

Галактикам, рожденным из Единства. 

В Тебе - идеи, схемы монограмм 

И первые частицы, и таинства! 

Ты дланью Материнской семена 

Рассыпал по Земле, а Отчей Силой 

Сбираешь опыт жизни – времена 

Для нового творенья легкокрылой 

Души, что дивной Музыкой жива . 

Твори, Орфей! 

Звучание времен 

Созвездий дальних, чудо-кружева, 

В них первый звук Тобою был рожден! 

Любовь не только ласка - мощь светил! 

Что временные формы прожигает, 

Храня лишь суть, не прах земных могил. 

Огонь Любви грехи испепеляет... 

Твори, Орфей! 

Во веки всех времен! 

Неси Огонь негаснущего Знанья 

В хоромы душ, чей дух всегда влюблен. 

Пробудится все сонное сознанье! 

 ПУССЕН НИКОЛА Орфей и Эвридика. Лез-Андели, 1594 — Рим, 1665  (см. выше)

Орфей - Марцелло Провенцале, 1608 г. Галерея де Вилла Борхес, Рим (справа)

Орфей, Орфей! 

Твоя любовь чиста. 

А песни легкокрылые желанны. 

И звуки лиры, нежная волна, 

Что душу очищает, первозданны... 

Орфей и Эвридика - Флаг любви! 

Посланник всех Великих Посвященных, 

Как факелом от Солнца до Земли 

Воспламеняет все сердца влюбленных. 

Орфей и Пифагор - Дельфийский Храм, 

И Греции божественной Посланцы, 

Летящие с Земли к иным мирам, 

Волшебных звезд огни, протуберанцы. 

 Орфей - величайший из когда-либо живших поэтов и музыкантов, сын фракийского речного бога Эагра и музы Каллиопы. Отцом Орфея был затерявшийся во фракийских дебрях горный поток, а матерью - муза Каллиопа (Прекрасноголосая). 

Не совершал он подвигов, подобных тем, которые прославили Персея или Геракла. Мать одарила Орфея даром песнопения и поэзии. Аполлон подарил Орфею лиру, а музы научили его играть на ней, да так, что под звуки его лиры двигались даже деревья и скалы. 

О СОТВОРЕНИИ МИРА 

О сотворении миров легенд немало 

И теогония различна у поэтов 

Во всех известных исторических сюжетах… 

Народный эпос тьма столетий сохраняла… 

Словами разными означена душа: 

И дух, и тень, дыханье, эхо, существо… 

В корнях у слов вы не отыщете родство, 

Но сказка каждая предельно хороша! 

Мы назовем ее мистерией и мифом, 

Легендой, вымыслом, преданьем старины, 

Священной исповедью, кладезем молвы, 

Я назову непреходящим апокрифом, 

Или жемчужиной веков и завещаньем 

Для всех потомков разгадать загадки эти, 

Наивкуснейшие на целом белом свете, 

Наимудрейшие, светящие в нас Знаньем. 

О сотворении миров начну я сказку 

В первоначальных водах вечности творить, 

А уж она сама захочет говорить 

Словами чистыми являя мне подсказку… 


 

Вот, что говорил Великий Волшебник о начале потока движения Мысли… 

ТЕОГОНИЯ ОРФЕЯ 

Прежде миров были: Хронос бессменный и мудрый 

Хаос, зияющий бездною предожиданья… 

Хаос от Хроноса Суть проявил Мирозданья: 

Тартар угрюмый и Никту явил Черногрудный. 

Никта - Богиня Ночи, а зовут Эвриномой, 

Встала из Хаоса сущего и воскричала: 

- Не на что мне опереться, конца и начала 

Нет в окружении, где я парю обнаженной… 

Тут же она расчленила сам Хаос на части, 

Гею создав полногрудую, следом Урана, 

Чтобы прикрыл ее всюду волной Океана 

Звездного мира, да шумного Понта в участье. 

В танце Она продвигалась из холода к жару, 

Волнами Понта любуясь. И тут за спиною 

Ветер возник, порождаемый этой игрою, 

Он для творенья годился и был Ей по нраву. 

Вмиг обернувшись, поймала Она Ветер хладный, 

Сжала в ладонях своих, согревая немного, 

Тут же возник Змей Великий - Всецелого Око, 

Змей Офион загляделся на стан Ее ладный… 

Страстно желая согреться, спешит Эвринома 

Танец ускорить, неистовой пляской вскипая. 

Вмиг в Офионе, желаньем могучим пленяя, 

Страсть проявилась ответная Силою стона. 

Чресла - божественны, обнял, обвившись, их Змей, 

Чтоб насладиться желанием и обладать 

Чудом Никты Чернокрылой и в танце взлетать. 

Вспыхнуло тут же желанье ответное в Ней. 

Ночь зачала неизвестное миру Дитя, 

Следом, в Морскую голубку уже превратившись, 

Села во чрево Эреба, на волны спустившись, 

И Мировое Яйцо понесла из Себя! 

Свет серебра воссиял, осеняя Яйцо! 

Ветер семь раз облетел, исполняя желанье, 

И опустился высиживать плод мирозданья. 

Время прошло – на две части распалось Оно. 

Так появился Эрот, что Фанетом зовут! 

Самый прекрасный и смелый из сонма Богов. 

Крылья златые, двуполый, являться Он мог 

В обликах разных… исходно начальных минут. 

В облике Зевса весну сотворил, а потом 

Лето явил ликом Гелиоса первородным. 

Осень создал Офионом явленьем подобным, 

И Дионисом-Загреем сомкнул мир замком. 

Космос привел Он в движенье, Минуты в Года! 

Солнце с Луною тогда же явились для мира. 

Землю, и Небо, и Море извлек из Эфира: 

Так рождено было сущее – жизни среда.

 

Душа Орфея пронеслась подобно сияющему метеору по грозовому небу рождающейся Греции. Когда он погас, казалось, что мрак окутал ее снова. После целого ряда революций фракийские тираны сожгли книги Орфея, опрокинули его храмы, изгнали его учеников. 

Цари Греции и многие города, дорожившие своей разнузданностью более, чем порядком и справедливостью, вытекающей из чистых учений Орфея, последовали за ними. Решено было изгладить самое воспоминание о нем, уничтожить его последние следы, и это было выполнено в такой степени, что через несколько столетий после его смерти часть Греции сомневалась даже в его существовании. Тщетно посвященные охраняли его традиции в течение более тысячи лет; тщетно Пифагор и Платон говорили о нем, как о богочеловеке. Софисты и риторы не признавали за его именем ничего иного, кроме легенды о происхождении музыки. 

И в наши дни многие ученые отрицают категорическим образом существование Орфея. 

Гомер, который получил свое посвящение, по всей вероятности, в святилище Тирском, и мифология которого является поэтическим переводом теологии Санкониатонской, иониец Гомер мог легко быть неосведомленным относительно доричеца Орфея, предание которого сохранялось тем в большей тайне, чем более его преследовали. Что касается Гесиода, родившегося вблизи Парнасса, он должен был узнать в святилище дельфийском и имя Орфея, и его учение, но посвящавшие его имели полное основание требовать от него молчания. 

Тем не менее, Орфей продолжал жить в своем творении. Он жил в своих учениках и даже в тех, которые отрицали его... 

Полные тексты можно найти в книге 

 

Сладкоречивый Эрот! Управляющий нами, 

Меткоразящий стрелок, окрыленный и быстрый! 

Легкий и ловкий, как пламя лучистый и чистый, 

С смертными игры ведешь ты, играешь с Богами. 

Ты похищаешь сердца, невзирая на возраст! 

Юношей страстью разишь и седых стариков, 

Звонко смеясь над надежностью хрупких замков, 

Вмиг разрушая союзы, сжигая как хворост! 

Море и сушу Дыханье твое пробуждает, 

Радует смертных и спелостью полнит плоды! 

Ты осеняешь и тех, кто в плену темноты, 

В Тартаре мглистом без всякой надежды блуждает. 

Ибо ты – кормчий, весло предержащий, Эрот! 

Внемли, Блаженный, сойди к посвященным на время, 

Помыслы святы, даруй нам волшебное семя, 

Души избавь от бессчетных и горьких забот! 

 

Орфей об Эвридике 

из книги Э.Шюре «Великие Посвященные» 

В это время вакханки уже начали околдовывать Эвридику своими чарами, стремясь завладеть её волей. 

Привлеченный каким-то неясным предчувствием в долину Гекаты, я шел однажды посреди густых трав луга и кругом царствовал ужас темных лесов, посещаемых вакханками, увидел Эвридику. Она медленно шла, не видя меня, направляясь к пещере. Эвридика останавливалась, нерешительная, а затем возобновляла свой путь, словно побуждаемая магической властью, все более приближаясь к пасти ада. Но я различил спящее небо в ее взорах. Я позвал ее, я взял ее за руку, я крикнул ей: «Эвридика! Куда идешь ты?» Как бы пробужденная ото сна, она испустила крик ужаса и, освобожденная от чар, упала на мою грудь. И тогда Божественный Эрос покорил нас, мы обменялись взглядами, так Эвридика — Орфей стали супругами навек. 

Но вакханки не смирились, и однажды одна из них предложила Эвридике чашу с вином, обещая, что если она выпьет его, перед ней раскроется наука магических трав и любовных напитков. Эвридика в порыве любопытства выпила ее и пала, как бы пораженная молнией. Чаша заключала смертельный яд. 

Когда я увидал тело Эвридики, сжигаемое на костре, когда последние следы ее живой плоти исчезли, я спросил себя: где же ее душа? И я пошел в невыразимом отчаянии. Я бродил по всей Греции. Я молил жрецов Самофракии вызвать ее душу. Я искал эту душу в недрах земли и везде, куда мог проникнуть, но тщетно. Под конец я пришел к пещере Трофонийской. 

Там жрецы вводят смелого посетителя через трещину до огненных озер, которые кипят в недрах земли и показывают ему, что происходит в этих недрах. Проникнув до конца и увидав то, что ни одни уста не должны произносить, я вернулся в пещеру и впал в летаргический сон. Во время этого сна ко мне явилась Эвридика и сказала: «Ради меня ты не побоялся ада, ты искал меня между мертвыми. Я услышала твой голос, я пришла. Я обитаю на краю обоих миров и плачу так же, как ты. Если ты хочешь освободить меня, спаси Грецию и дай ей свет. И тогда мне будут возвращены мои крылья, и я поднимусь к светилам, и ты снова найдешь меня в светлой области Богов. А до тех пор я должна бродить в царстве мрака, тревожном и скорбном...» 

Трижды я хотел схватить её, трижды она исчезала из моих объятий. Я услышал звук, словно от разорванной струны, и затем голос, слабый как дуновение, грустный как прощальный поцелуй, прошептал: «Орфей!!» 

При этом звуке я пробудился. Это имя, данное мне её душой, преобразило все мое существо. Я почувствовал, как в меня проник священный трепет беспредельного желания и сила сверхчеловеческой любви. Живая Эвридика дала бы мне блаженство счастья, мертвая Эвридика повела меня к истине. Из любви к ней я облекся в льняные одежды и достиг великого посвящения и жизни аскета. Из любви к ней я проник в тайны магии и в глубины божественной науки; из любви к ней я прошел через пещеры Самофракии, через колодцы Пирамид и через могильные склепы Египта. Я проникал в недра земли, чтобы найти в ней жизнь. И по ту сторону жизни я видел грани миров, я видел души, светящиеся сферы, эфир Богов. Земля раскрыла передо мной свои бездны, а небо — свои пылающие храмы. Я исторгал тайную науку из-под пелен мумий. Жрецы Изиды и Осириса открыли мне свои тайны. У них были только их Боги, у меня же был Эрос. Его силою я проник в глаголы Гермеса и Зороастра; его силой я произнес глагол Юпитера и Аполлона! 

 Густав Моро. Орфей 

книга "Эхо Орфея" - 

электронный формат 

 Анонс 

Книга «Эхо Орфея» продолжает серию «Галактический Ковчег», в которой представлено творчество русских поэтов и писателей XXI века, объединённых общими целями сотворчества на проекте. В первой части книги - авторское переложение гимнов Богам, Теогонии Орфея, во второй – посвящения, Элевсинские мистерии и авторские произведения. Эта книга - память души об истоках поэтического искусства, о незабываемом певце, чтимом тысячелетиями, великом посвящённом Орфее. 

Издана в 2014 г. издательством Буквика + 

в 2016 г. Проектом Воплощение на "Галактическом Ковчеге".