Program Note
อรรถาธิบายการแสดง
Program Note
อรรถาธิบายการแสดง
ตารีบุหงา (Taribungar)
Southern Thai Traditional Music
arr. by Padet Netpakdee
Saturday 29th June 2024, 6 pm at SVH, PGVIM
ผลงานการเรียบเรียง “ตารีบุหงา” เป็นการผสมผสานระหว่าง 2 ท่วงทำนองจากบทเพลงพื้นบ้านภาคใต้ของประเทศไทยที่ชื่อว่า “ระบำเชิญพานดอกไม้” และ “บุหงารำไป” โดยผู้เรียบเรียงได้นำทำนองจาก 2 บทเพลงนี้มาจัดวางสอดประสานกันอยู่ในฟอร์มเพลงที่ใหญ่ขึ้น
คำว่า “ตารี” แปลว่าระบำ ส่วนคำว่า “บุหงา” นั้นหมายถึงดอกไม้หลากชนิด ด้วยความหมายของชื่อนี้เอง ผู้เรียบเรียงจึงได้ เรียบเรียงจังหวะให้มีความสนุกสนานตามกลิ่นอายเดิมของเพลงพื้นบ้าน โดยใช้จังหวะกลองภาคใต้มาเป็นต้นแบบในการเรียบเรียงจังหวะ และสื่อสารด้วยการเล่นเคาะจังหวะบนตัวกีตาร์ ผสมผสานกับการเล่นเบสในจังหวะยกส่วนใหญ่ นอกจากนี้ในช่วงกลางของบทเพลงตารีบุหงา ยังได้มีการแต่งทำนองเดี่ยวซึ่งใช้เทคนิคจากดนตรีแจ๊สเข้ามาเป็นองค์ประกอบเพื่อสร้างสีสรรค์ความเป็นเพลงระบำให้ฟังดูร่วมสมัยมากขึ้น โดยที่ยังไม่ทิ้งความเป็นทำนองดั้งเดิมของดนตรีพื้นบ้านออกไป
"Taribungar" is a composition that blends two traditional folk songs from the southern region of Thailand, namely "Rabam Choen Phan Dok Mai" and "Bungha Ram Pai". The arranger has integrated the melodies of these two songs into a larger musical form.
The word "Tari" means dance, while "Bungar" refers to various flowers. With this meaning in mind, the arranger has arranged the rhythm to capture the joyful essence of the traditional folk songs. They utilized rhythms from southern Thai drums as a foundation and communicated through tapping rhythms on the guitar, combined with bass playing in the main sections.
Additionally, in the middle section of the song "Taribungar," there is a solo arrangement that incorporates techniques from jazz music to add contemporary flair while still preserving the original essence of folk music. This blend creates a vibrant and modern interpretation of traditional folk and fusion music.
GAM BER (ก่ำเบ้อ), Composition for Guitar Orchestra
composed by Patiparn Jaikampan
Saturday 29th June 2024, 6 pm at SVH, PGVIM
Gam Ber is a Lanna (Northern Thai) word for "Butterfly" (Thai: ก่ำเบ้อ). In this piece, I used some fragments from the old Lanna piece "Fon ManMui Chiangta (ฟ้อนม่านมุยเชียงตา)"or Fon Gam Ber (ฟ้อนก่ำเบ้อ) which was created by Princess Dara Rasmi to combine with spectral technique. I also used Harry Partch's idea combining with overtone series to created 14-tone unequal scale to extend the original 7-tone unequal Thai/Lanna scale.
"ก่ำเบ้อ" เป็นภาษาล้านนาแปลว่า "ผีเสื้อ" ในบทเพลงนี้ได้นำบางส่วนของเพลงประกอบการแสดง "ฟ้อนม่านมุ้ยเชียงตา" หรือ "ฟ้อนก่ำเบ้อ" ที่สร้างสรรค์ตามพระดำริของเจ้าดารารัศมีมาพัฒนาและสร้างสเกล 14 เสียง เพื่อต่อยอดจากสเกลดนตรีไทย 7 เสียง ผสมกับ Spectral Technique เพื่อสร้างสีสรรค์และมิติของเสียง