Suddivisi in gruppi, ciascuno accompagnato dai rispettivi studenti ospitanti, abbiamo concluso la prima giornata con una visita guidata alle aree della scuola più ricche di opere artistiche.
Ogni gruppo ha esplorato una zona specifica, che presenterà nel dettaglio durante l'ultimo giorno del programma.
Ammirare i lavori realizzati dai nostri coetanei è stata un'esperienza illuminante, che ci ha fatto comprendere appieno il valore dell'arte nella società.
Non si è trattato solo di apprezzare la bellezza estetica delle opere, ma di riconoscere l'arte come un potente mezzo di espressione civica e democratica. Abbiamo realizzato come l'arte possa stimolare il pensiero critico, promuovere il dialogo interculturale e rafforzare il nostro senso di appartenenza a una comunità, contribuendo attivamente alla costruzione di una cittadinanza consapevole e partecipativa.
Divided into groups, accompanied by our respective host students, we ended the first day with a guided tour of the areas of the school richest in art.
Each group explored a specific area which will be presented in detail on the final day of the programme.
Admiring the works created by our peers was an enlightening experience that made us fully understand the value of art in society.
It was not just about appreciating the aesthetic beauty of the works, but about recognising art as a powerful means of civic and democratic expression.
We realised how art can stimulate critical thinking, promote intercultural dialogue and strengthen our sense of belonging to a community, thus actively contributing to the construction of a conscious and participatory citizenship.