"Оса на медовой капле",

автор книги Сергей Степанов

"Оса на медовой капле" – неимоверно притягательная, яркая, пронзительная поэзия Сергея Степанова...

Отточенный, свежий и мощный голос в современной русской литературе.

Автор дарит эту книгу всем читателям. Стихи Сергея Степанова: твоя поэзия!..

"Оса на медовой капле" – неимоверно притягательная книга Сергея Степанова, сборник лучших стихотворений последних лет.


Акция. Книга Сергея Степанова "Оса на медовой капле" сегодня доступна бесплатно!


Вдохновенная, яркая, пронзительная поэзия Сергея Степанова находит поклонников по всему миру!.. Стихи Сергея Степанова влекут своей удивительно звонкой и одновременно тонкой красотой, выразительной глубиной мысли.


"Оса на медовой капле" – изящная, искрометная, мелодичная книга Сергея Степанова о том, что волнует и тревожит каждого современника в непредсказуемом, таком прекрасном и одновременно трагичном мире!.. Стихи и книги Сергея Степанова, одухотворенные и по-настоящему живые, неповторимые благодаря своей удивительной метафоричности, приобщают читателя к уникальному восприятию действительности. Поэзия Сергея Степанова – это отточенный, свежий и мощный голос в современной русской литературе, призывающий человека к осмыслению своего "Я"... "Оса на медовой капле" – книга Сергея Степанова, вобравшая в себя многие лучшие произведения автора, звучным поэтическим языком утверждает торжество подлинной любви и добра над суетным и преходящим.


Автор дарит эту книгу всем читателям. Сборник Сергея Степанова "Оса на медовой капле": твоя поэзия!.. Читаем.


Популярные книги Сергея Степанова: вот это – подарок!..

АКЦИЯ!

Книги Сергея Степанова плюс еще одна – в подарок!

Принимаются взносы на издание книг.

Купить книги Сергея Степанова - скидки, акция на официальном сайте поэта.

Лучшие книги Сергея Степанова – друзьям и близким!..

Стихи

Сергей Степанов

2017 г.

188 стр.

Категория: Книга. Автор: Сергей Степанов, поэт. Название: Оса на медовой капле / The Wasp On a Honey Drop by Sergey Stepanov, Russian poet. ISBN 9781370885831, ISBN 9781387451623, ISBN 1370885830. Страниц: 188. Жанр: Стихотворения, Стихи, Поэзия. Издатель: Сергей Степанов, все права защищены. Год издания: 07 Дек. 2017. Язык: Русский. Страна: США.


Category: Book. Title: The Wasp On a Honey Drop. Author: Sergey Stepanov. Publisher: Sergey Stepanov. ISBN 9781370885831, ISBN 9781387451623, ISBN 1370885830. Printed in the USA: December 07, 2017.



Книга Сергея Степанова "Оса на медовой капле", 2017 год (отрывок):


***



Давай возьмемся за руки, пройдемся по ребрам причала

в чаше летнего вечера, пока ночь стремглав не примчала:

к чему поднимать столбом пыль ложного звездного света? –

в горле першит вопрос, но нет на него ответа.


Давай возьмемся за руки. Что воздевать их к небу,

холодному до безмолвия, сбитому на потребу

тем, кто жаждет поблажки или взывает к мщению,

даже не встав на путь от грехопадения к всепрощению.


Давай возьмемся за руки: пусть перетекают токи

между двумя вселенными, что так ревниво жестоки,

требуя, будто косая, полного одиночества.

Ночь налетит, – и отчаливать. Умирать до смерти не хочется!..


Давай возьмемся и вместе сбросим глыбу горя

с вершины страданий и опыта: пусть катится к чертям, в море

невзгод, печалей и радостей, что бьется о сваи причала.

Давай возьмемся за руки!.. И ад начнется сначала.


Но память хотя бы на миг вернет нас к самому нежному…

Молю, возьмемся за руки. Пусть кажется, – все по-прежнему.

Первая встреча. Молчание. Шаток настил причала.

Возьмемся покрепче за руки!.. Смерть еще не примчала.


Не разомкнула пальцы, души, ток поцелуя.

Давай развернемся к вечности, – плечом к плечу, вплотную.

Пускай Господь любуется, – не зря, мол, истратил глину,

слепив мужчину и женщину, женщину и мужчину.






***



Здесь, где чумные тучи

пляшут над головами,

пишу я, быть может, лучше,

чем Мураками.

Я никому не известен.

И это вселяет надежду:

не испоганят песен,

не втиснут словечко между

лезвием и аортой,

ужасом и отчаянием,

предсмертным хрипом и горлом,

вечностью и молчанием,

между тоской и винной

чашей в гулкой гостиной,

мной и тобой, безвинной,

между гробом и глиной.






***



И. Б.


Не закрывайся от мира. Даже на дне бутылки.

Зачем тебе водка, если ты не в Бутырке?

За "Правдой" к киоску – тенью, обратно с газетной ложью –

не подлежит сомненью – в дом ужом хаос тоже.


О, не закрывайся от мира, не затворяй всех окон.

Потому что сиротство, словно невидимый кокон,

стягивает навеки. А если придет неземная

любовь, – ее не заметишь, кокона не снимая.


Не закрывайся от мира; живи, – душа нараспашку.

Нищие духом здесь там заслужат поблажку.

Зачем закрываться, если пьяный в дымину анатом

легко извлечет из сердца и самый сокрытый атом.

О, не закрывайся от мира. В нем, будто смычком по струнам,

елозит по нервам каждый, кто прошмыгнул к трибунам.

Сбрось наземь груз забот, – новая станет лишней.

Ты написал много букв; не плюнул в них только ближний.


Не закрывайся от мира. О, пускай вся Вселенная

глядит на твои чудачества – грядущая и современная:

близок – когито, эрго сум – век идиосинкразии.

Не закрывайся от мира! Даруй эту блажь России.


Не будь гордецом! Будь тем, чем угодно случаю.

Не закрывайся от мира! То есть впади в падучую –

слейся с толпой на площади. Сожги с ней все, что на папирусе

черкал о хроносе, космосе, эросе, расе, вирусе.






***



Неладна будь, бесплодность изысканий

на грани восприятия и сна!..

Купить бы домик где-нибудь в Рязани.

Безлюдье и безделье. Тишина.


Но на широкой, как шоссе, ладони

разметка разделительных полос

ведет за край, в безумие… На троне

в хитоне плотника блаженных ждет Христос.






***



Бродяжа, сторонюсь просторных улиц.

По ним курсируют пронырливые тени

и тянут за собой колонны лиц,

как баржу бурлаки… И, неврастеник,

готов споткнуться я – расквасить нос, пасть ниц,

паяц и безнадежнейший из пьяниц.


Piazza del Popolo*, в тебе ль мое спасение!..

Египетская кость** не знает крена.

Здесь мраморные львы, храня презрение,

блюют на всех. И Ромула и Рема

волчица кормит, толпы лицезря.

И тень Нерона – Рим сожжен им зря! –


глазеет на зевак, шпану, блудниц,

не узнавая ни имен, ни лиц…

На пьяцца тени мечутся, сутулясь.

В зрачках туристов, будто блеклый ценник

(клокочет вечность в горле римских улиц),

все то же значится: пьянчужка, неврастеник…


Santa Maria dei Miracoli***,

укрой меня хотя бы на мгновение!..

Я в панике к колоннам жмусь. Доколе

терять мне тень себя… Без сожаления

я, мстя за пораженье филистимлян,

блюю вином на сандалеты римлян.



_____


* Piazza del Popolo – площадь в Риме (Здесь и далее – Прим. авт.).

** Древнеегипетский обелиск, установленный на Piazza del Popolo.

*** Santa Maria dei Miracoli – церковь на Piazza del Popolo.






***



Приоткроешь глаза, – как жахнет: это – развод!..

Небоскребы. Музеи. Трущобы. Лихорадка Эбола.

Обезьяний экстаз с рыжеволосой блядью раз в год.

Беспробудное пьянство. И поножовщина – апофеоз футбола.


Облеченные властью лица. Якобы цельное молоко.

Колокола на ветру. Тараканья община на кухне.

Дхармы. Драхмы. Призывы – зуб за зуб и даже око за око, –

не более чем галлюцинация сторожа винокурни.


Урны с прахом, но все еще в джинсах или мечтах.

Черепаший забег от рождения к вечному океану.

Неоконченная поэма и липкий страх

одиночества снятся и Богу, и бездомному наркоману.


Приоткроешь глаза и видишь: это – развод.

Разве водка может заканчиваться так внезапно!..

Вне заповедей сгрудился в храмах разный сброд.

С бодуна резать горло розочкой муторно и надсадно.






***



Ржавые листья тоски

пристали к стеклу. У сарая

радостная Аглая

с лаем выложила соски

соскучившимся щенятам.

Темень спешит в плаще мятом –

мягко поскрипывают мостки.

Хлестки розги дождя,

ждавшего за забором вором

случая – за разговором

сорвать барабан с гвоздя.

И разбудить округу,

дробью разбив фрамугу

остекленевшего в лени дня.






***



Еще душиста резеда и зелены, как юность, клены.

Поэт в тиши – куда спешить! – строчит стихи…

Но черный дрозд – грядет беда! – пророчит горести влюбленным:

вторженье лжи предвосхищает со стрехи.


Весною хлынет с гор вода и смоет хижины и троны.

И воцарится всюду месть; ее наследница – вражда.

Падут вслед нравам города. И с ног собьются почтальоны –

любовь и честь покинут землю навсегда.


…Клинок поэту – что перо, а кровь – не гуще, чем чернила.

Настигнет смерть – так это, братцы, ерунда!..

Печаль, ты – спутница пьеро: где, укажи, его могила…

Веди за дверь – в объятья вечности! – дрозда.


Злодея выдает тавро, а милосердье неприметно.

Но станет тетивой строка – и луки будут вновь туги.

Займется колосом добро, а зло поймет – злодейство тщетно.

И на века в друзья запишутся враги.


Судьба с провидцами груба и насылает батальоны

невзгод и бед – как испытанья нелегки!..

В последний бой зовет труба – поэт штурмует бастионы…

В той битве битв звенят не шпаги, но стихи!






***



Воробей вдруг нагрянул в гости,

расчирикался по-приятельски.

Мол, оставьте свой труд писательский.

И к жене: рукоделье бросьте!..


– Ах, пожалуйте крошек и чаю!.. –

Жена к гостю с душой. – Так почетно

принимать знаменитость, души не чая…

Все соседи завидуют нам.


– Да что там!.. Попросил бы без церемоний… –

Воробей развалился в креслах по-свойски.


– Вот, позвольте представить: наш кот Вифоний!..


– Как, коты здесь!.. Надеюсь, не в розыске

этот числится: морда бандитская

у него…


– Нет, давно одомашнен…

Родословная, к слову, изысканная.

И манерам обучен. В-общем, наш он.


– Так держите его в диванах

или гладьте, – вот, на коленях.

Я, признаться, наслышан о странных

этих дрянях. Дурное племя…

Так поэт вы, я вижу!..


– Как бы…


– И признанье случилось?


– Вроде бы…


– Разбираете, значит, тяжбы

перед Богом, что тот юродивый…


– Попросил бы вас…


– Ах, не стоит!..

Не со зла ведь я, – так, в сочувствии…

Вы, я вижу, известный стоик.

Кем же быть еще при отсутствии

меди в жмене, во фляжке – сока…

Да вот, к чаю у вас – только крошки.

Жизнь к поэтам, увы, жестока!

Вы… держите кота… у ножки…

Вдохновением сыт не будешь,

если не вдохновлен читатель.

А такого где взять… Мечтатель

нынче редкий карась. И удишь

эту рыбу в пруду напрасно, –

нет как нет! И в саду гармоний

соловей вопит сладкогласно,

да поет ли душа… Вифоний

мне не нравится ваш, хозяйка!..

Придержите его…


Ах, поздно!..

И метнулась тень грациозно.

И вспорхнула душа, – что стайка! –

загостившегося философа

к ветвям дерева абрикосова.


Пусть на вид не сказать, что грозен, –

но, Вифоний, ты виртуозен.

И тебе, вижу я, не совестно:

хвост трубой да усы щетинятся –

мол, проезжим здесь не гостиница!

Роль исполнена добросовестно…


И журит жена, дрянь эту тиская:

– Прав был гость… Ах, ты, морда бандитская!..






***



Отчего я тобой изувечен

без вины, неказистая даль!..

Впился в плечи холмов сизый вечер,

словно червь в сахаристый миндаль.

Отчего тянет душу пустая,

без надежды, сиротская синь…

Будто мрамор целуешь устами,

почерневшими от тоски.

Отчего задержалась подруга –

ненасытная, алчная ночь.

Эти губы целуют упруго…

Не вздохнуть. Не вскричать. Не помочь.






***



Когда стихает гул мгновений

и время шелестит без цели –

без стука в дверь, звонков, сомнений,

стишков, что так осточертели, –

в ночь засыпаю как убитый.

Вот только кем и где? Когда?..

Под шепот "Спи… Ты спи… Да спи ты…"

стремглав увозят поезда

нас из вчера в грядущий ужас.

На станциях стоянок нет.

И без толку метаться, тужась

нашарить проездной билет…

Но – ужас! – надо возвращаться.

Зовут: "На выход, пассажиры!.."

Встречаю с удалью паяца

мгновений шквальные порывы.

Звонки надсадны. Нервы тонки.

Зло лезет в двери, жизнь утюжа…

Куда ни глянь, – крысиный ужас.

И лишь стишки как ветры звонки!..






***



Путеводитель. Будет, водитель!..

Прибыли. Вечность. Ваятель Пракситель

здесь обнажил и мечты, и надежды,

срывая с мрамора все одежды,

будто хитон с несравненной Фрины –

гетеры в Греции не из глины,

а из небесного света.

– Иди ты!..

– Взгляни на статую Афродиты…

Время не властно. Фигура Гермеса –

слеплена из какого теста? –

оставлена не в наследство,

не на зависть потомкам, а вместо

местоимения я,

его неимения

в местах скопления душ –

от футбольных арен до кабаре "Мулен Руж" –

и остекленения толп из-за

мести юного Диониса,

которому нежный Гермес –

и какой бес в него влез! –

так и не отдал кисть винограда.

Поддразнивать – тоже услада,

когда перед тобой егозит проситель!..

Ты снисходителен к нам, Пракситель.






***



Послушай дождь… Стекляшки капель

хрустят под натиском колес.

Ночь. Фонари на ножках цапель

в туман глядят без сна, без слез.

Как благостен дурман тумана!.. –

в нем ужас тает без следа.

И мне зеленый хмель обмана

дороже, чем хрустальность льда.

Послушай дождь… Неясный шелест

скрывает тайное. Во мгле

грядущего плетется вереск,

что скроет память обо мне.






***



Ужом злой гений вполз в лужи глаз.

Изгнать захочешь, – давай, ищи!..

Отчаяние и ужас –

мои товарищи.


Знаю без вас, – не найти похуже…

Дать бы им подзатыльники!..

Отчаяние и ужас –

вот мои собутыльники.


Душа то рвется – все уже лаз,

то стынет, как изваяние…

Отчаяние и ужас –

все мое достояние.


Спросонья вскинусь, вспомнить тужась, –

где я?.. Кто эти субчики?..

Отчаяние и ужас –

мои попутчики.


Расстанусь с ними я в нужный час –

еще урожаи не сжаты…

Отчаяние и ужас –

в мир иной провожатые.






***



Я – русский!..

Мне мерки иные узки.

Как ни старайтесь, себя кроя, –

ни за что не вместить ни в мирки, ни в края

иные – призадумайтесь только! –

духовность русского ока,

всю громадность русского – моего!.. – "Я".






***



Оса на медовой капле.

Пленительный отблеск моря.

Орнамент. Фигура цапли,

застывшей в изгибе горя.


Горячий песок. Сок вишен

на терпких губах темнеет.

К тебе, будто смерть, приближен

я или даже теснее.


Снега неизбежно грянут.

И души выдохнут холод…

А ныне страсть тянет в яму –

терзает любовный голод.


Он долог, не утоляем,

и вдруг, как экстаз, скоротечен…

Я буду тобой вспоминаем! –

случаен, к разлуке встречен.






***



О, чрево Времени!.. Яма с помоями.

В ней Петр Вяземский, Сомерсет Моэм и

кто-то еще благородных кровей…

Может быть, Эрнест Хемингуэй.


В эту же яму – не в небо над озером!.. –

сбросит меня современник бульдозером.

С веком разорвана пуповина.

Будем гнить вместе. Пушкин. Я. Глина.


А где, вы спросите, Иосиф Бродский?..

В Венеции. На элитном погосте.

Курит себе сигаретку там,

глядя, – курится ли фимиам.






***



Меня сны по весне манили

туда, где синь во все пространство,

где, как изюм среди ванили,

чернеет лес в кругу убранства

из поенного солнцем снега,

где нет ни горя, ни печали,

где в воздухе любовь и нега…

Где это все?.. Сны промолчали.


Меня отпугивали тени

еще вполне живых печалей.

В лесной чащобе так олени

глядели в душу и молчали,

приметив, как зрачок ружья

следит за ними зло и зорко…

Зачем мне знать чужое я,

когда мое ко мне жестоко!..


Меня не выслушало небо, –

всевластным не до разговора…

Жалеть ли, что безмолвным не был

и неизбежно вышла ссора

о том, как здесь, в краю печали,

бедой все души окропили.

Меня сны по весне манили!..

Куда? Зачем?.. Сны промолчали.






***



Вот дом и сад, а в нем птички поют.

В доме покой, чистота и уют.

В доме ступени беспечно скрипят.

Сени. Крыльцо. А вокруг – райский сад.


В доме неспешно живая душа

бродит без дела – так жизнь хороша!..

Книг не читает. Не пишет стихов.

Нет за душой ни гроша, ни грехов.


В доме светло даже в сумрачный день.

Можно кружиться, петь песни, – да лень…

Можно бы пить, да вкуснее вода:

как из колодца – ковшом из ведра.


Настежь окно – и гляди в дивный сад.

Кто в дом вошел, не вернется назад.

В доме есть печь, абажур и камин.

Кто в дверь стучит?.. Заходите. Come in!..


Дом тот открыт для врагов и друзей.

В доме приветят всех честных людей.

В доме все счастливы, как ни крути, –

зажил бы в нем, да не знаю пути…


В доме не встретить прогнившей доски.

Нет ни беды, ни хандры, ни тоски.

В доме покой, чистота и уют.

Где этот дом?.. Там, где птички поют!..






***



Обломки ломки – мысли хрупки,

в душе разброд, в глазах – туман.

Как дым из вересковой трубки,

уходит жизнь… Самообман

забот недолго будет длиться, –

из трубки выбьется зола.

Надтреснуты сердца и лица,

как зеркала.


Зря ль парапеты вдоль канала

ко мне нежданно холодны.

Душа любовь и боль познала

под плеск взволнованной воды –

ей вечно новы чьи-то чувства:

рябится, входит в сон и дрожь…

Как серо все, как безыскусно

в осенний дождь!..


И одиночество никчемно,

когда вконец исчеркан лист.

Нет утешения ни в чем, но

перед истиной я чист:

без сна бродяжил по пустыне

в надежде обрести свой Нил –

гнал страх, кружил, молил: "О, Сыне…"

И ничего не находил.




Copyright © 2017 Степанов С.


Известные современные поэты: книгу Сергея Степанова "Оса на медовой капле" скачать бесплатно на сайте поэта.

Поэт Сергей Степанов – читателям: "Момент... И вот презент!.."


АКЦИЯ.

Книгу "Оса на медовой капле" – сборник замечательных стихотворений – Сергей Степанов предлагает читателям бесплатно.

То есть, совершенно бесплатно!..


Оса на медовой капле, книга Сергея Степанова, скачать бесплатно на сайте поэта.

"С настоящими друзьями в жизни не густо, если не считать книг!.."


Известные русские поэты: популярные книги Сергея Анатольевича Степанова доступно бесплатно читать и скачать на официальном сайте поэта.

Поэт Сергей Степанов: "Как возьмешь книгу в руки, так и позабудешь обо всем на свете... Чертовщина какая-то!"

Книги Сергея Степанова заглядывают читателю не только в глаза, но и в душу!..

Стихи Сергея Степанова обожают строители: они железобетонные...


К поэту Сергею Степанову коллеги обращаются в последнюю очередь, в первую – к его книгам.

Инсайд-информация.