What is Cultural Narrative?
Each school bears their own kākahu resplendent in the feathers of story, people, places, events and a language that honours those who have mana over the land. Our role requires us to work collaboratively to weave the story of the past, present and future into a carefully crafted, collaboratively constructed curriculum.
Maria Tibble (2015)
Local Histories Resources Click on this link to a google doc with many links to information on the cultural narrative of Whangarei
Whangārei-Te-Rerenga-Parāoa
The name Whangārei has a number of interpretations, one in particular is Whangārei-Te-Rerenga-Parāoa (the gathering place of whales) because whales gathered there to feed during summer, and in a Māori context, it translates to the gathering place for chiefs. Parāoa is Māori for the sperm whale and was highly regarded by Māori and symbolically the parāoa represented persons of chiefly status.
As carved sculpture or painted motif it symbolises wealth, rich food and abundance. Its stranding heralds sacred events. As a place name Te Terenga Parāoa indicates an area rich in resources, land, food and people. To the old-time Māori the parāoa was an important gift from the gods. In large quantities it meant meat for food, oil to light lamps, massage limbs, mix coloured clay into paint, the hard bone fashioned into domestic utensils, weapons for war and items of chiefly adornment. In days past the parāoa frequented the waters outside Whangārei harbour in numbers, sometimes coming inside the harbour to strand on the outgoing tide.
Tribes living around the shore benefited from this gift. At other times tohunga, (priests) climbed pathways to rocky altars hidden on the mountain tops and performed powerful rituals attracting the parāoa, encouraging them to enter the harbour. In the early 1820s, Hongi Hika, the Ngāpuhi warlord returned from England and Australia bringing guns and ammunition for revenge against Ngāpuhi enemies. He called other chieftains of Ngāpuhi to mobilise their armies and meet at Whangārei harbour before taking to the war- trail. Seeing all the chiefs gathered here caused them to be referred to as the legendary parāoa, those ‘great fish of the ocean gathering in the harbour’.
Whangārei
The other meaning is related to Reitu and Reipae two sisters from the Waikato region. They both were aligned to marry a Chief called Ueoneone from the Te Rarawa region, during their travels on the back of a Kārearea from Waikato to Te Rarawa the sisters argued, Reipae insisted they land at the beach below them, which is now called Onerahirahi. Here she waited for her people and her brothers Te Kanapuiterangi and Kairangatira.
This event is remembered in the name Whangārei
“Ko te Tauwhanga a Reipae mo ona tungane mo Te Kanapuiterangi raua ko Kairangatira”
“The waiting place of Reipae for her brothers Te Kanapuiterangi and Kairangatira”
Here is a pamphlet from the Whangārei District Council. It has some really good information about the histories of culturally significant places in Whangārei
Below are 2 videos about the story of Kupe. We highly recommend you visit Manea- The Footsteps of Kupe in Opononi to learn about his voyage here to Aotearoa. They give special rates for Teachers.
Click on this link Manea
Click on the link to resources, ideas and activities related to Kupe
Aotearoa Histories- School Journal Kupe - The naming of the land
The creation stories
https://www.youtube.com/watch?v=g1Kpekzypg0 Watch on youtube
Why is pepeha and whenua so important to Māori
Finding your place to stand- Your Turangawaewae
Resouces from Digital Circus. Ideas for exploring and presenting your pepeha
While not strictly a pepeha, this unit is an opportunity to share their story through the arts
The Treay of Waitangi explained by a 10 year old
Matariki explained
Why Matariki is so important