¿Qué significa la educación bilingüe?
¿Qué es una educación bilingüe en MPS?
¿Para quiénes son los programas bilingües?
En las escuelas de MPS tenemos dos tipos de programas:
Programa Bilingüe de Español: Nuestros programas tratan de mantener un balance en cada clase de estudiantes hispano-hablantes y de estudiantes que hablan inglés u otro idioma en casa.
Programa Bilingüe en Hmong: Los estudiantes que hacen parte de este programa han tenido experiencia previa con el idioma Hmong.
Queremos reconocer los cambios demográficos de la población creciente de ciertos grupos en los Estados Unidos, los estudiantes bilingües emergentes. Los estudiantes bilingües emergentes son aquellos estudiantes que han estado expuestos a más de un idioma en casa antes de haber empezado o a lo largo de su experiencia escolar. Los estudiantes bilingües emergentes no tienen un solo idioma definido en casa, lo cual representa un reto en términos de determinar si pueden ser parte de los programas bilingües según las políticas del programa. Cada estudiante tiene su propia experiencia bilingüe, por lo tanto nuestra meta es honrar y darles la bienvenida para que continúen su trayectoria bilingüe. Por esta razón, todo los estudiantes son bienvenidos a nuestros programas bilingües.
¿Cual es el modelo del programa?
En los programas bilingües, los idiomas diferentes al inglés (LOTE) son usados como vehículo de aprendizaje. En las escuelas públicas de Minneapolis, los estudiantes que hacen parte de nuestros programas bilingües pasan la mayor parte del día recibiendo instrucción en Hmong (programas bilingües en Hmong) o en Español (programas bilingües en español). Los estudiantes aprender a leer, escribir, pensar matemática, artística y musicalmente en ambos idiomas. A medida que avanzan de grado (de Kínder a quinto), se va incrementando la instrucción en inglés. En la escuela intermedia y la secundaria, los estudiantes continúan su trayectoria bilingüe tomando tres clases básicas en Hmong o español hasta que se gradúen. Para más información acerca de las clases que se ofrecen en la escuela intermedia y la secundaria, visite la página virtual de estas escuelas.
A nivel de la preparatoria, aquellos estudiantes que hayan hecho parte de los programas bilingües califican para tomar el examen llamado "Sello Bilingüe," una prueba que evalúa la proficiencia de un idioma diferente al inglés. Si los estudiantes alcanzan un nivel competente, se les otorga créditos universitarios gratuitos. Para más información, visite la pagina del departamento de educación de Minnesota MDE.
Ya que la visión de nuestro programa es " Estudiantes bilingües liderando el camino a un futuro más equitativo," nos aseguramos que los estudiantes tengan lo siguiente:
Instrucción académica en ambos idiomas diaria.
Maestros de clase bilingües, y mientras sea posible personal de educación especial bilingües, maestros de Inglés como segunda lengua (ESL) bilingües y especialistas que hablan ambos idiomas.
Dentro de lo posible, tener materiales bilingües en ambos idiomas. (Esto representa un reto para el idioma Hmong más que en español, lo cual quiere decir que diferentes políticas del idioma aplican a este programa como serán mencionadas más adelante.)
Un currículo equitativo que respete la identidad de los estudiantes a través del proceso de rediseño del currículo que empezó a llevarse a cabo en el verano del 2020.
Una comunidad dedicada a apoyar a los estudiantes en su trayectoria bilingüe, incluyendo personal de trabajo, la comunidad y representantes a nivel del estado.
Asignación de idiomas y contenido
La asignación de idioma y contenido, o póliza de idiomas, en las escuelas bilingües, define lo que es el programa. Contesta la pregunta, “Cuál materia se enseña en cual idioma y por cuánto tiempo?” La asignación es el mapa para el bilingüismo y bialfabetismo de los estudiantes, dos de las metas más importantes para cualquier programa bilingüe.
Es común escuchar a las asignaciones definidas como 90-10, 80-20, o 50-50. Estos números se corresponden al porcentaje de instrucción que esté en español, empezando en kinder y el segundo número es el porcentaje de instrucción en inglés. Empezando en quinto grado, la instrucción se divide en 50% inglés y 50% español
En las escuelas públicas de Minneapolis, nuestro programa sigue la asignación que empieza como 90-10, y se incrementa a través de los años, culminando en una asignación de 50/50 en 4to o 5to grado. Para aprender más acerca de los programas, haz clic en los botones abajo.