Athena Niken temppeli Akropoliilla
Kissa
Ateenan opintomatka lukion HI8 -kurssi
Kurssin voi suorittaa myös ilman opintomatkaa
Opintomatkaan osallistuminen edellyttää opiskelijalta aktiivisuutta ja valmiutta työskentelemaan vieraassa oppimisympäristössä
Opintomatka vahvistaa opiskelijan itsetuntemusta ja omatoimisuutta
Kurssisuoritus koostuu opintomatkasta ja siihen liittyvistä antiikin historian opinnoista.
Matkaa edeltää valmistelevat kokoukset koulussa
Näkymä kaupunkiin Lykabettoksen huipulta illalla kahdeksan aikaan.
Mykenen palatsin leijonaportti
The first day in Athens started at the Athenian Agora. There we saw several landmarks such as the Stoa of Attalos and the Temple of Hephaestus! In the evening, we headed to Lycabettus Hill to watch the sunset. From there, we had amazing views over the city
Ensimmäinen päivä Ateenassa alkoi Ateenan Agoralta Siellä näimme useamman nähtävyyden esimerkiksi Attaloksen Stoan ja Hefaistoksen temppelin! Illalla lähdimme yhdessä katsomaan auringonlaskua LykavittoskukkulalleSieltä näimme kaupungin yli upeita maisemia
Toinen päivä Ateenassa alkoi Kansallisesta arkeologian museosta, jossa on maailman suurin kokoelma antiikin Kreikan ajan jäämistöä Iltapäivällä kävimme Aristoteleen Lykeionin raunioilla sekä sotamuseossa Sotamuseossa näimme eri aikakausien sota-asuja ja aseita. Illalla meillä oli omaa aikaa kaupungilla!
Our second day in Athens started at the National Archaeological Museum, home to the world’s largest collection of ancient Greek artifacts. In the afternoon we explored the ruins of Aristotle’s Lyceum and visited the War Museum. There we saw military uniforms and weapons from different historical periods. In the evening we had some free time to explore the city!
Kolmas päivä Ateenassa alkoi bussimatkalla Korintiin, jossa kiipesimme antiikin ajan linnaraunioilla. Korintista matka jatkui bussilla Mykeneen, jossa on antiikin aikaisen kylän rauniot. Kohteiden välissä kävimme kaikki yhdessä syömässä pienessä ravintolassa. Viimeinen kohteemme oli Epidauros, jossa kiipesimme antiikin ajan teatterin korkeimmalle riville, josta näkyi kauniit vuorimaisemat. Ihmettelimme yhdessä myös miten antiikin aikaiset ihmiset ovat osanneet rakentaa ja suunnitella niin ihmeellisen teatterin.
Our third day in Athens began with a bus ride to Corinth, where we explored the ruins of an ancient fortress. From there we continued by bus to Mycenae, home to the remnants of an ancient village. Along the way we stopped to enjoy a meal together at a small restaurant. Our final destination was Epidaurus, where we climbed to the top row of the ancient theater and there we saw a beautiful mountain view. We also marveled together thata how people from ancient times were able to build and desing something so amazing.
Neljäs päivä ateenassa alkoi Akropolis museosta, jossa näimme vanhoja esineitä viereiseltä Akropolis kukkulalta. Vierailimme myös Suomen Ateenan tiedeinstituutissa, jossa meille kerrottiin instituutin toiminnasta ja yhteistyöstä. Iltapäivällä kiipesimme Akropolis kukkulalle, josta näimme muun muassa Dianoksen teatterin, Parthenonin ja Niken temppelin.
Illalla kävelimme vielä Muusain kukkulalle. Siellä teimme yhdessä norssin opintoryhmän kanssa pantomiimiesityksiä. Ilta päättyi vapaa-aikaan, jolloin ihastelimme maisemia ja kävimme syömässä!
On our fourth day in Athens we began with a visit to the Acropolis Museum where we explored ancient artifacts found from the nearby Acropolis hill. We also stopped by the Finnish Institute at Athens where we were introduced to the work and collaborations of academic institutions.
In the afternoon we hiked up the Acropolis, taking in sights like the Theatre of Dionysus, the Parthenon, and the Temple of Nike. Later in the evening, we made our way to the Hill of the Muses. There we joined the Norssi study group for some pantomime performances. The day wrapped up with some free time, which we spent enjoying the views and having dinner!
Viides päivä Ateenassa alkoi bussimatkalla Poseidonin temppelille Sounionin niemenkärkeen. Siellä näimme upeat rauniot upealla merimaisemapaikalla. Matkamme rauniolta jatkui kohti rantaa, jossa pääsimme uimaan ja viettämään aikaa. Bussimatkan jälkeen palasimme hotellille ja saimme viettää vapaata iltaa!
Our fifth day in Athens began with a bus ride to the Temple of Poseidon There we admired the stunning ruins in a breathtaking location. From the temple we continued to the beach where we had free time to swim and relax by the sea. After the bus ride back we returned to the hotel and enjoyed a free evening!
Kuudes päivä. Perjantai:
Nykyajasta historiaa:
Kohteina Syntagman aukio ja Parlamenttitalo sekä kansallispuisto. Lisäksi Marmoristadion, Zappeion, Olympeion, Hadrianuksen kaari ja Lysikrateen muistomerkki.
Päivän päätti yhteinen illallinen Agoran kupeessa.
Lämmintä oli!
Viimeisenä Ateenan opintomatkan päivänä vierailimme Ateenan Katedraalissa, juutalaisuhrien muistomerkillä ja Kerameikoksen hautausmaalla.