หลักสูตรศิลปศาสตรมหาบัณฑิต สาขาวิชาภาษาไทย
Master of Arts (Thai Langauge) หลักสูตรปรับปรุง พ.ศ. 2566
Master of Arts (Thai Langauge) หลักสูตรปรับปรุง พ.ศ. 2566
ศิลปศาสตรมหาบัณฑิต (ภาษาไทย)
ศศ.ม. (ภาษาไทย)
Master of Arts (Thai Language)
M.A. (Thai Language)
1. อาจารย์
2. ผู้สอนภาษาไทยในสถาบันการศึกษา
3. นักวิชาการทางภาษาไทย
4. นักวิจัย
5. ประกอบอาชีพอิสระ
01361597
สัมมนา
(Seminar)
1,1
01361511
ระบบภาษาไทย
(Thai Language System)
3(3-0-6)
องค์ความรู้ทางภาษาไทยในระบบเสียง คำและประโยค และข้อความตามแนวทางการศึกษาทางภาษาศาสตร์ภาษาไทย
Knowledge of the Thai language in terms of phonology, morphology, syntax and discourse, according to Thai linguistic studies.
01361512
วิวัฒนาการของอักขรวิธีไทยและภาษาไทย
Evolution of Thai Orthography and Thai Language)
3(3-0-6)
ประวัติความเป็นมาของภาษาไทย ลักษณะ วิวัฒนาการ ในเรื่องตัวอักษร เสียง คำ ประโยค อักขรวิธี และสำนวนภาษาตั้งแต่สมัยสุโขทัยจนถึงปัจจุบัน
History of the Thai Language. Characteristic Evolution of Thai alphabet, sounds, words, sentences, orthography, and styles from the Sukhothai period to the present.
01361513
ภาษาต่างประเทศที่สัมพันธ์กับภาษาไทย
(Foreign Languages in Relation to Thai Language)
3(3-0-6)
ประวัติการรับภาษาต่างประเทศในบริบทสังคมไทย อิทธิพลของภาษาต่างประเทศที่มีต่อภาษาไทย อิทธิพลของภาษาไทยที่มีต่อภาษาต่างประเทศ และการปรับเปลี่ยนภาษาต่างประเทศในบริบทสังคมไทย ในด้านรูปอักษร เสียง คำ สำนวน และโครงสร้างประโยค
History of Foreign Languages in the Thai social context, influence of Foreign Languages on the Thai language, influence of the Thai language on Foreign Languages and adjustment of Foreign Languages in the Thai social context in terms of orthography, sounds, vocabulary, idioms, and sentence structures.
01361531
ภาษากับสังคมและวัฒนธรรมไทย
(Language on Thai Society and Culture)
3(3-0-6)
ความสัมพันธ์ระหว่างภาษากับสังคมและวัฒนธรรมไทย ลักษณะของภาษาไทยที่สื่อให้เห็นถึงลักษณะเฉพาะของสังคมและวัฒนธรรมไทยในแต่ละบริบท
Relationship among Thai language, society and culture. Characteristics of Thai language representing particularities of Thai society and culture in each context.
01361591
ระเบียบวิธีวิจัยทางภาษาไทย
(Research Methodology in Thai Language)
3(3-0-6)
ระเบียบวิธีวิจัยทางภาษาไทยทั้งเชิงปริมาณและคุณภาพ หลักในการคิดหัวข้องานวิจัย การทบทวนวรรณกรรม การคัดเลือกและรวบรวมข้อมูล การคัดเลือกทฤษฎีให้เหมาะแก่ธรรมชาติของกลุ่มข้อมูล การวางแผนการทำงานวิจัย การวิเคราะห์ สังเคราะห์ อภิปรายผลและวิจารณ์ผลการวิจัย ตลอดจนหลักการเขียนบทความวิจัยเพื่อตีพิมพ์ในวารสารวิชาการและวิธีเตรียมตัวนำเสนองานวิจัยในที่ประชุมวิชาการ
Quantitative and qualitative research methodologies on Thai language, Principles of research topic development, literature review, selecting and collecting data, matching theories or frameworks to nature of data, research planning; analyzing, synthesizing, discussing and criticizing the research results; principles of writing research papers for publishing and preparing for presentation in academic conferences.
01361521
หลักการเขียนภาษาไทยขั้นสูง
(Principles of Advanced Thai Language Writing)
3(3-0-6)
หลักการเขียนงานวิชาการทางภาษาไทยขั้นสูง บทความวิชาการ บทความวิจัย วิทยานิพนธ์และตำรา
Principles of advanced academic writing, academic articles, research articles, thesis and textbooks.
01361522
ภาษาไทยในงานแปลและล่าม
(Thai Language in Translation and Interpretation)
3(3-0-6)
หลักและทฤษฎีการแปลทั่วไปและการแปลแบบล่าม บทคัดเลือกและตัวอย่างจากงานแปลประเภทต่างๆ และจากการแปลแบบล่าม ในกิจกรรมและสถานการณ์ต่าง ๆ การวิเคราะห์ภาษาจากงานแปลและงานล่าม
Principles and theories of general translation, interpretive translation, selections and examples of various translations and the interpretive translations in various activities and situations, analysis of language from translation and the interpreting.
01361532
ภาษาในวรรณกรรมไทย
(Language in Thai Literary Works)
3(3-0-6)
หลักและทฤษฏีที่เกี่ยวข้องกับการศึกษาวรรณกรรม หลักการวิจารณ์ ภาพสะท้อนทางสังคมในวรรณกรรมไทยสมัยต่าง ๆ การฝึกใช้ภาษาไทยเพื่อการวิจารณ์และประเมินค่า
Principles and theories related to studies in Thai literary works. Principle of criticism. Social reflections of Thai literary works in different eras. Practice using Thai language for criticism and evaluation.
01361533
การสื่อสารข้ามวัฒนธรรมกับการศึกษาภาษาไทย
(Cross-Cultural Communication and the Study of Thai)
3(3-0-6)
แนวคิดการสื่อสารข้ามวัฒนธรรม ภาษาระหว่างกลาง และการสื่อสารระหว่างวัฒนธรรม วิธีเก็บข้อมูล หัวข้อวิจัย การประยุกต์ใช้แนวคิดในการวิเคราะห์ภาษาไทย
Concepts of cross-cultural communication, interlanguage, intercultural communication. Data collection. Research topics. Application of concepts in Thai language analysis.
01361535
ภาษาไทยในแบบเรียนภาษาไทยสมัยปัจจุบัน
(Thai Language in Current Thai Textbooks)
3(3-0-6)
การวิเคราะห์ภาษาไทยในแบบเรียนภาษาไทยสมัยปัจจุบัน ทั้งแบบเรียนในระดับประถมศึกษาและมัธยมศึกษาในด้านกลวิธีทางภาษา แนวคิด ค่านิยม วัฒนธรรม อัตลักษณ์ ภาพสะท้อนสังคม และโลกทัศน์ โดยใช้แนวคิดและทฤษฎีร่วมสมัย
Analysis of Thai Language in current Thai textbooks in both primary and secondary education levels with respect to language, concepts, values, culture, identity, social reflections and worldviews using contemporary concepts and theories.
01361541
ภาษาถิ่นของไทย
(Thai Dialects )
3(3-0-6)
ภาษาของกลุ่มชาติพันธุ์ไทและภาษาอื่นของพลเมืองไทยในด้านเสียง คำ และประโยค การเปลี่ยนแปลงของภาษาถิ่น อิทธิพลของภาษาถิ่นที่มีต่อกัน ความสัมพันธ์ระหว่างภาษาถิ่นของไทยกับภาษาไทยมาตรฐาน ภาษาของประเทศเพื่อนบ้าน และภาษาสากลของโลก
Languages of Tai and Non-Tai dialects of Thai citizens in terms of sounds, vocabulary and syntax. Changing of dialects, influence of dialects on one another, relationship between dialects in Thailand and standard Thai. Languages of neighboring countries and universal languages.
01361542
ภาษาไทยเชิงนิเวศในบริบทสังคมไทย
(Ecological Thai Language in Thai Social Context)
3(3-0-6)
ความสัมพันธ์ระหว่างภาษากับนิเวศวิทยา ลักษณะการใช้ภาษาของคนไทยในตัวบทอันหลากหลายที่สื่อให้เห็นมโนทัศน์และวิถีปฏิบัติเกี่ยวกับการจัดการ รักษาสมดุล ใช้ประโยชน์ หรือทำลายระบบนิเวศ
Relationship between language and ecology, characteristics of Thais’ language uses through various texts representing concepts and practices of managing, balancing, exploiting, or destructing ecological system.
01361543
ภาษาไทยในฐานะภาษาต่างประเทศ
(Thai as a Foreign Language)
3(3-0-6)
ทฤษฎีและหลักการรับภาษาไทยในฐานะภาษาต่างประเทศ ระบบเสียง คำศัพท์ โครงสร้างภาษาที่จำเป็นสำหรับการรับภาษาไทยของชาวต่างประเทศ บริบทการสื่อสารภาษาไทยสำหรับชาวต่างประเทศ ปัญหาและการแก้ปัญหาการสื่อสารภาษาไทยสำหรับชาวต่างประเทศ
Theories and principles in the acquisition of Thai as a Foreign Language. Phonology, morphology, and syntax necessary for foreigners’ acquisition of Thai.Thai communication context for foreigner, problems of Thai communication for foreigners and solutions.
01361544
ภาษาไทยในสื่อดิจิทัล
(Thai Language in Digital Media)
3(3-0-6)
การวิเคราะห์ปรากฏการณ์ของภาษาไทยในสื่อดิจิทัล ทั้งเว็บไซต์ ไลน์ เฟซบุ๊ก อินสตาแกรม และทวิตเตอร์ การวิเคราะห์ภาษาไทยในสื่อมัลติมีเดียต่าง ๆ ในด้านรูปแบบภาษา กลวิธีทางภาษา การนำเสนอ และสัญลักษณ์ โดยใช้แนวคิดและทฤษฎีร่วมสมัย
Analysis of Thai Language phenomena in digital media, including websites, Line Application, Facebook, Instagram and Twitter.Analysis of Thai Language in a variety of media in terms off linguistic features, linguistic strategies, presentation and symbols using contemporary concepts and theories.
01361551
อรรถวิเคราะห์ภาษาไทย
(Thai Language Semantic Analysis)
3(3-0-6)
ทฤษฎีทางอรรถศาสตร์ ความหมายของรูปภาษาระดับต่างๆ การวิเคราะห์ความหมายของคำและประโยค การกลายเป็นคำไวยากรณ์
Semantic theories. Meaning of different levels of linguistic forms. Analysis of the meaning of Thai words and sentences. Grammaticalization.
01361552
ภาษาระดับข้อความในภาษาไทย
(Thai Discourse)
3(3-0-6)
แนวคิดและทฤษฎีที่ใช้วิเคราะห์ภาษาระดับข้อความ ประเภทของข้อความ การเชื่อมโยงความและการเกาะเกี่ยวความ โครงสร้างข้อความและบริบท วาทกรรมวิเคราะห์ วาทกรรมวิเคราะห์เชิงวิพากษ์
Concepts and theories used to analyze discourse. Discourse types. Cohesion and coherence. Discourse structure and context. Discourse analysis. Critical discourse analysis.
01361553
ภาษาไทยตามแนวภาษาศาสตร์สังคม
(Sociolinguistic Aspects of Thai Language)
3(3-0-6)
การวิเคราะห์ภาษาไทยในลักษณะต่าง ๆ ที่พบในสังคมไทย ชาติพันธุ์ ศาสนา สถานภาพ เพศ การศึกษา และอายุ โดยใช้วิธีการทางภาษาศาสตร์สังคม
Analysis of Thai Language in different aspects found in Thai society, ethnicity, religions, statuses, genders, education and ages using sociolinguistic approaches.
01361554
ภาษาศาสตร์เพื่อการสอนภาษาไทยสำหรับชาวต่างประเทศ
(Linguistics for Teaching Thai to Foreigners)
3(3-0-6)
แนวคิดที่เกี่ยวข้องกับการสอนภาษาไทยในฐานะภาษาต่างประเทศหรือภาษาที่สอง การประยุกต์ภาษาศาสตร์ในการสอนภาษาไทยให้ชาวต่างประเทศ
Concepts related to teaching Thai as a Foreign Language or a second language. Applying linguistics for teaching Thai to foreigners.
01361555
ภาษากับความหลากหลายทางความคิดในสังคมไทย
(Language and Diversity of Thoughts in Thai Society)
3(3-0-6)
การวิเคราะห์ภาษากับความหลากหลายทางความคิดในสังคมไทย ได้แก่ ความแตกต่างทางชนชั้น เพศสภาวะ เชื้อชาติ ศาสนา วัฒนธรรม ตลอดจนอคติ ความเหลื่อมล้ำ และประทุษวาจาผ่านตัวบทในลักษณะต่าง ๆ โดยใช้แนวคิดและทฤษฎีร่วมสมัย
Analysis of language and diversity of thoughts in Thai society such as different social classes, gender, race, religion, culture as well as prejudice, inequality and hate speech through various texts using contemporary concepts and theories.
01361557
วัจนปฏิบัติศาสตร์ภาษาไทย
(Thai Pragmatics)
3(3-0-6)
แนวคิดและทฤษฎีที่ใช้วิเคราะห์และตีความถ้อยคำในภาษาไทย วัจนกรรม ความสุภาพ ความไม่สุภาพ หลักการความร่วมมือในการสนทนาและความหมายเป็นนัยสนทนา การวิเคราะห์การสนทนาและการปฏิสัมพันธ์ในสังคมไทย
Concepts and theories used to analyze and interpret Thai utterance. Speech acts. Politeness. Impoliteness. co-operative principle and conversation implicature. Conversation analysis and interaction in Thai society.
01361599
วิทยานิพนธ์
(Thesis)
1-12
วิจัยในระดับปริญญาโท และเรียบเรียงเขียนเป็นวิทยานิพนธ์
Research at the master’s degree level and thesis writing.
ปีที่ 1 ภาคการศึกษาที่ 1
01361512
วิวัฒนาการของอักขรวิธีไทยและภาษาไทย 3(3-0-6)
01361513
ภาษาต่างประเทศที่สัมพันธ์กับภาษาไทย
3(3-0-6)
01361531
ภาษากับสังคมและวัฒนธรรมไทย
3(3-0-6)
รวม 9 (9-0-18)
ปีที่ 1 ภาคการศึกษาที่ 2
01361511
ระบบภาษาไทย
3(3-0-6)
01361591
ระเบียบวิธีวิจัยทางภาษาไทย
3(3-0-6)
01361597
สัมมนา
1
วิชาเอกเลือก
3( - - )
รวม 10( - - )
ปีที่ 2 ภาคการศึกษาที่ 1
01361597
สัมมนา
1
01361599
วิทยานิพนธ์
3
วิชาเอกเลือก
4(-)
รวม 8( - - )
ปีที่ 2 ภาคการศึกษาที่ 2
01361599
วิทยานิพนธ์
9
รวม 9