Slovos is a proofreading company founded in 2004 by Dr. Ian Copestake, a native-English speaking academic, author and editor of the William Carlos Williams Review.
Registered in Germany, Slovos now has bases in Frankfurt, the UK and Los Angeles, and offers text correction services particularly for non-native English speaking writers of academic theses, books, essays and journal articles. Please contact us via the Submission and Query Form in the left-hand sidebar with details of your request.
Slovos also accepts manuscripts, articles and book chapters for translation from German to English, and Ian recently translated The Hidden Rules of Successful Negotiation and Communication by Marc O. Opresnik (Springer, 2014). He is currently commissioned to translate Neo Tories: The Revolt of British Conservatives against Democracy and Political Modernity (1929-1939) by Bernhard Dietz, and to be published by Bloomsbury.
The standard proofreading rates are 4 euros per 1500 characters (300 words), and further details can be found in Rates in the left-hand menu. Please also contact Slovos for details of reductions of up to 30% which are offered to MA and PhD students and for large-scale work. A recent published copy-editing work includes Human Encounters: Introduction to Intercultural Communication by Øyvind Dahl and published by Peter Lang Oxford in 2016.
We can also provide you with a free sample proofing of your work (1-2 pages) on request prior to any agreed commission, so you can assess the value of this service without any obligation.
Submissions are welcomed across a range of subjects including literary studies, sociology, cultural studies, history, philosophy and many other academic areas.
Ian Copestake's own publications include The Ethics of William Carlos Williams's Poetry (NY: Camden House, 2010) and three books of academic essays as sole editor.
For additional queries you can contact Ian directly at: firstname.lastname@example.org
Ian's CV is attached for further details about his qualifications and experience.