*Private lessons are not required, but highly recommended. We have a staff of highly-qualified lessons teachers who will be able to work with your child in a smaller setting and give them extra help that they may need.
*Lessons take place after-school on Mondays, Wednesdays, and Thursdays. Scheduling of these lessons will be determined between your child's transportation situation and the lesson teacher's schedule.
*Each student will take a weekly lesson of 30 minutes with a teacher, and are responsible for paying $20. However, if your child earns a private lessons scholarship, then they can pay a reduced rate of $15.
*Please feel free to contact the directors if you have any questions about our private lessons program.
*No se requieren clases privadas, pero son muy recomendables. Contamos con un personal de maestros de lecciones altamente calificados que podrán trabajar con su hijo en un entorno más pequeño y brindarles la ayuda adicional que puedan necesitar.
*Las clases tienen lugar después de la escuela los lunes, miercoles y jueves. La programación de estas lecciones se determinará entre la situación de transporte de su hijo y el horario del maestro de la lección.
*Uno estudiante del mismo instrumento tomarán una lección de 30 minutos con un maestro y serán responsables de pagar $20. Sin embargo, si su hijo obtiene una beca de clases privadas, pagará $15 cada uno.
*No dude en ponerse en contacto con los directores si tiene alguna pregunta sobre nuestro programa de clases privadas.
Lessons are a year-round commitment. The only days that we do not have lessons are days that we have concerts (twice per year) and on days that we do not have school.