Many expectations build my stereotypical future. -- Zeynab
Hope... perished before the last flame. -- Zeynab
I just wanted to be normal. -- Zulaikha
I don't want a cleft lip. -- Zulaikha
New beauty has not demolished pain. --Zulaikha
When words cause life to end. -- in memory of Zulaika's mother
Sister is leaving; I'll miss her. -- Zulaikha
Pretty like my sister Zenyab...was. -- Zulaikha
People don't look beyond my smile. --Zulaikha
Beauty will make me happy. Right? -- Zulaikha
The bag was filled with dust.
She was always strong and beautiful.
Her cleft lip was always hidden.
Literacy is essential; beauty doesn't matter. -- Meena
I am from dusty chadors and aching, labored fingers.
From toy cars and soldiers; brothers battling in the yard.
I am from the towering tree of the Citadel,
Whose arms grasped my brother,
Forcing me to climb.
I am from the eyes that barely glance over ugly, and the lips
That don’t dare say
“Beautiful”.
From the torturous “Donkeyface”.
From the frightened order: “Zulaikha, get upstairs!”
I am from the reluctance to flee to the attic,
The horror and gunshot.
From Allah, the Great and Merciful, whose mercy
Is daily nourishment.
Whom I pray to for hope and gratitude.
I’m from Saima and Sadiq.
From Sadiq--and Malehkah.
From constant sprints to the market, searching
For rotten oranges and bananas.
I am from ripped naan and slabs of mutton with beans and rice.
From hand-crafted wedding dresses
And veils hiding the bride’s unknowing face.
I am from tears of the night,
Hidden from watchful eyes.
I am from favorable memories.
From madar-jan’s routine storytelling and steaming, sweet
Tea with Meena.
I am from unfathomable pain.
From the fiery flames that engulfed my sister.
From never-ending burns and scars, and seeing her lose
The will to live.
I continue to press forward,
Learning, living, searching for good.
I pray to Allah
Believing in a beautiful future,
Dragging my finger in the dust, forming a word:
Inshallah, God willing.
I am from Naan
and trays of sweet cakes and fruits.
I'm from the tandoor and its
heat mixing with dust.
From the dastarkhan
spread out on the floor
covered in hours of work.
I am from Malekah screaming at me with
worry and hope.
From baba trying to do what is
right and from
Madar whispering
“Every triumph from patience springs,
the happy herald of better things”
I'm from Zeynab
her happiness radiating through me.
I’m from her will to live
yet die so quickly.
From my tears escaping me
after seeing her fall into a deep sleep of
pain and not waking up
In the dust
I wrote the alphabet and my name
hidden
with a swipe of my hand and
back to just in my mind.
But my words are no longer hidden,
they are no longer just
Words in the Dust.