***New Publication for purchase *** The Orthographic Word in Languages of the World
Here you will find selected stories related to SIL's work in literacy and education. You will also find a link to the SIL Blog that includes additional stories related to all areas of SIL's work. Stories from the Field
The Coalition for Education in the Solomon Islands, talks about their promotion of the vernacular language (mother language or tongue) in their Early Childhood Education program. Solomon Islands Mother Language Day
Meet Lisseth, the first Bloom certified trainer - El Salvado. Deaf Bloom Certified Trainer
The LCT Nepal Pilot Programme has two goals: helping children learn to read in their mother tongue and helping children to put their learning about personal health and hygiene into practice. This digital report captures samples of the evidence collected during the three monitoring and evaluation visits. They serve to measure the effectiveness and initial sustainability of the pilot implementation and outcomes. Nepal Pilot Evidence Report
Based on a poem by Dr. Miguel León Portilla.
Language: Nawatl, Hidalgo (Nahuatl from the Huasteca de Hidalgo) When a Tongue Dies
*Animated short belonging to the series 68 voces - 68 corazones
In this 12-minute video, Filipina Principal Franlie O. Ramos shares her experiences with using the Bloom bookmaking software, and the positive outcomes and impact Bloom has had on mother tongue literacy in the Philippines. My Bloom Journey Copyright: Franlie Ombao Ramos