ERRATA for A Reference Grammar of Paraguayan Guarani (UCL, 2020)

Page viii (Table of contents): "evidentiality" should be struck from the title of section 4.10: the topic is discussed in chapter 7.

Page 72: In the locative nominalization hechaha, -echa is actually a transitive predicate, even though the paragraph discusses intransitive predicates.

Page 73: Conversely, kañy is not transitive, even though the section presents the suffix -py as selecting a transitive predicate.

Page 128: The portmanteau prefixes ro- and po- should not appear in this section 4.1 on intransitive verbs, but should be discussed with the transitive verbs instead.

Page 157: "evidentiality" should be struck from the title of section 4.10: the topic is discussed in chapter 7.

Page 185 (and page 237): Concerning the form mborayhu 'a/the love', morphemicized as mbo-r-ayhu. This may be the wrong analysis. First, I cannot really find any other examples of a putative nominalizing prefix mbo-. Second, Restivo says this is from nominalizing poro- (sec II, 1 de la partícula poro- /mboro-)

Page 215: A point about the analysis of the causative prefix mo-/mbo-: strictly speaking, if this prefix applied to all intransitive predicates then probably poro- marked verbs would be able to take it. Since they are not, perhaps it is better to analyze mo-/mbo- as a prefix used to introduce a causee/agent into a patientless semantic structure.

Page 216: "becomes a cause marked as a direct object". This should read "causee".

Page 221: The graph for "Derived ditransitive verb" is incorrect, since the top line has "(Indirect object marking)" and "Direct object marking" reversed.

This is because the A argument (the participant made to do something to a patient or "causee") is most often omitted, but when it appears, it is marked as an indirect object. The P participant (the patient that receives the action or last participant in this causation chain, the "affectee") is often expressed and is marked like a direct object, that is, unmarked if it is inanimate, or marked with =pe if it is animate. The correct graph should look like this:

Active person prefix (Indirect object marking) Direct object marking

C A P

Page 290: Instead of hi'apy ‘food, foodstuff’ IT SHOULD READ hi'upy ‘food, foodstuff’ (the word hi'upy has the structure hi-'u-py, and comes from the root 'u 'to eat (something)')