As we have already seen, anthems are only the most obvious and explicit example of national representation in music. There are many ways in which music can come to stand for a nation. Sometimes, composers or performers set out to capture national character in sound. They seek to develop an individual work or a broader style that is uniquely tied to their national identity. Other times, those in power identify and promote music that is determined to represent the nation. In such cases the music is not created with the nationalistic intent, but rather repurposed. Finally, we might differentiate between musical representations created by the people who belong to nations or ethnic groups versus those created by outsiders. We are not talking here about exoticism, wherein an artist represents an ethnic group for the purpose of voyeuristic entertainment, but rather contributions to national style made from a foreign perspective.
We will begin by looking at two compositions for piano, each created by a Hungarian composer who sought to express his national identity in music. Both composers turned to Hungarian folk music for inspiration, but they disagreed about which Hungarian folk tradition best represented Hungarian identity. This type of disagreement has larger implications about who “counts” as a citizen and whose culture can be understood to represent the nation.
It is important to note that the political nation of Hungary did not exist when either of these pieces were composed. Instead, Hungary was ruled by German speaking monarchs, first as a territory of the Austrian Empire and then as a subservient partner in the Austro-Hungarian Empire. Modern Hungary first gained independence upon the dissolution of the Austro-Hungarian Empire following World War I. Throughout the 19th century, however, Hungarians sought greater autonomy by means of political protest and armed revolt. Efforts to represent Hungarian identity in the arts were part of a larger nationalist movement that had ties to the quest for independence.
Franz Liszt (1811-1886) is an unusual candidate for “most famous Hungarian composer,” although he certainly merits the title. To begin with, he did not speak Hungarian. Although the village of Doborján in which Liszt was born was located in the Kingdom of Hungary, the inhabitants spoke German. Furthermore, Liszt lived in Hungary for only the first decade of his life. He demonstrated great musical talent as a child, so his parents took him to Vienna at the age of 11 to cultivate his gifts. He returned only on concert tours. All the same, Liszt was proud of his Hungarian heritage and expressed it frequently in his compositions for piano.
Liszt’s extraordinary career set new standards for piano playing and public performance. After a successful Viennese debut in 1822, he completed his education and embarked on what might have been a typical career of teaching, composing, and performing. In 1832, however, he happened to attend a recital in Paris by the Italian violin virtuoso Niccolò Paganini. Liszt was astonished by Paganini’s extraordinary technique, and he committed to becoming Paganini’s equal at the piano. To this end, Liszt gave up concertizing and went into seclusion to refine his technique.
When Liszt returned to the stage in 1838, he was indeed heralded as the greatest living pianist. He embarked on a decade-long tour of Europe, during which he established a reputation for flamboyant and thrilling performances. It was Liszt’s practice to appear on stage with two pianos, for he played with such force that he would break strings and need to change instruments. Before Liszt, solo recitals were practically unheard of. Audiences preferred variety, and it was considered foolish to imagine that anyone would attend a concert with only one performer. Liszt, however, provided his own variety, combining piano transcriptions of symphonies with improvisations, classics by the great composers of the past, and showy new compositions by himself. Liszt also possessed a great deal of sex appeal. He was particularly popular with society ladies, who went into hysterics at his concerts and fought over his discarded items. Due to his enormous success, Liszt became the first performing artist to require a manager.
Liszt composed piano music in a variety of genres. His fantasies explored operatic themes written by other composers, while his etudes showcased specific piano techniques. He also produced nineteen Hungarian Rhapsodies, each of which was inspired by the Romani music that Liszt heard as a child. Liszt was not the first composer to write “Hungarian” music, which had been in fashion for decades. However, his Hungarian compositions were more personal than those of German composers, who used Hungarian musical elements to flavor their works. Liszt made it clear that his music was a personal statement that reflected his national identity.
We will examine Liszt’s Hungarian Rhapsody No. 2, which is certainly his best-known effort in the genre. In it, Liszt uses the scales, rhythms, and forms of Hungarian music as a vehicle for dazzling piano technique. A good performance of Hungarian Rhapsody No. 2 is entertaining and astonishing. Before looking at Liszt’s composition, however, we need to know something about the folk tradition on which the piece is based.
Liszt was influenced by a style of dance music known as verbunkos that he associated with the itinerant Romani musicians of his childhood home. The Romani—known colloquially as Gypsies—live across Europe, although they are often excluded from mainstream society and actively persecuted. In the village where Liszt grew up, Romani musicians played verbunkos music in cafes as entertainment for the upper classes. Their traditional instruments included violin and cimbalon, a type of hammered dulcimer. Although verbunkos music is unique to Hungary, therefore, it is closely associated with the Romani people, who are not ethnic Hungarians.
Verbunkos music has a variety of distinctive characteristics. To begin with, it is divided into two sections: an opening lassan and a concluding friska. The lassan is slow and melancholic, featuring dramatic harmonic shifts. It lacks a pulse and has an improvisatory feel. The friska, on the other hand, builds in volume and tempo, becoming increasingly exciting as it approaches a conclusion. The harmonies are simple, alternating between the tonic and dominant chords.
Verbunkos music also employs different scales than European concert music. While 19th-century composers of art music used only the major and minor scales, Romani musicians used various scales—mostly related to minor—that featured raised or lowered pitches and, as a result, contained augmented intervals (that is to say, intervals greater than a whole step, which is the largest possible distance between two notes in a major or minor scale). Such scales sounded exotic to Liszt’s audience, as they still do to many Westerners today.
Liszt’s Hungarian Rhapsody No. 2 exhibits the influence of verbunkos dance music in a variety of ways. To begin with, it takes the two-part form of a lassan and friska. The lassan, which is exceptionally dramatic, features a march-like theme that is occasionally interrupted by unmetered flights of fancy. The music sounds as if it might be improvised, but in fact Liszt wrote out every note. In addition to these rhythmic characteristics, Liszt occasionally introduces unusual scales that echo Romani practice. The friska begins with a passage that is meant to imitate the sound of a Hungarian cimbalom. From there, Liszt finds his way to the major mode and provides a virtuosic conclusion.
By the time Béla Bartók (1881-1945) was growing up in southern Hungary, Liszt was a national hero. Hungarians were proud of his monumental success across Europe and his influence on the elite musical establishment. They had also come to accept his musical representations of Hungarian identity—such as we observed in Hungarian Rhapsody No. 2—as authentic and correct. As a music student, therefore, Bartók took Liszt as a model and sought to express his Hungarian identity using a similar musical language.
In 1904, however, Bartók had an experience that changed his thinking about how Hungarian identity should be represented in art music. While visiting a summer resort, he happened to hear a nanny sing folk songs from the region of Transylvania. It was unlike any music he had ever heard before—and was certainly far removed from the verbunkos dance music of the urban cafes. He immediately set out to discover and document as much Eastern European folk music as he could find, becoming in the process one of the earliest ethnomusicologists (a scholar who specializes in indigenous music traditions).
Bartók found a like mind in fellow composer Zoltán Kodály, with whom he travelled the countryside recording the music of rural singers and instrumentalists. They sometimes used a primitive recording device that captured sound by carving grooves into a wax cylinder, but they also wrote down melodies using Western staff notation and they transcribed song texts. In 1906, they published Hungarian Folk Songs, a collection of peasant songs with simple piano accompaniments. Their intent was to spread awareness about the existence of the music, which they valued highly.
Following his studies, Bartók began to criticize Liszt’s version of Hungarian musical identity. Verbunkos dance music, he argued, was not the real Hungarian folk music. His objection was less to the ethnic identity of the Romani musicians who performed it as to the commercial context in which verbunkos music had developed and thrived. It flourished in the cities and was sponsored by the aristocracy as official Hungarian culture. True Hungarian folk music, argued Bartók, was to be found among the disenfranchised rural peasantry.
Bartók was interested both in promoting the cause of Hungarian independence and in developing his own unique voice as a composer. While he took genuine pride in the folk culture of Eastern Europe, he also saw it as grist for his own creative mill. His omnivorous appetite for folk music attracted some criticism from Hungarian nationalists. They were pleased when he promoted Hungarian folk music, but less supportive when he strayed beyond the bounds of the ethnic Hungarian population.
Again, however, we must ask, “Who counts as Hungarian?” This is not a question of literal citizenship, but a question of belonging. Which ethnic groups are to have their cultural products privileged as representing the nation? The borders of the Austro-Hungarian empire extended far beyond those of modern Hungary, encompassing a variety of ethnic groups and spoken languages. Bartók was not interested in deciding who counted as Hungarian. His mission was to collect and popularize as broad a selection of folk music as possible and to integrate that music into his own compositions.
To see one of Bartók’s compositional techniques in action, we will take a look at his Romanian Folk Dances from Hungary. It features tunes that he collected from the region of Transylvania, which was a part of Hungary for the first two decades of the 20th century. (Bartók shortened the title to Romanian Folk Dances when Romania annexed the region following World War I.) Like Liszt’s Hungarian Rhapsody No. 2, this is a piece for solo piano based on Hungarian folk music. The similarities end there, however, for the purpose behind Bartók’s composition was completely different.
Romanian Folk Dances contains six independent movements. They are entitled “Joculcu bâtă” (Stick Dance), “Brâul” (Sash Dance), “Pe loc” (In One Spot), “Buciumeana” (Dance from Bucsum), “Poarga Românească” (Romanian Polka), and “Mărunțel” (Fast Dance). The melody of each movement is taken from a Transylvanian fiddle tune. Bartók did not alter the melodies, transcribing them as he had heard them. He then supplied an original accompaniment, which is usually heard in the left hand of the piano. Bartók described this approach as similar to crafting a piece of jewelry in order to show off a beautiful gem. His musical settings were supposed to exhibit the inherent beauty and interest of the folk tunes. All the same, his unusual harmonies are what make these pieces enjoyable and interesting for most listeners.
Because Bartók was unwilling to make changes to the borrowed folk tunes, each movement is short and simple in terms of form. Although only the second movement repeats literally in its entirety, all of the movements contain some melodic repetition. As in the Liszt example, we hear unusual scales and rhythms, which Bartók derived from the folk music he studied. Bartók, however, was not a virtuoso pianist, and he was not writing music for the purpose of popular entertainment. His emphasis was on fidelity to his source material, not show.
There are, of course, other reasons for which the music of Liszt and Bartók sounds quite different. Liszt was composing at the height of the Romantic era, when music was expected to be highly expressive while also adhering to certain rules about the use of harmony. Bartók, writing in the early 20th century, was a modernist. He sought to break new ground by replacing common-practice tonality—the typical chord progressions we are familiar with from most Western music—with a new harmonic language of his own invention. Romanian Folk Dances is an early example of his experimental work.