Drama Toolkits.

Danish Drama Tookit

Shakespeares værkstøjskasse - workshop

Opvarmning - intro

Bing Bang Name - simpelt navnespil hvor 1. person siger 'bing', 2. person siger 'bang' og 3. person siger deres navn. Lederen står midt i cirklen og peger på deltagere for at få dem til at tale. Lederen kan overraske gruppen ved at pege på deltagere i en uventet rækkefølge og tilføje et ekstra 'bang' eller 'bong'!

Tænk på de bedste og værste scenarier for at arbejde med Shakespeare.

Kite of Delight - Hvad håber vi, det vil være? Cauldron of Concern - Hvad er vores bekymringer?

Karakterudviklingsspil

Kan jeg blive hjemme hos dig? - Bed alle om at stå i et hjørne. Forklar at vi skal holde det samme antal mennesker i hvert hjørne i hele spillet. Som leder henvende sig til hvert hjørne og spørger "kan jeg blive hjemme hos dig?". Alle i det hjørne skal svare med "nej, prøv næste dør", og de skal kopiere den måde, du har stillet spørgsmålet på (dvs. hvis du har stillet spørgsmålet i høj tone, skal de svare i højtstående stemmer). På ethvert tidspunkt kan en person løbe til et andet hjørne, der udløser alle til at løbe mellem hjørner. Når alle har kørt (mens det korrekte antal mennesker holdes i hvert hjørne), skal

der være en ny leder.

* Du kan læse mere om denne øvelse, og andre kan lide det i Katie Mitchell's The Director's Craft: Handbook for Theatre (http://www.amazon.co.uk/The-Directors-Craft-Handbook-Theatre-ebook-x/ dp / B001ON78F2)

LABAN - Indfør de grundlæggende Laban 'indsatshandlinger', som er tunge / lette, direkte / indirekte og hurtige / langsomme.

Kombiner disse "indsatshandlinger" for at skabe en fysisk karakter for et tegn (dvs. forsøge at bevæge sig tungt, let og indirekte).

Prøv også at introducere fysiske bevægelser som flick, vrid, slag og slag og bede alle om at bemærke, hvordan disse påvirker stemmen.

* Hvis du vil læse mere om Laban, er Laban Sourcebook af Dick McCaw god.

(Http://www.amazon.co.uk/The-Laban-Sourcebook-Dick-McCaw/dp/0415543320)

ENSEMBLE

Gendannelser

Dette er en god måde at hurtigt skabe bevægelsessekvenser på. Bed alle om at oprette en sekvens på 6 bevægelser (giv dem et formål, dvs. du er på en fest), så bede dem om at udføre disse bevægelser på samme tid (det hjælper, hvis du tæller og klapper). Du kan udvide og tilpasse deres arbejde ved at opmuntre dem til at danne relationer og tilføje ekstra bevægelser, der hjælper med at fortælle historien.

Flock af fugle

Få alle til grupper på 3 eller 4. De skal stå på samme måde, så der er en 'leder'. Lederen kan flytte, og alle andre vil kopiere dem. Hvis de vender langt nok, vises en ny 'leder'. Dette kan bruges til at generere simpel koreograferet bevægelse (dvs. en stormsekvens, en kærlighedsscene).

1, 2, 3 kropskontakt

Bed alle om at tænke på 3 specifikke punkter på deres kroppe. Parvis skal de matche punkterne (således at person A's punkt 1 kontakter person Bs punkt 1). Når de har mestret dette og er i stand til at gentage sekvensen, udfordre dem til at indgyde deres bevægelser med hensigt (dvs. de har en kamp eller en forelskelse). Spil musik og spil med tempo / flytte fra hinanden og tæt sammen.

Sprog

Diddly Dee

Lær alle rimene: 'Diddly Dee, Diddly Dee, Diddly Diddly Diddly Dee'. I par eller grupper skal de dele rimens ord, så den person A siger 'diddly' og person B siger 'dee' (etc.). Udover at være en god aktivitet til fokus, kan dette spil tilpasses til at introducere karakter (du kan bede gruppen om at gøre rimen som om de er heksene omkring en kedel). Det kan også bruges til at introducere ideen om iambisk pentameter.

Cirkler af opmærksomhed

Vælg en linje og bede alle om at eksperimentere med at understrege vokalerne og konsonanterne (husk, konsonanter bærer betydningen, mens vokaler bærer følelserne). Bed alle om at finde et mellemrum og skabe en tegnsprogudgave af linjen og eksperimentere med at sige det til et lys, til en anden person, til hele rummet og til universet!

Et værksted om gestus og betydning for Erasmus Plus personalet

Da jeg sidder her og planlægger dette værksted, er det uden for skyer fuld af tordenvejr. Det er helt forfærdeligt. Ikke alt for mange år siden - sig et par tusind eller nogle steder et par hundrede eller andre steder et par generationer - dette vejr kunne måske være blevet forklaret i det, der nu tænkes som guds vrede. Siden da har vi lært meget om vejret, men endnu en gang undrer jeg mig over, om afskedigelsen - som det viser sig - er unøjagtige versioner af fortiden, gør os noget godt.

Den virkelig interessante ting er ikke, at de troede, at guderne var vrede på hinanden, men at de søgte en forklaring. Det er eftersøgningen af ​​forklaringer, der tæller og ikke selve forklaringen. Hvis vi tror at i fem tusinde år vil forklaringerne, som vi har af universet, få præcis som de er i dag, så siger historien, at vi ikke kun er arrogante og forbavsede, men meget dumme.

Denne øvelse vil udforske;

'Den vanerfarne Erasmus Plus-lærer's vaner og særlige skikke, for jeg har fået at vide', at de ikke er i stand til at forstå nye skikke, som ikke kun kan betragtes som følge af deres vilde adfærd, men også de laster, der plager dem. Vi må derfor hjælpe dem med at assimilere vores værts kultur og vedtage vores fælles forståelse."

Det vil tage form af en humoristisk udforskning af ideen om forskellige skikke og etiketter gennem fysisk karakter. Vi vil spille med potentialet for fysisk komedie gennem de potentielle misforståelser og forvirringer i de 'fortabte i oversættelse' øjeblikke af ikke-verbal kommunikation. Sprog er kun en form for kommunikation, og det er indskrænket at sprog fungerer over andre typer tegnsystemer.

Kommunikation er overførsel af information og ideer under interaktioner mellem mennesker. Den mest almindeligt anvendte er ikke-verbal kommunikation - som øjenkontakt, ansigtsudtryk, berøringsmønstre, bevægelser, rumlig bevidsthed / arrangementer, tonetryk, udtryksbevægelse og andre kulturelle forskelle.

Vi vil udforske kulturelle traditioner fra vores hjemlande, og vi vil leve med ideen om at opfatte vores egne traditioner til følgende formål:

Ved at bruge ideen om grundlæggende høfligheder og spisestue, vil vi lege med performative variationer på:

• Hilsner

• Sådan venter du i køen

• Uhøflige og fjendtlige tegn

 De, der lige har smadret blomstervasen

 De, der på en afstand ligner fluer

Shakespeares storm: Dramaaktivitet for en engelsk lektion

Læringsmål:

At arbejde sammen i en gruppe for at skabe et spændende rygte for hvor / hvordan Prospero og Miranda er forsvundet.

Lektionoversigt:

I denne lektion vil eleverne være 'i rolle' som tegn på et 16. århundredes Milanese marked. De vil blive placeret i grupper og skal bestemme, hvem de er, og hvad de laver - f.eks. bod-ejere, skomagere, mødre og børn, rejsende passerer igennem.

De forskellige grupper vælger derefter en mime-handling, som bedst beskriver beskrivelsen af ​​deres gruppe, for eksempel kan bod-ejere råbe om deres varer og skomagerne laver sko.

Facilitatoren kommer ind i rummet 'i rolle' som Antonio. Han råber for at lade alle vide, at hans bror, hertugen og hans datter Miranda mangler.

Facilitatoren kommer derefter ud af rollen og beder grupperne om at komme med rygter om hvordan Prospero og Miranda er forsvundet. Dette er kendt som en 'sladdercirkel'. Når alle har haft en idé, vil de vende tilbage til deres mime-position, og når Antonio går forbi, vil mimningen komme til liv, ledsaget af hviskende rygte.

Ressourcer:

Billede af et 17. århundredes markedsplads, musik / lyde af en markedsplads

Nøgleordforråd:

Navne på tegn og steder, der er nyttige for eleverne for at blive fortrolig med spillet. Andet dramarelateret ordforråd, som for eksempel - 'i rolle', 'mime', 'sladdercirkel'.

Følg-op-skriftlig opgave:

At skrive en beskrivelse af dagens begivenheder ud fra en lokal journalists synspunkt, der tilfældigvis var til stede. Dette kan omfatte en beskrivelse, der sætter scenen og nogle uformelle interviews med nogle lokale folk, der spekulerer på forsvinden af ​​Prospero og Miranda. Der kan endda være et eksklusivt interview med Antonio.

Hamlet Workshop

Se på Act 4 scene 7 fra Laertes synspunkt som hovedperson.

Mantle of the Expert

Teknikker hvorved enkeltpersoner tager rollen som eksperter og udforsker brug af passende tekniske sprog til problemløsning og overvejer problemer og dilemmaer i dybden.

Hele Gruppemødet - inklusive øvelse, hvor alle deltagere bliver sat i rolle og bliver bedt om, bidrager til diskussionen / problemet.

Samvittighedsgade - udforskning af bevidste tanker, der er overbevisende på den ene eller anden måde i forhold til hovedpersonens / karakterens næste handlinger.

I rolleforbedring - overbevisende A & B. Som overtale Bs

Hot Sæde af C (antagonisten).

Scenarie

Tre store banker er i konflikt. Samarbejdsbanken, som er statsbanen, er den største af de tre (der repræsenterer Claudius 'stilling på scenen).

HMT Bank er mindre, men har til hensigt at ødelægge Collaborative Bank (som repræsenterer Hamlet).

Life Bank er en meget lille bank, der indtil videre ikke har været generet af eller involveret i andres skæbne. De har nu befundet sig i midten af ​​konflikten på grund af en aggregeringshandling af H-banken af ​​et farfirma i L bank (Trustee). Der er også truslen om et udnyttende træk mod en af ​​deres mest værdifulde aktiver.

Et møde er oprettet af C bank og L bank er blevet inviteret til at tale om mulighederne for en fusion. L bank er tøvende og mistillid til C-banken på grund af, at den ovennævnte aggressive handling ikke er blevet handlet af C-banken, når det er klart, at de har beføjelse til at gøre det. Ingen straffe er blevet givet, og L bank føler, at de er væk med det.

Sessionen begynder med en af ​​de to direktører i Collaborative Bank Claud, der byder medlemmer af Life Bank velkommen til mødet.

Identificer mindst to tegn, der bliver givet spørgsmål til senere (karakterkort).

Spørgsmål 1) Hvorfor har du ikke anlagt sag mod HMT Bank? De var tydeligt i det forkerte, da de tog disse aktiver fra os, og de burde have fået ret for det, de gjorde. Det ser ud til, at de er væk fra deres aggressive økonomiske overtagelser, og vi lider.

Svar). Vi forstår dine følelser om dette. Det er naturligt for dig at være vred og ked af det. Vær sikker på at vi ikke har stået forbi og gjort ingenting. Du vil være opmærksom på, at vi har oprettet en firewall mellem dem og den finansielle sektor her i Kradmeck, hvilket i det væsentlige betyder, at de i øjeblikket ikke kan handle her. Men det er et meget følsomt spørgsmål for os som en virksomhed, da du vil vide, at en af ​​deres mest loyale forvaltere er relateret til os og har investeret stor tillid til os. Vi har ikke råd til at fornærme hende på nogen måde, selvom hun støtter vores behov for at indeholde den rivaliserende organisation.

Så i lyset af denne forsikring vil vi gerne tale med dig i dag om fremtiden. (Går for at afsløre graferne)

* På dette tidspunkt kommer Ius i panik. Undskylder for at afbryde sagen, da de har modtaget et telefonopkald. De to direktører hænger sammen med hinanden. (denne samtale handler om det uventede tilbagevenden af ​​Hamlet)

De undskylder og beder om det andet spørgsmål.

Spørgsmål 2) Hvorfor skulle vi have tillid til dig nok til at fusionere med dig?

Nå, for det første har vi kigget på tallene - (gå til grafer). For det andet erkender vi, at når du modner som en bank, har du stort potentiale.

Faktisk har vi hørt fra medlemmer af den Ædle Bank, som ikke gør andet end synger dine ros. De siger, at din tekniske viden er noget andet.

Bryde i mødet - kom ud af rollen - reflekterer ikke endnu - men forestill dig, at medlemmerne, hvis L banken har slået ned deres følelser for og imod en fusion i hele dette møde.

Opgave: Overbevisende argument - Opdel i As og Bs - i disse par, Som skal forsøge at overtale Bs, at de bør overveje denne fusion. Bs bør forsøge at overtale Som det er det ikke en god idé. (For og Bs mod)

Kør disse samtaler ...

Opgave 2: Bevidst gyde. Lav to linjer par mod hinanden. Bed om en frivillig at gå ned mellem de to linjer. Denne person repræsenterer Laertes under samtalen han har med Claudius i Act iv, scene vii.

Håber at Laertes (L bank) ikke vil stole på Claudius.

På dette tidspunkt ringer telefonen og det er G ...

G) Træder mod hinanden. Jeg har dårlige nyheder!

Jeg) Hvad mener du?

G) Jeg mener, en katastrofe sker efter den anden!

Jeg) Hvad er det?

G) Dit mest værdifulde aktiv er taget. Vi mener, at det er HMT Banks skyld.

Hvad sker der nu?

Macbeth Workshop

Hurtig opvarmning / Udstødt

Denne øvelse berører ideer om opstand, loyalitet og magt

1. 'Hvis jeg var konge, ville jeg ...'

Forestil dig, at vi er borgere i et lille land, der i mange år har været del af et større kongerige. Et politisk parti fremkommer med det formål at sikre frihed fra det større rige. Personer inden for festen agiterer for magt med løfter om, hvad de vil levere, hvis folket reagerer med dem. De forsøger at overdrive deres rivaler.

Ex - 'Hvis du følger mig, lover jeg dig, at ingen skal arbejde mere end fire dage om ugen ...'

Hvilke temaer fremkalder øvelsen?

Kan vi skabe forbindelser med hvad der foregår i verden i dag?

2. Det værste først ...

I små grupper overveje de handlinger, som en person kan forpligte sig til at sikre magt. Placer efter hvad du anser for at være den mest moralske tvivlsomme ned til mindst moralske tvivlsomme.

Del ordren. Hvilke spørgsmål udfordrer øvelsen? Er handlingerne kendte?

3. Handlingene vedrører alle Macbeth og Lady Macbeth og deres søgen efter magt.

Macbeth begynder først at bevidst søge magt efter et møde med 3 hekser.

Læs scene.

Hvad handler det om den scene, der fanger vores opmærksomhed? Hvem er disse hekse? Hvad repræsenterer de? Hvordan kan vi scene denne scene i dag for at gøre det dramatisk effektivt.

Re-fortæller scenen ikke-verbalt for at skabe en stærk dramatisk indvirkning.

4. Mind Map-øvelse

Skriv parvis navnet på et Shakespeare-spil i midten af ​​et stort stykke papir.

Omkring titlen på spillet, skriv absolut noget, der kommer. Her er nogle foreslåede kategorier:

- Temaer

- Tegn

- Følelser

- Farver

- Miljøer (dvs. slot, have)

- Geografiske placeringer (dvs. Egypten, Italien)

- Vejr

- Lyde

- Musikstykker

- Referencer til populærkultur (film, tv, osv.)

- Nyhedshistorier

- Historiske perioder (dvs. Tudors, 1920s Amerika)

- Objekter (dvs. et sværd, en ring)

- beklædningsgenstande

Udfordring hver gruppe til at trække deres ideer sammen i en sætning, der starter: "Dette er en verden hvor ..." og så præsentere denne sætning på en interessant måde, som vil formidle atmosfæren i spillet.

Turkish Drama Toolkit

Drama Aracı Kutusu: SHAKESPEARE WORKSHOP

Isınma - intros… .Bing Bang Name - 1. şahsın "bing" yazdığı basit isim oyunu, 2. kişi "bang" yazıyor ve 3. kişi isimlerini söylüyor. Lider, çevrenin ortasında durup katılımcıları konuşmalarını istemek için işaret ediyor. Lider, beklenmedik bir sırayla katılımcılara işaret ederek ve bir "‘ bang "veya‘ bong ’ekleyerek grubu şaşırtabilir!

Shakespeare ile çalışmanın en iyi ve en kötü senaryolarını düşünün.

Delight Uçurtma - Neye benzeyeceğimizi umuyoruz? Endişe Kazanı - Endişelerimiz neler?

KARAKTER GELİŞİMİ OYUNU

Ben senin evinde kalabilir miyim? - Herkesin bir köşede durmasını isteyin. Oyun boyunca her köşede aynı sayıda insanı tutmamız gerektiğini açıklayın. Lider olarak her köşeye yaklaşın ve “Evinizde kalabilir miyim?” Diye sor. Bu köşedeki herkes “hayır, yandaki kapıyı deneyin” cevabını vermeli ve soruyu sorduğun şekilde kopyalamalıdır (yani, eğer soruyu yüksek perdeli bir sesle sorduysanız, yüksek perdeli seslere cevap vermelidirler). Herhangi bir noktada, bir kişi farklı bir köşeye koşabilir ve herkesin köşeler arasında koşmasını tetikleyebilir. Herkes koştuktan sonra (her köşede doğru sayıda insanı korurken) yeni bir lider olmalı.

* Bu alıştırma ve bunun gibi diğer şeyler hakkında daha fazlasını okuyabilirsin. Katie Mitchell'in Yönetmenin El İşi: Tiyatro El Kitabı (http://www.amazon.co.uk/The-Directors-Craft-Handbook-Theatre-ebook-x/ dp / B001ON78F2)

LABAN - Ağır / hafif, doğrudan / dolaylı ve hızlı / yavaş olan temel Laban ‘çabalarını tanıtın. Bir karakter için fiziksel bir etki yaratmak için bu "çaba harekatlarını" birleştirin (yani ağır, hafif ve dolaylı bir şekilde hareket etmeyi deneyin).

Flick, wring, punch ve stroke gibi fiziksel hareketleri de tanıtmayı deneyin ve herkesten bunların sesi nasıl etkilediğini fark etmesini isteyin.

* Laban hakkında daha fazla bilgi almak isterseniz, Dick McCaw'ın The Laban Sourcebook'u iyi.

(Http://www.amazon.co.uk/The-Laban-Sourcebook-Dick-McCaw/dp/0415543320)

Erasmus Plus çalışanları için Jest ve Anlam üzerine bir atölye.

Bu atölye çalışmasını planlarken, göklerin dışında gök gürültülü yağmurlarla dolu. Gerçekten çok korkunç. Her ne kadar uzun yıllar önce - birkaç bin, ya da bazı yerlerde birkaç yüz ya da başka yerlerde birkaç nesil - bu hava tanrıların öfkesi olarak düşünülen şeylerde açıklanabilirdi. O zamandan beri hava durumu hakkında çok şey öğrendik, ama yine de - ki sonuçta ortaya çıktığı gibi - geçmişin yanlış versiyonlarını reddedip atmadığımızı merak ediyorum.

Gerçekten ilginç olan şey, tanrıların birbirleriyle öfkelendiklerini düşünmeleri değil, bir açıklama yapmaya çalıştıklarıdır. Bu, açıklamanın kendisinin değil, sayılan açıklamaların arayışıdır. Beş bin yıl içinde, evrendeki açıklamaların bugün olduğu gibi kesin olarak elde edeceğini düşünürsek, tarih sadece kibirli ve kibirli değil aynı zamanda çok aptalca olduğumuzu ileri sürüyor.

Bu alıştırma keşfedilecek;

Less Daha az görülen Erasmus Plus öğretmeninin alışkanlıkları ve özel gelenekleri, “sadece vahşi davranışlarından değil aynı zamanda vebadan gelen kötü muamelelerden de etkilenebilecek yeni gelenekleri kavrayamadıklarını söylediğim için. Bu nedenle onlara ev sahiplerimizin kültürünün asimilasyonunda yardımcı olmalı ve modo ayaklanmalarını benimsemeliyiz. ”

Fiziksel olarak farklı gelenek ve görgü kuralları fikrinin mizahi bir keşfi şeklinde olacaktır. Sözlü olmayan iletişimin “ani olarak kaybolan” anlarındaki olası yanlış anlamalar ve karışıklıklar aracılığıyla fiziksel komedi potansiyeli ile oynayacağız. Dil sadece bir tür iletişimdir ve diğer işaret sistemleri üzerindeki imtiyaz diline dar görüşlüdür.

İletişim, insanlar arasındaki etkileşimler sırasında bilgi ve fikir aktarımıdır. En yaygın olarak kullanılan, sözsüz iletişimdir - göz teması, yüz ifadeleri, dokunma kalıpları, jestler, mekânsal farkındalık / düzenlemeler, ses tonları, ifade hareketleri ve diğer kültürel farklılıklar gibi.

Kültürel gelenekleri kendi ülkemizden inceleyeceğiz ve aşağıdaki amaçlar için kendi geleneklerimizi icat etme fikri ile oynayacağız:

Temel nezaket ve yemek görgü kuralları fikrini kullanarak, üzerinde performatif varyasyonlarla oynayacağız:

• Selamlar ve kalkışlar

• Sırada nasıl beklenir

• Kaba ve düşman işaretleri

Flower Çiçek vazolarını yeni kırmış olanlar

 Uzaktan, sineklere benzeyenler

Shakespeare’in Tempesti: İngilizce dersi için drama etkinliği.

Öğrenme Hedefi: Prospero ve Miranda'nın nerede ve nasıl ortadan kalktığına dair heyecan verici bir dedikodu yaratmak için bir grup içinde işbirliği içinde çalışmak.

Ders Anahatı:

Bu derste, öğrenciler 17. yüzyıldan kalma bir Milano pazarında karakter olarak rol alacaklar. Gruplara yerleştirilecekler ve kim olduklarına ve ne yaptıklarına - örneğin; ahır sahipleri, ayakkabıcılar, anneler ve çocuklar, içinden geçen gezginler - karar vermelidirler.

Farklı gruplar daha sonra kendi gruplarının tanımını en iyi tanımlayan bir taklit eylemi seçeceklerdir, örneğin, ahır sahipleri mallarını bağırarak ve ellerini üretmek için ellerini uzatabilirler.

Kolaylaştırıcı, “rolde” rolünü Antonio olarak girecektir. Kardeşi, Dük ve kızı Miranda'nın eksik olduğunu herkesin bilmesini sağlamak için bağırıyor.

Kolaylaştırıcı daha sonra rolden çıkar ve grupların Prospero ve Miranda'nın nasıl kaybolduğuna dair bir söylentiyle çıkmalarını ister. Bu "dedikodu dairesi" olarak bilinir. Herkes bir fikre sahip olduktan sonra midenlerine dönecekler ve Antonio'nun da geçtiği gibi, fısıldayan dedikodu eşliğinde mimil hayata kavuşacak.

Kaynaklar:

17.yüzyıl Cen pazarının resmi, bir pazarın müziği / sesleri

Anahtar kelime:

Oyuna aşina olmak için öğrencilere yardımcı olan karakterlerin ve yerlerin adları. Diğer drama ile ilgili kelime. Örneğin, '' MIME '' dedikodu dairesi ''

Yazılı görevi takip et:

Günün olaylarının bir açıklamasını mevcut bulunan yerel bir gazetecinin bakış açısından yazmak. Bu, sahneyi belirleyen bir açıklama ve Prospero ve Miranda'nın ortadan kaybolması üzerine spekülasyon yapan bazı yerel kişilerle yapılan bazı gayri resmi görüşmeler olabilir. Antonio ile özel bir röportaj bile olabilir.

Hamlet:

Oyunun temalarını keşfetmede alegorinin kullanımı

Eleştirmen olarak Laertes'in bakış açısından 4. sahneye bakın.

Uzmanın Mantle - bireylerin uzman rolünü üstlenmeleri ve problemlere uygun teknik dil kullanımını keşfetmeleri ve sorunları ve ikilemleri daha derinlemesine ele almaları teknikleri.

Tüm Grup Toplantısı - tüm katılımcıların rol aldığı ve katılımcılara tartışma / sorunlara katkıda bulunan kapsayıcı alıştırmalar

Vicdan Alley - kahramanın / karakterin sonraki eylemleri açısından ikna edici olan bilinçli düşüncelerin keşfi

Rol Doğaçlama - ikna edici A & B. İkna olarak Bs

C'nin (antagonist) Sıcak Oturması.

senaryo

Üç büyük banka çatışıyor

İşbirliği Bankası, devletin koşuşturduğu banka, üçün en büyüğü (Claudius'un sahnedeki konumunu temsil ediyor).

HMT Bank daha küçüktür ancak İşbirlikçi Bankası'nın (Hamlet'i temsil eden) imhasına yöneliktir.

Hayat Bankası şimdiye kadar sahip olan, diğerlerinin kavgasından rahatsız olmayan ya da buna karışmamış çok küçük bir banka. Ancak şimdi, L bankasının (bir Mütevelli) bir baba şirketi olan H bankası tarafından yapılan saldırganlık nedeniyle çatışmaların ortasında kendilerini buldular. Ayrıca en değerli varlıklarından birine karşı sömürücü bir hareket tehdidi de var.

C bankası tarafından bir toplantı kuruldu ve L bankası bir birleşme olasılıkları hakkında konuşmaya davet edildi. L bankası, C bankası için yukarıdaki agresif eylemin C bankası tarafından harekete geçmemesi nedeniyle tereddütlü ve güvensiz bir tavır takınmasından dolayıdır. Hiçbir ceza verilmemiş ve L bankası bununla uğraştığını düşünüyor.

Seans, İşbirliği Bankası'nın iki Yönetim Kurulu Üyesinden Claud Bank'ın toplantıya katılan üyelerinden biri ile başlıyor.

Daha sonra sormak için sorular verilen en az iki karakter belirleyin (karakter kartları).

Soru 1) Neden HMT Bank'a karşı yasal işlem başlatmadınız? Bu varlıkları bizden aldıklarında yanlış bir şekilde yanlışlar ve yaptıkları şey için adalete teslim edilmeleri gerekiyordu. Görünüşe göre, onların agresif mali devralmalarıyla gittiler ve acı çekiyoruz.

Cevap). Bununla ilgili duygularınızı anlıyoruz. Kızgın ve üzgün olmanız doğaldır. Beklemediğimizden ve hiçbir şey yapmadığımızdan emin olabilirsiniz. Bunlarla Kradmeck'te finansal sektör arasında bir güvenlik duvarı oluşturduğumuzun farkında olacaksınız. Bu, şu anda burada iş yapamayacakları anlamına geliyor. Ancak, en sadık mütevellilerinden birinin bizimle ilgili olduğunu bildiğimiz bir şirket olarak bizim için çok hassas bir konu ve bize çok büyük bir güven yatırdı. Rakip örgütü koruma ihtiyacımızı desteklese bile, onu hiçbir şekilde suçlamaya gücümüz yetmez.

Dolayısıyla, bu güvence ışığında, bugün sizinle gelecek hakkında konuşmak istiyoruz. (Grafikleri ortaya çıkarır)

* Bu noktada Ius bir paniğe geldi. Bir telefon aldıklarından işlemlerin yarıda kesilmesi için özür diler. İki yönetmen komployla uğraşıyor. (Bu konuşma Hamlet'in beklenmedik geri dönüşüyle ​​ilgilidir)

Özür diler ve ikinci soruyu soruyorlar.

Soru 2) Neden sizinle birleşecek kadar sana güvenmeliyiz?

Öncelikle rakamlara baktık - (grafiğe git). İkinci olarak, bir banka olarak olgunlaştıkça, büyük bir potansiyeliniz olduğunu biliyoruz.

Aslına bakılırsa, Noble Bank üyelerinden, hiçbir şey yapmadan övgülerinizi söylemiş olduklarını duyduk. Teknik bilginizin hiçbiri için ikinci olduğunu söylüyorlar.

Toplantıya ara verin - rolün dışına çıkmayın - henüz yansıtma - ancak L bankasının bu toplantıda birleşme ve birleşme karşısındaki hislerini düşürdüğünü hayal edin.

Görev: İkna edici argüman - As ve Bs'ye bölün - bu çiftlerde, Bs'u bu birleşmeyi düşünmeleri gerektiği konusunda ikna etmeye çalışmalıdır. Bs denemeli ve ikna etmelidir, çünkü bu iyi bir fikir değildir. (Olarak karşı ve Bs)

Bu sohbetleri çalıştır…

Görev 2: Bilinçli sokak. Birbirine bakan iki çizgi çifti oluşturun. İki çizgi arasında yürümesi için gönüllü isteyin. Bu kişi, vii'de Act iv, Claudius ile yaptığı konuşma sırasında Laertes'i temsil eder.

Laertes'ın (L bankası) Claudius'a güvenmeyeceğini umarak - o sallıyor.

Bu noktada telefon çalar ve G…

G) Bir woe başka bir iyileşmeye dayanıyor. Kötü haberlerim var!

I) Ne demek istiyorsun?

G) Yani, bir felaket birbiri ardına olur! ”

I) Nedir?

G) En değerli varlığınız alındı. HMT Bank'ın suçu olduğunu düşünüyoruz.

Sonra ne olur?

Romeo ve Juliet.

Amaç ve hedefler.

Shakespeare’inRomeo ve Juliet’teki “gençlik kültürünün” zamansız sorunlarını keşfetmek.

Metin sahnesini kullanarak (Act 1 Scene 1) yapılan performansları kullanarak yapıları incelemek;

a. dil

b. ne zaman olduğunuzu belirleyerek sahneyi yapılandırarak…

Aktif pasif

Fiziksel / Sözel

Bina gerilimi

Etkileyici etkiler yaratmak

Issız toprağın çatışması: Sihirbazlar, Elfler ve Devler

Sihirbazlar devleri almak

Devler Elfleri alır

Elfler sihirbazlar olsun

Görev 1. Dili Kullanma.

Hakaret paylaşımı: bütün grup…. Her kişiye bir hakaret verilir ve kendilerine ait olmalıdır. GO deyince! Hakaret etmek için mümkün olduğu kadar çok insan bulmak zorunda.

Görev 2. Tension… tünelinin eklenmesi… iki takımda bir takım standı, diğer takımın birer birer yürüdüğü ve çetenin korkutulduğu bir zamanda. Hakaretleri önceki görevlerden kullanabilirler, ancak dokunmamalıdırlar.

Görev 3. Dövüşle mücadele etme (Dövüş için hazırlık - MIME dizisi - bina gerilimi - karakterin motivasyonu ile meşgul olmak, empati kurmak.)

Kısıtlamalar yaratmak - kimsin? Bu ne zaman gerçekleşiyor ?, neredesin, ne yapıyorsun ?, neden?

Sen çete üyesisin

Bu erken akşam

Evinizde

Git ve rakiplerine karşı savaşmaya hazırlanın

Onlardan nefret ediyorsun!

Ağaç hareketleri MIME:

1) bağlama ayakkabı dantel

2) Giyim eşyası üzerine koymak

3) Seçiminiz

Karakterlerin düşünce takibi - ne düşünüyorsunuz?

Rol I, Sahne 1 Romeo ve Juliet.

Verona. Halka açık bir yer.

[Kılıçlar ve tokmaklarla silahlandırılan Capulet'in evine SAMPSON ve GREGORY girin]

Sampson. Gregory, sözümdeki kömürleri taşımayacağız.

Gregory. Hayır, o zaman koliçi olmalıyız.

Sampson. Demek istediğim, biz choler içinde olacağız, çizeceğiz.

Gregory. Ay, yaşadığın zaman, boynunu boynundan çek.

Sampson. Çabalıyorum, taşınıyorum.

Gregory. Ama sen sanat hızlıca greve gitmedi.

Sampson. Montague’in evinin bir köpeği beni harekete geçiriyor.

Gregory. Hareket etmek için karıştırmak; ve yüce olmak ayakta durmaktır: bu yüzden, eğer sanat taşınmış olsaydınız, uzaklaşırsınız.

Sampson. O evin bir köpeği beni durduracaktır:

Montague'in herhangi bir erkeğinin ya da hizmetçisinin duvarını al.

Gregory. Bu zayıf bir köleyi gösterir; en zayıf giderler için

duvara.

Sampson. Doğru; ve bu nedenle kadınlar, zayıf gemiler olmak,

Duvara hiç itildi: bu yüzden iteceğim

Montague'in adamları duvardan ... ... ve hizmetçilerini itiyor.

duvara.

Gregory. Kavga ustalarımızla onların adamları arasındadır.

Sampson. 'Hepsi bu, kendime bir tiran göstereceğim: ne zaman

erkeklerle kavga ettim, ben zalim olacak

Hizmetçiler ve kafalarını kestiler.

Gregory. Hizmetçi başkanları mı?

Sampson. Ay, işkencenin başkanları ya da onların kızkardeşleri;

Onu ne anlamda anlamış olursun.

Gregory. Bunu hissetmek anlamında almalıdırlar.

Sampson. Ben ayakta durabildiğim zaman onlar hissedecekler:

'Biliyorum, ben güzel bir et parçasıyım.

Gregory. 'Bu güzel balık değilsin; eğer sen olsaydın, sen

Zavallı John idi. Aracınızı çizin!

İki grupta - her grup 4 - a, b, c, d; davlumbazınızda gerçekleşen ve akranlarınızla nasıl davrandığınızı gösteren aşağıdaki sahnenin çalışması.

a) Burada Montagues'in iki evi geliyor.

b) Sana geri döneceğim.

b) Nasıl! arkanı dön ve koş

a) Korkmayın beni.

b) Hayır, evlenmek; Senden korkuyorum!

c) Taraflarımızın yasasını ele alalım; başlasınlar.

a) Geçtiğimde kaşlarını çatlatacağım ve listeledikleri gibi bırakmalarına izin vereceğim.

b) Baş parmağımı onlara ısırırım;

c) Bu, eğer onlara katılırsa, onlar için bir utançtır.

ğretmenler için Venedik tüccarı: Edinburgh Nisan 2018

Görev 1.

Listelenen noktaları kullanarak oyunun 5 dakikalık versiyonu (başka bir belgeye bakınız).

Görev 2.

Boşluğun etrafında dolaşın - ve bir şey dediğimde, odanın bir tarafına ya da başka bir yere giderken - bir son kuvvetle / katılıyorum, diğeri şiddetle hoşlanmıyor / katılmıyorum - renk mavisi, marmite, tepeler yürüyüş gibi… Birbiriniz hakkında ne öğreniyorsunuz ???

Bu rasgele.

Yanındaki bu kişi ile aynı şeylerin tadını çıkarmanın nasıl bir his olduğunu söyle bana? Bu faaliyeti yapmaya devam etmek için daha fazla veya daha az eğilimli misiniz? Niye ya?

“Pembe pembeyi seven insanlar” ın çoğunun içinde olduğunuzu bilmenin bir zevk var, ama o değil mi? Dürüst olmak gerekirse - pembenin iyi bir renk olduğunu ya da oradaki pembeyi beğenmediğini bilmenin güvenli olduğu yerde durmayı mı tercih edersin?

Görev 3.

İtalya, İspanya, Kolombiya, İskoçya vb. Ülkelerde tüm ülkelerin aynı olduğu gelecekteki bir dünya düşünün, ancak söylenecek bazı yerler var - daha fazla İtalyan ya da daha fazla Danimarka ya da diğerlerinden daha fazla Avustralyalı. Yani hepimiz aynı dili konuşuyoruz ama farklılıklar var - bu farklılıklar nereden geliyor?

Liste…

Kültür

miras

Sosyal deneyimlerimizden öğrenilen davranış - arka plan ve gelenekler

Ne sevdiğimiz ve neyi sevmediğimiz

Ne seviyoruz ve ne nefret ediyoruz.

Ve bu yeni dünyanın çok büyük bir hapishane gibi olduğunu düşünün, başka bir deyişle, ırksal gerginliklerin ve ticari acımasızlıkların her gün açıkça görüldüğü bir yer.

Venedik tüccarı, adalet ve merhamet arasındaki gerçek bir gerginliktir. Evet, aynı zamanda sevgi, intikam, hoşgörüsüzlük, bağların doğası ve bir insanın diğerine olan yükümlülükleri ile ilgilidir ve bu bağlamda yasalar tarafsız olmalı ve her yurttaşını korumalıdır, ama değil - yorumlanır. .

Örneğin, Duke, Antonio'nun bir dakikasını acımasızca ifade ettiğinde gerçekten tarafsız değildir, daha sonra Shylock'u “taşlı bir rakip, insanlık dışı bir serseri” olarak tanımlar. Başka bir deyişle, “onun eylemleri üzerinde değil, kendi önyargılarına dayanan bu eylemleri kendi yorumlamasıyla ilgili olarak onu yargılamaktadır. Oyunun birçok güncel sürümü bu dengeyi tekrar okumaya çalışır.

Shylock'un açıkça ima ettiğinden daha karmaşık olmasına rağmen, Antonio’yu öldürme girişimlerinde de yasayı kullanıyor. Yasallığı, Portia’nın merhamete yönelik cazip temyizine karşı çıkıyor; ancak hukuk mektubunda ısrar ettiği taş duvarına defalarca geldiğinde, ayni cevaplar vererek, yasal bir teknikle, kan damlasına dayanarak tabloları tersine çevirir ve maruz kaldığı hukuki cezaları uygular. Antonio'ya Shylock'u göstermesi için ne kadar merhamet ettiğini sorarsa, Antonio mahkemeden eşyalarının el konması için Shylock'u ayırmasını istedi - ama tüm mallarını nefret edilen Hıristiyan damadıyla terk etmesi ve en çok tartışmalı olarak O bir Hristiyan oldu. Bu merhamet mi, yoksa intikam mı?

Shakespeare’in sahnenin dramatize edilmesi bize basit siyah-beyaz bir çözünürlüğü inkar ediyor: Buradaki çalışılan belirsizliği, oyun boyunca sorunların dengelenmesinin en aşırı örneğidir.

Bu alıntıyı 2004 tarihli MOV'ın Al Pacino ile Shylock olarak yönetmenliğini Michael Radford'dan okuyun.

“Shylock, herhangi bir tacize tahammül edebilen bir adamdır, çünkü onun içinden geçebilir. Onun mirasıyla gurur duyuyor. Ama kızı inancını kırdığında, onun için çok fazla. Bu, Britanya’da her zaman olur. Bu filmi yaparken, bir Afgan'daki Yorkshire'daki bir adam kızını bir Hıristiyanla evlendikleri için öldürdü. Ve kalbi kırıldı. Kötü bir adam değil. Sadece onun dünyası parçalanmıştı. ”

“Bu Shylock'a ne oluyor. Ama yapamayacağınız şey, raceonunuzun sefaletlerini omuzlarınıza almak ve tek kişilik bir intikam misyonuna gitmek. ”

Fakat…

Bu konuşmayı duyduğumuzda…

Yahudi gözü yok mu? Yahudi elleri, organları, boyutları, duyuları, duyguları, tutkuları değil mi? Aynı yiyeceklerle beslenen, aynı silahlarla yaralanan, aynı hastalıklara maruz kalan, aynı yollarla iyileştirilen, aynı kış ve yaz mevsiminde Hristiyan olarak ısıtılıp soğutulmuş olan? Bize iğne batırsan, biz de kanamaz mıyız? Bizi zehirlersen ölmez miyiz?

Ne hakkında düşünüyoruz?

Greek Drama Toolkit.

Άμλετ:

Χρήση της αλληγορίας στην εξερεύνηση των θεμάτων του παιχνιδιού Κοιτάζοντας το Κεφάλαιο 4 σκηνή 7 από τη σκοπιά του Laertes ως πρωταγωνιστή.

Η κάπα του ειδικού - τεχνικές με τις οποίες τα άτομα αναλαμβάνουν το ρόλο των ειδικών και διερευνούν τη χρήση της κατάλληλης τεχνικής γλώσσας για την επίλυση προβλημάτων και εξετάζουν τα ζητήματα και τα διλήμματα σε βάθος

Συνάντηση Ομάδας - Περιεκτική άσκηση στην οποία συμμετέχουν όλοι οι συμμετέχοντες και καλούνται να συμβάλλουν στη συζήτηση / πρόβλημα

Συνείδηση σε δρόμο - εξερεύνηση συνειδητών σκέψεων που είναι πειστικές με τον ένα ή τον άλλο τρόπο όσον αφορά τις επόμενες ενέργειες του πρωταγωνιστή / χαρακτήρα

Σε Αυτοσχεδιασμό ρόλων - πειστικό A & B. Όπως πείθουν Bs Ζεστό κάθισμα του C (ο ανταγωνιστής).

Σενάριο

Τρεις μεγάλες τράπεζες βρίσκονται σε σύγκρουση

Συνεργατική Τράπεζα, η οποία είναι η κρατική τράπεζα, είναι η μεγαλύτερη από τις τρεις (που αντιπροσωπεύει τη θέση του Claudius στη σκηνή).

Η HMT Bank είναι μικρότερη, αλλά σκοπεύει στην καταστροφή της Collaborative Bank (που αντιπροσωπεύει τον Hamlet).

Η Life Bank είναι μια πολύ μικρή τράπεζα που μέχρι τώρα δεν έχει ενοχληθεί από τη διαμάχη των άλλων. Έχουν βρεθεί, εντούτοις, στη μέση της σύγκρουσης εξαιτίας μιας επιθετικής πράξης από την τράπεζα H μια θυγατρική εταιρεία της τράπεζας L (διαχειριστής). Υπάρχει επίσης η απειλή μιας εκμεταλλευτικής κίνησης ενάντια σε ένα από τα πιο πολύτιμα περιουσιακά τους στοιχεία.

Συγκροτήθηκε συνάντηση από την τράπεζα C και η τράπεζα L έχει προσκληθεί να μιλήσει για τις δυνατότητες συγχώνευσης. Η τράπεζα L είναι διστακτική και δύσπιστη για την τράπεζα C, λόγω του γεγονότος ότι η προαναφερθείσα επιθετική πράξη δεν έχει ενεργήσει από τη C bank όταν είναι σαφές ότι έχουν την εξουσία να το πράξουν. Δεν έχουν δοθεί κυρώσεις και η τράπεζα L θεωρεί ότι έχουν απομακρυνθεί από αυτήν.

Η σύνοδος ξεκινά με τον ένα από τους δύο Διευθυντές της Collaborative Bank Claud που καλωσορίζουν τα μέλη της Life Bank στη συνάντηση.

Προσδιορίστε τουλάχιστον δύο χαρακτήρες στους οποίους δίνονται ερωτήσεις για να τους ζητήσετε αργότερα (κάρτες χαρακτήρων).

Ερώτηση 1) Γιατί δεν έχετε κινήσει νομικές διαδικασίες εναντίον της HMT Bank; Ήταν σαφώς λάθος όταν πήραν αυτά τα περιουσιακά στοιχεία από εμάς και έπρεπε να


προσαχθούν στη δικαιοσύνη για αυτό που έκαναν. Φαίνεται ότι έχουν ξεφύγει με τις επιθετικές οικονομικές εξαγορές τους και υποφέρουμε.

Απάντηση). Καταλαβαίνουμε τα συναισθήματά σας σχετικά με αυτό. Είναι φυσικό για σας να είστε θυμωμένος και αναστατωμένος. Να είστε βέβαιοι ότι δεν έχουμε σταθεί και δεν κάνουμε τίποτα. Θα γνωρίζετε ότι δημιουργήσαμε ένα τείχος προστασίας μεταξύ τους και του χρηματοπιστωτικού τομέα εδώ στο Kradmeck, πράγμα που ουσιαστικά σημαίνει ότι επί του παρόντος δεν είναι σε θέση να δραστηριοποιηθούν εδώ. Ωστόσο, πρόκειται για ένα πολύ ευαίσθητο ζήτημα για εμάς ως εταιρεία, καθώς θα γνωρίζετε ότι ένας από τους πιο πιστούς διαχειριστές τους συνδέεται με εμάς και έχει επενδύσει μεγάλη εμπιστοσύνη σε εμάς. Δεν έχουμε την πολυτέλεια να την προσβάλλουμε με οποιονδήποτε τρόπο, αν και υποστηρίζει την ανάγκη μας να περιορίσουμε την αντίπαλη οργάνωση.

Έτσι, υπό το πρίσμα αυτής της διαβεβαίωσης, θα θέλαμε να σας μιλήσουμε σήμερα για το μέλλον. (Πηγαίνει να αποκαλύψει τα γραφήματα)

* Σε αυτό το σημείο, ο Ius φτάνει σε πανικό. Ζητεί συγγνώμη για τη διακοπή της διαδικασίας καθώς έλαβε ένα τηλεφώνημα. Οι δύο σκηνοθέτες συγκρούονται συνωμοτικά. (αυτή η συζήτηση αφορά την απροσδόκητη επιστροφή του Hamlet)

Ζητούν συγνώμη και ζητούν τη δεύτερη ερώτηση.

Ερώτηση 2) Γιατί πρέπει να σας εμπιστευόμαστε αρκετά ώστε να συγχωνευθούμε μαζί σας;

Λοιπόν, πρώτα εξετάσαμε τα στοιχεία - (πηγαίνετε στα γραφήματα). Δεύτερον, αναγνωρίζουμε ότι καθώς ωριμάζετε ως τράπεζα, έχετε μεγάλες δυνατότητες.

Στην πραγματικότητα, έχουμε ακούσει από τα μέλη της Noble Bank που δεν κάνουν τίποτα παρά τραγουδούν τους επαίνους σας. Λένε ότι οι τεχνικές σας γνώσεις δεν έχουν καμία σχέση.

Διάλειμμα στη συνάντηση - βγαίνουν από το ρόλο - δεν αντανακλούν ακόμα - αλλά φανταστείτε ότι τα μέλη, αν η τράπεζα L έχουν καταγράψει τα συναισθήματά τους για και κατά της συγχώνευσης κατά τη διάρκεια αυτής της συνάντησης.

Εργασία: Πειστικό επιχείρημα - Διαχωρισμός σε As και Bs - σε αυτά τα ζεύγη, Όπως πρέπει να προσπαθήσουμε να πείσουμε την Bs ότι πρέπει να εξετάσουν αυτή τη συγχώνευση. Bs θα πρέπει να προσπαθήσουμε και να πείσουμε Αυτό δεν είναι μια καλή ιδέα. (Όσο για και Bs εναντίον)

Εκτελέστε αυτές τις συνομιλίες ...

Εργασία 2: Συνειδητό δρομάκι. Δημιουργήστε δύο σειρές ζευγών που βλέπουν το ένα το άλλο. Ζητήστε από έναν εθελοντή να περπατήσει ανάμεσα στις δύο γραμμές. Αυτό το πρόσωπο αντιπροσωπεύει τον Laertes κατά τη διάρκεια της συνομιλίας που έχει με τον Claudius , σκηνή 6.

Ελπίζοντας ότι ο Laertes (τράπεζα L) δεν θα εμπιστευτεί τον Claudius - παρακινείται.


Σε αυτό το σημείο το τηλέφωνο χτυπά και είναι G ...

Ζ) Μια οδύνη πάσχει από τη θεραπεία του άλλου. Έχω άσχημα ΝΕΑ!

I) Τι εννοείς;

G) Εννοώ, μια καταστροφή συμβαίνει μετά από άλλη! "

I) Τι είναι αυτό;

G) Το πιο πολύτιμο περιουσιακό στοιχείο σας έχει ληφθεί. Θεωρούμε ότι είναι λάθος της HMT Bank.

Τι συμβαίνει μετά?


ΡΩΜΑΙΟΣ ΚΑΙ ΙΟΥΛΙΕΤΑ.

Σκοποί και στόχοι.

Να διερευνήσει διαχρονικά θέματα της «νεανικής κουλτούρας» μέσω τουΣαίξπηρ Ρωμαίου και Ιουλιέτας.

Εξερευνώντας το απόσπασμα κειμένου (Πράξη 1 Σκηνή 1) διαρθρώνοντας τις επιδόσεις χρησιμοποιώντας:

1. η γλώσσα

2. σκαλίζοντας τη σκηνή, προσδιορίζοντας πότε είστε ...

Ενεργητικός/παθητικός Λεκτικός / φυσικός Οικοδόμηση έντασης

Δημιουργία δραματικών αποτελεσμάτων

Προθέρμανση: Στη χώρα της σύγκρουσης: Μάγοι, ξωτικά και γίγαντες Οι μάγοι κερδίζουν τους Γίγαντες.

Γίγαντες κερδίζουν τα ξωτικά.

Τα ξωτικά κερδίζουν τους μάγους. 1η Εργασία: Χρήση της γλώσσας.

Κοινή χρήση προσβολών: ολόκληρη ομάδα .... Κάθε άτομο έχει προσβληθεί και πρέπει να κρατήσει τον εαυτό του. Όταν λέμε GO! Πρέπει να βρουν όσο το δυνατόν περισσότερους ανθρώπους για να προσβάλλουν.

2η Εργασία. Προσθέτοντας ένταση ... τούνελ... μία ομάδα στέκεται σε δύο γραμμές, μία κάθε φορά η ομάδα πρέπει να περπατήσει μέσα στο τούνελ και να εκφοβιστεί από την άλλη. Μπορούν να χρησιμοποιήσουν τις προσβολές από την προηγούμενη εργασία, αλλά δεν πρέπει να αγγίξουν.

Δημιουργία περιορισμών - ποιος είσαι; πότε συμβαίνει αυτό; πού είσαι; τι κάνεις; γιατί;


Είσαι μέλος συμμορίας Είναι νωρίς το βράδυ Στο σπίτι σου

Είστε έτοιμοι να πάτε να πολεμήσετε τους αντιπάλους σας

3η Δραστηριότητα. .Προγραμματισμός του αγώνα (προετοιμασία για την πάλη – ακολουθία μίμισης - οικοδόμηση έντασης - εμπλοκή με το κίνητρο του χαρακτήρα, οικοδόμηση ενσυναίσθησης.)

Τους μισείς!

Μίμηση των χειρονομιών σα δέντρα:

1) Δέσιμο δαντέλα παπουτσιών

2) Κάνοντας ένα ρούχο

3) Η επιλογή σας

Σκέψη της ανίχνευσης των χαρακτήρων - τι σκέφτονται; Πράξη Ι, Σκηνή 1 Ρωμαίος και Ιουλιέτα.

Βερόνα. Ένας δημόσιος χώρος.

[Μπαίνει ο SAMPSON και ο GREGORY, του σπιτιού του Capulet, οπλισμένοι με σπαθιά και αγκάθια]

Sampson: Gregory, ο λόγος μου, δεν θα φέρουμε κάρβουνα.

Gregory: Όχι, γιατί τότε θα πρέπει να είμαστε ανθρακωρύχοι.

Sampson: Θέλω να πω, θα είμαστε σε θυμό, θα σχεδιάσουμε.

Gregory: Αν ζήσετε, τραβήξτε το λαιμό σας έξω από το κολάρο.

Sampson. Αγωνίζομαι γρήγορα.


Gregory: Η κίνηση είναι να ανακατευτεί. και να είναι γενναίος να σταθεί: επομένως, εάν μετακινηθείτε, τρέχετε μακριά.

Sampson. Ένας σκύλος αυτού του σπιτιού θα κινηθεί για να σταθεί: θα το κάνω πάρτε το τείχος οποιουδήποτε άνδρα ή υπηρεσίας του Montague.

Gregory: Αυτό σου δείχνει έναν αδύναμο σκλάβο, για τους πιο αδύναμους στον τοίχο.

Γρηγόριος. Αλλά δεν κινδυνεύεις γρήγορα να χτυπήσεις.

Sampson. Ένας σκύλος του σπιτιού του Montague με κυνηγά.

Sampson. Αλήθεια και επομένως οι γυναίκες, που είναι τα ασθενέστερα,

Ωθούνται προς τον τοίχο: ως εκ τούτου θα προωθήσω

τους άνδρες του Montague από τον τοίχο και θα σπρώξω τις καμαριέρες του στον τοίχο.

Γρηγόριος. Η διαμάχη είναι μεταξύ των αφεντάδων μας και των ανθρώπων μας.

Sampson. «Όλα αυτά, θα δείξω τον εαυτό μου έναν τύραννο: όταν εγώ Έχω αγωνιστεί με τους άνδρες, θα είμαι σκληρός με το

καμαριέρες, και να κόψουν τα κεφάλια τους.

Γρηγόριος. Τα κεφάλια των υπηρετριών;

Sampson. Αϊ, τις επικεφαλής των υπηρετριών, ή τις κόρες τους. πάρτε με την έννοια που θα μαραθούν.

Γρηγόριος. Πρέπει να το πάρουν με την αίσθηση ότι το νιώθουν.


Sampson. Θα αισθάνονται ενώ μπορώ να σταθώ: και είναι γνωστό ότι είμαι ένα κομμάτι της σάρκας.

Γρηγόριος. «Εκεί δεν είσαι ψάρι, αν είσαι, εσείς Είχατε,φτωχέ Ιωάννη. Σχεδιάστε το εργαλείο σας!

Σε δύο ομάδες - κάθε ομάδα των 4 – α, β, γ, έργο της επόμενης σκηνής που λαμβάνει χώρα στην «κουκούλα» σας και δείχνει πώς συμπεριφέρεστε με τους συνομηλίκους σας.

α) Εδώ έρχονται δύο από το σπίτι των Montagues.

β) Θα σας υποστηρίξω.

β) Πώς! γυρίστε την πλάτη σας και τρέξτε;

α) Να μην φοβάσαι.

β) Όχι, παντρευτείτε. Μου φοβάμαι!

γ) Ας πάρουμε το νόμο των πλευρών μας. ας αρχίσουμε.

α) Θα κρύψω καθώς περνάω και θα τους αφήσω να το πάρουν όπως καταγράφουν.

β) Θα δαγκώσω τον αντίχειρά μου σε αυτά.

γ) που είναι μια ντροπή σε αυτούς, αν το φέρουν.


Μαζική επίθεση:

Με βάση την εργασία που έγινε ως μέρος του κιβωτίου εργαλείων - δημιουργήστε μια αντιπαράθεση ανοίγματος μεταξύ των δύο πλευρών χρησιμοποιώντας το κομμάτι ήχου από τη μαζική προσάρτηση.

Χορωδιακή ομιλία.

[Εισάγετε ABRAHAM και BALTHASAR]

A) Μας δαγκώνεις τον αντίχειρά σου, κύριε;

Σ). Κάνω να δαγκώ τον αντίχειρά μου, κύριε.

Α). Μας δαγκώνεις τον αντίχειρά σου, κύριε;

Σ}. Όχι, κύριε, δεν με δαγκώνω τον αντίχειρά σου, κύριε, αλλά εγώ δαγκώνω τον αντίχειρά μου, κύριε.

Σ}. Φιλονικείτε, κύριε;

Α}. Δεν φιλονικώ κύριε! όχι κύριε.

Σ}. Αν το κάνετε, κύριε, είμαι για σας: εξυπηρετώ ένα τόσο καλός άνθρωπο όσο εσείς.

Α}. Όχι καλύτερα. Σ}. Λοιπόν, κύριε.

Σ}. Πέστε καλύτερα: εδώ έρχεται ένας από τους συγγενείς του πλοιάρχου μου. Α}. Ναι, καλύτερα, κύριε.


Α}. Λες ψεματα.

Σ}. Σχεδιάστε, αν είστε άνδρες. Θυμηθείτε το χτύπημά σας. [Πολεμούν μεταξύ τους]


Ο Έμπορας της Βενετίας για καθηγητές: Εδιμβούργο, Απρίλιος 2018

1η Εργασία

5 λεπτά έκδοση του έργου χρησιμοποιώντας τα σημεία που αναφέρονται (δείτε ένα άλλο έγγραφο).

2η Εργασία

Περπατήστε γύρω από το χώρο - και όταν φωνάζω ένα πράγμα πηγαίνετε από τη μια πλευρά του δωματίου μέχρι την άλλη – τα δύο τελικά άκρα του χώρου αντιπροσωπεύουν το συμφωνώ απόλυτα και το άλλο διαφωνώ απόλυτα - σχετικά με χρώμα μπλε, marmite, περπατώντας μέχρι λόφους κλπ ... Τι μαθαίνετε ο ένας για τον άλλον ???Είναι τυχαίο.Πείτε μου πώς αισθάνεστε να ανακαλύψετε ότι απολαμβάνετε τα ίδια πράγματα με αυτό το άτομο που είναι δίπλα σας; Είστε περισσότερο ή λιγότερο έτοιμοι να συνεχίσετε να κάνετε αυτή τη δραστηριότητα ή όχι; Γιατί;

Υπάρχει κάποια ευχαρίστηση να γνωρίζετε ότι βρίσκεστε στην πλειοψηφία των ανθρώπων που τους αρέσει το ροζ χρώμα; Να είστε ειλικρινείς - θα προτιμούσατε να στέκεστε εκεί που είστε ασφαλείς γνωρίζοντας ότι το ροζ είναι ένα καλό χρώμα ή στο άλλο άκρο εφόσον δεν σας αρέσει το ροζ χρώμα και να βρίσκεστε μόνοι σας;

3η Εργασία

Φανταστείτε έναν μελλοντικό κόσμο όπου όλες οι χώρες είναι οι ίδιες, καθώς δεν υπάρχει Ιταλία, Ισπανία, Κολούμπια, Σκωτία κλπ. Ωστόσο, υπάρχουν κάποιες θέσεις που ας πούμε – βρίσκονται περισσότεροι Ιταλοί ή περισσότεροι Δανοί ή περισσότεροι Αυστραλοί από άλλους. Έτσι, όλοι μιλάνε την ίδια γλώσσα, αλλά υπάρχουν διαφορές - από πού προέρχονται αυτές οι διαφορές;

Λίστα… Πολιτισμός Κληρονομία

Συμπεριφορά που μαθαίνεται από τις κοινωνικές μας εμπειρίες - υπόβαθρο και έθιμα Τι μας αρέσει και τι δεν μας αρέσει

Τι αγαπάμε και τι μισούμε.

Και φανταστείτε αν θέλετε ότι αυτός ο νέος κόσμος ήταν σαν μια πολύ μεγάλη φυλακή - με άλλα λόγια, ένα μέρος όπου οι φυλετικές εντάσεις και η εμπορική σκληρότητα εκτελούνται καθημερινά με καθαρή θέα.


Στην καρδιά του Έμπορα της Βενετίας υπάρχει μια πραγματική ένταση ανάμεσα στη δικαιοσύνη και το έλεος. Ναι, αφορά επίσης την αγάπη, την εκδίκηση, τη μισαλλοδοξία, τη φύση των δεσμών και τις υποχρεώσεις ενός ανθρώπου σε έναν άλλο και από την άποψη αυτή ο νόμος πρέπει να είναι αμερόληπτος και να προστατεύει κάθε πολίτη, αλλά δεν είναι

- έτσι ερμηνεύεται .

Για παράδειγμα, ο δούκας δεν είναι πραγματικά αμερόληπτος όταν εκφράζει τον φανερό κρίμα για τον Αντόνιο ένα λεπτό, και στη συνέχεια περιγράφει τον Σάιλοκ ως «έναν πετρώδη αντίπαλο, έναν απάνθρωπο κακοποιό». Με άλλα λόγια - τον «κρίνει όχι τόσο για τις ενέργειές του, αλλά για τη δική του ερμηνεία αυτών των ενεργειών με βάση τις προκαταλήψεις του. Πολλές σύγχρονες εκδοχές του παιχνιδιού προσπαθούν να επαναπροσδιορίσουν αυτή την ισορροπία.

Ενώ ο Σάιλοκ είναι προφανώς πιο πολύπλοκος από αυτό που υπονοεί, χρησιμοποιεί και τον νόμο στις προσπάθειές του να σκοτώσει τον Αντόνιο. Η νομικιστική του στάση αντιτίθεται στην εύστοχη έκκληση της Πόρσιας για έλεος. Αλλά όταν επανειλημμένα έρχεται αντιμέτωπος με το πέτρινο τείχος της επιμονής του στην επιστολή του νόμου, αποκρίνεται σε είδος, μετατρέποντας τα τραπέζια σε αυτόν με μια νομική τεχνική, την σταλαγματιά του αίματος και επιβάλλει τις νομικές κυρώσεις που έχει υποστεί. Όταν ζητάει από τον Αντόνιο ποιο έλεος μπορεί να δείξει στον Σάιλοκ, ο Αντόνιο ζητά από το δικαστήριο να απαλλάξει τον Σάιλοκ από την κατάσχεση των αγαθών του - αλλά με την προϋπόθεση ότι θα αφήσει όλα τα υπάρχοντά του στον μισητό χριστιανό γαμπρό του και, πιο αμφιλεγόμενα, γίνεται Χριστιανός. Είναι αυτό το έλεος ή μια μορφή εκδίκησης;

Η δραματοποίηση της σκηνής από τον Σαίξπηρ μας αρνείται οποιοδήποτε απλή άσπρη μαύρη απόφαση: η μελετημένη ασάφεια του εδώ είναι το πιο ακραίο παράδειγμα της εξισορρόπησης των θεμάτων σε όλο το έργο.

Διαβάστε αυτό το απόσπασμα από τον Michael Radford, διευθυντή της έκδοσης 2004 του MOV με τον Al Pacino ως Shylock.

"Ο Shylock είναι ένας άνθρωπος που μπορεί να ανεχθεί οποιαδήποτε κακοποίηση γιατί μπορεί να κάνει το δρόμο του μέσα από αυτό. Είναι πολύ περήφανος για την κληρονομιά του. Αλλά όταν η κόρη του σπάσει την πίστη, είναι πάρα πολύ δύσκολο γι 'αυτόν. Αυτό συμβαίνει συνεχώς στη Βρετανία. Ενώ κάνουμε αυτή την ταινία, ένας άνθρωπος στο Γιορκσάιρ, ένας Αφγανός, δολοφόνησε την κόρη του για να παντρευτεί έναν χριστιανό. Και έσπασε η καρδιά του. Δεν είναι κακός άνθρωπος. Ήταν απλά ότι ο κόσμος του ήταν διαλυμένος.

"Αυτό συμβαίνει με τον Σάιλοκ. Αλλά αυτό που δεν μπορείς να κάνεις είναι να πάρεις τις δυστυχίες του αγώνα σου στους ώμους σου και να προχωρήσεις σε μία αποστολή εκδίκησης ενός ατόμου ».

Αλλά…

Όταν ακούμε αυτή την ομιλία ...


Δεν έχει εβραϊκά μάτια; Δεν έχει εβραΪκό χέρι, όργανα, διαστάσεις, αισθήσεις, αγάπη, πάθη; Τροφοδοτείται με το ίδιο φαγητό, βλάπτεται με τα ίδια όπλα, υπόκειται στις ίδιες ασθένειες, θεραπεύεται με τα ίδια μέσα, θερμαίνεται και ψύχεται από τον ίδιο χειμώνα και καλοκαίρι, όπως ένας χριστιανός; Αν μας τσιμπήσετε, δεν αιμορραγούμε; Αν μας δηλητηριάσετε, δεν πεθαίνουμε;

Τι πιστεύουμε;


Τρικυμία του Σαίξπηρ: Δραματική δραστηριότητα για ένα μάθημα αγγλικών.

Στόχος μάθησης: Συνεργατική εργασία σε ομάδα για να δημιουργήσετε μια συναρπαστική φήμη για το πού / πώς εξαφανίστηκαν ο Prospero και η Miranda.

Περίγραμμα μαθήματος:

Σε αυτό το μάθημα οι μαθητές θα είναι «σε ρόλο» ως χαρακτήρες σε μια αγορά του 17ου αιώνα Milanese. Θα τοποθετηθούν σε ομάδες και θα πρέπει να αποφασίσουν ποιοι είναι και τι κάνουν - π.χ. ιδιοκτήτες σταντ, υποδηματοποιοί, μητέρες και παιδιά, ταξιδιώτες που περνούν.

Οι διαφορετικές ομάδες θα επιλέξουν έπειτα μια «μιμούμενη» δράση που περιγράφει καλύτερα την περιγραφή της ομάδας τους, για παράδειγμα οι ιδιοκτήτες των στάβλων μπορούν να φωνάζουν τα είδη τους και να επεκτείνουν τα χέρια τους για να δώσουν τα προϊόντα.

Ο διαμεσολαβητής θα εισέλθει στο χώρο «σε ρόλο» ως Αντόνιο. Φωνάζει για να ενημερώσει όλους ότι ο αδελφός του, ο Δούκας και η κόρη του Miranda λείπουν.

Ο διαμεσολαβητής βγαίνει έπειτα εκτός ρόλου και ζητά από τις ομάδες να βρουν φήμες για το πώς εξαφανίστηκαν ο Prospero και η Miranda. Αυτό είναι γνωστό ως «κύκλος κουτσομπολιού». Μόλις ο καθένας έχει μια ιδέα, θα επιστρέψουν στη μίμηση και όπως ο Αντόνιο περνά, η μίμηση θα ζωντανέψει, συνοδευόμενη από την ψιθυριστή φήμη.

Πόροι:

Εικόνα μιας αγοράς του 17ου αιώνα, μουσική / ήχοι μιας αγοράς

Βασικό λεξιλόγιο:

Ονόματα χαρακτήρων και χώρων που βοηθούν τους μαθητές να εξοικειωθούν με το έργο. Άλλο σχετικό με το δράμα λεξιλόγιο. Για παράδειγμα - "σε ρόλο", "μίμηση", "κύκλος κουτσομπολιού".

Παρακολούθηση γραπτών εργασιών:

Να γράψετε μια περιγραφή των γεγονότων της ημέρας από την άποψη ενός τοπικού δημοσιογράφου που συνέβη να είναι παρών. Αυτό μπορεί να περιλαμβάνει μια περιγραφή που καθορίζει τη σκηνή και μερικές ανεπίσημες συνεντεύξεις με κάποιους ντόπιους που εικάζουν για την εξαφάνιση του Prospero και της Miranda. Μπορεί να υπάρξει και μια αποκλειστική συνέντευξη με τον Αντόνιο.

Romanian Drama Toolkit.

Romeo si Julieta

CONTEXT - folosirea Romeo și Julieta ca vehicul pentru explorarea problemelor nesfârșite ale "culturii tineretului" - și ca vehicul pentru predarea și învățarea limbii engleze și a doua limba.

Sarcina 1

Introduceți caracterele principale din redare prin potrivirea numelor cu descrieri pe cărțile de rol. (Vorbire / Ascultare și Citire)

"Încadrarea scenariului I" - cine, când, unde, ce, de ce?

Pregătirea pentru luptă - secvența de mime - construirea tensiunii - implicarea în motivația personajului, construirea empatiei.

Afișați prima piesă scurtă de text (Actul 1 Scena 1)

Reluați sarcina obiectivelor și obiectivelor de mai sus explicând următoarele constrângeri.

cine, când, unde, ce, de ce?

Sarcina 2

Structurarea prezentărilor / performanțelor.

Elemente diferite în cadrul sarcinii. - introducerea limbajului tehnic al teatrului

Lansarea scenei prin identificarea momentului în care sunteți ...

Activ/ pasiv

Verbală / fizică

Creșterea tensiunii

Crearea de efecte dramatice

Evaluarea sesiunii și feedback

Romeo și Julieta Quick Quiz

1. Unde se află în Italia povestea?

2. Care este numele familiei lui Romeo?

3. Care este numele familiei Julieta?

4. Potrivit domnitorului, câți bătălii civile au tulburat pacea din Verona?

5. Ce spune prințul se va întâmpla cu cineva care începe mai multe necazuri?

6. În ce fel de copac Benvolio a văzut-o pe Romeo în plimbarea de dimineață devreme?

7. În ce dimineață Benvolio sa întâlnit pentru prima oară cu Romeo?

8. La începutul povestirii cine spune Romeo că este îndrăgostit?

9. De ce nu poate servitorul lui Capulet să invite oaspeții pe lista de partide?

10. Potrivit Asistentei, cati ani este Julieta?

11. În ce zi sa născut?

12. Ce a făcut să cadă pasărea?

13. Care era numele fiicei asistentei?

14. Când sa născut fiica asistentei medicale?

15. Cine spune că doamna Capulet vrea să se căsătorească cu Julieta?

16. Cine va porni partidul lui Capulet?

17. Potrivit lui Mercutio, care este numele Reginei Fairy?

18. Cât de mare este ea?

19. Cum se plimbă pe cer?

20. De ce nu sunt recunoscute imediat Montagues atunci când pornesc petrecerea?

21. Ce tulbura Tybalt la petrecere?

22. După petrecerea în care Benvolio crede că Romeo a fugit?

23. Romeo vede Julieta să apară pe balconul din afara camerei ei - ce spune ea?

24. Cine crede că Julie va trimite ca un mesager Romeo?

25. La ce oră îi spune că o va trimite?

26. Unde crede Friar Lawrence că Romeo a fost toată noaptea?

27. De ce este de acord să-l ajuți pe Romeo?

28. Potrivit lui Mercutio, care este "Prințul pisicilor"?

29. Cine face Mercutio să spună că luptă așa cum cântă?

30. Ce spun prietenii lui Romeo că asistenta vrea să-l întrebe?

31. Care este numele servitorului asistentei?

32. Cum intenționează Romeo să urce în camera lui Julieta?

33. La ce oră este când asistenta se întoarce la Julieta?

34. Cât timp a așteptat Julieta?

35. Unde îi spune Julieta să se întâlnească cu Romeo?

36. De ce vrea Tybalt să înceapă o luptă cu Romeo?

37. Cine mercutio numeste un "rahat"?

38. Cine ucide Mercutio?

39. Cine omoară pe Tybalt?

40. Ce pedeapsă primește Romeo?

41. Când asistenta spune Julieta despre ucidere, cine crede că Julie este mort?

42. De ce crede Domnul Capulet că ar trebui să întârzie nunta Julieta și a Parisului?

43. Din ce copac face Julieta să spună ceasul de noapte?

44. Care este numele bisericii unde Julieta se căsătorește cu Parisul?

45. Care este planul "viclean" al lui Friar Lawrence?

46. ​​Cât timp va face ca Julieta să arate că ea este moartă?

47. La ce oraș se duce Romeo atunci când este expulzat?

48. Care este numele slujitorului Romeo?

49. Ce cumpără Romeo pentru a lua înapoi cu Verona la el?

50. Cui o cumpără?

51. Cât plătește?

52. De ce fratele John nu a trimis scrisoarea lui Friar Lawrence lui Romeo?

53. Când ajunge la mormânt, sub ce copac îi spune Parisului pagina să aștepte?

54. Cine ucide Parisul?

55. Cum moare Romeo?

56. Când fratele Lawrence ajunge cât timp Balthazar spune că Romeo a fost în interiorul mormântului?

57. De ce nu poate Julieta să folosească o otravă a lui Romeo?

58. Cum se sinucide?

59. Când soseste Lordul Montague, cine zice că a murit în noaptea trecută?

60. Domnul Capulet oferă să pună capăt feudelor ca un cadou de nuntă pentru Domnul Montague, ce dar dăruiește Domnului Montague?

­­­ Romeo si Julieta.

Scopuri si obiective.

Să exploreze problemele nesfârșite ale culturii tineretului prin Romeo și Julieta lui Shakespeare.

Explorarea extrasului de text din (Act 1 Scena 1) structurarea performanțelor folosind;

A. limba

b. schelează scena prin identificarea momentului în care sunteți ...

Activ pasiv

Verbală / fizică

Creșterea tensiunii

Crearea de efecte dramatice

Warm up - gang conflict de teren: Wizards, Elfi și Giants

Vrăjitorii primesc Giants

Giants obtine elfi

Elveții primesc vrăjitori

Activitatea 1. Utilizarea limbii.

Împărțirea insultelor: întregul grup .... Fiecare persoană are o insultă și trebuie să păstreze pentru ei înșiși. Când spunem GO! Trebuie să găsească cât mai mulți oameni pentru a insulta.

Sarcina 2. Adăugarea Tension ... tunel ... o echipă se află în două rânduri, una câte una, cealaltă echipă trebuie să treacă și sunt intimidată de bandă. Ei pot folosi insultele din sarcina anterioară, dar nu trebuie să atingă.

Sarcina 3. Încadrarea luptei. (Pregătirea pentru luptă - secvența de mime - construirea tensiunii - implicarea în motivația personajului, construirea empatiei).

Crearea constrângerilor - cine sunteți? când se întâmplă acest lucru ?, unde ești ?, ce faci ?, de ce?

Sunteți membru al unei bande

Este seara devreme

În casa ta

Pregătește-te să te duci și să lupți cu rivalii tăi

Le urăsc!

Mime de gesturi de copaci:

1) Legarea dantelului pentru pantofi

2) Puneți pe un articol de îmbrăcăminte

3) Alegerea ta

Gândirea urmărită a personajelor - ce gândesc?

Actul I, Scena 1 Romeo și Julieta.

Verona. Un loc public.

[Introduceți SAMPSON și GREGORY, din casa lui Capulet, înarmați cu săbii și buchete]

Sampson. Gregory, cuvântul meu, nu vom purta cărbuni.

Gregory. Nu, pentru că atunci ar trebui să fim colliers.

Sampson. Vreau să spun, o să fim agitați, vom desena.

Gregory. În timp ce trăiești, trage-ți gâtul din guler.

Sampson. Am lovit repede, fiind mutat.

Gregory. Dar nu te-ai mutat repede la grevă.

Sampson. Un câine din casa lui Montague mă mișcă.

Gregory. Mutarea este să se amestece; și să fii viteaz să stai; de aceea, dacă te-ai mișcat, ai fugit.

Sampson. Un câine din acea casă mă va muta să stau;

ia zidul oricărui bărbat sau servitoare a lui Montague.

Gregory. Asta te arată un sclav slab; pentru cei mai slabi

la perete.

Sampson. Adevărat; și, prin urmare, femeile, fiind cele mai slabe nave,

sunt vreodată împinși pe zid: de aceea voi împinge

Bărbații lui Montague de pe perete și i-au împins slujitorii

la perete.

Gregory. Cearta este între maeștrii noștri și noi, oamenii lor.

Sampson. "Toate astea, îmi voi arăta un tiran: când eu

au luptat cu oamenii, voi fi crud cu

și le-au tăiat capul.

Gregory. Șefii slujitorilor?

Sampson. Ay, șefii slujitorilor sau fetele lor fecioare;

ia-o în ce sens vei vrea.

Gregory. Trebuie să o ia în sens, să o simtă.

Sampson. Eu, ei vor simți în timp ce voi putea să stau;

"Știu că sunt o bucată de carne drăguță.

Gregory. "E bine că nu ești pește; dacă ai fi avut tu

a fost jalnicul John. Desenează-ți scula!

În două grupuri - fiecare grup de 4 - a, b, c, d; lucrați la următoarea scenă care are loc în "hota" dvs. și arată modul în care vă comportați cu colegii voștri.

a) Aici vin două din casele Montagues.

b) Te voi sprijini.

b) Cum! întoarce-ți spatele și fugi?

a) Nu te teme de mine.

b) Nu, căsătoriți; Mă tem de tine!

c) Să luăm legea părților noastre; să înceapă.

a) M-am incruntat in timp ce trec si lasa-i sa-l ia asa cum enumera.

b) Îmi voi mușca degetul;

c) care este o rușine pentru ei, dacă o poartă.

Atac masiv:

Bazându-se pe lucrul făcut ca parte a cutiei de unelte - creați o confruntare de deschidere între cele două părți utilizând piesa de sunet de la atașamentul masiv.

Vorbire corală.

[Introduceți ABRAHAM și BALTHASAR]

A} Ți-am mușcat degetul, domnule?

S}. Îmi muște degetul mare, domnule.

A}. Ți-ai mușcat degetul, domnule?

S}. Nu, domnule, nu-mi musc degetul, domnule, dar eu

mi-ar mușca degetul mare, domnule.

S}. Te superi, d-le?

A}. Crăciun domnule! nu, domnule.

S}. Dacă știi, domnule, sunt pentru tine: servesc la fel de bun ca tine.

A}. Nu mai bine.

S}. Ei bine, domnule.

S}. Spuneți "mai bine": vine unul dintre rudele mele de stăpân.

S}. Da, mai bine, domnule.

A}. Minti.

S}. Desenează, dacă ești bărbat. Ține minte lovitura ta.

[Ei se lupta]

Workshop pentru Romeo și Julieta - Atena.

Joc de incalzire:

• Crima ucigașă - studenții stau într-un cerc. O persoană este aleasă ca criminal și o persoană ca detectiv. Ucigașul trebuie să "ucidă" alți participanți prin a le uita la ei. Odată ce a făcut-o cu ochiul, participanții ar trebui să indice că au fost uciși prin faptul că au murit în mod dramatic, după cum demonstrează performanța dramatică a lui Mick în această dimineață. Detectivul trebuie să ghicească cine este ucigașul, observând îndeaproape cercul.

(acest lucru poate funcționa și pentru explorarea înșelăciunilor și a deceselor progresive din Hamlet, explorând teme precum moartea, suspiciunea, încrederea și confuzia.

• Rapier - acest joc a fost adaptat pentru a se potrivi contextului piesei. Participanții stau într-un cerc și o persoană este aleasă să meargă în mijloc. Acea persoană trebuie să aleagă pe cineva din cerc indicând rapierul lor imaginar la ei și chemându-i numele. Această persoană trebuie apoi să se rătăcească, în timp ce participanții fie au parte de "duel", încercând să fie primii care să-și îndrepte rapierul și să numească numele celeilalte persoane. Când au rămas doar doi participanți, au o luptă finală. Stând în spate, ei iau pași în timp cu numerele pe care le-ați chemat. Când spui un cuvânt cheie din joc, adică. Duhul, ei se întorc și se luptă pentru a fi primii care îi cheamă pe ceilalți.

(Acest joc încurajează focalizarea și poate energiza grupul, deschizând astfel ocazii de a atinge teme și idei în joc, cum ar fi atunci când cineva ucide accidental pe cineva spunând numele greșit, și anume Hamlet "uciderea" lui Polonius. de asemenea, un mod interesant de a privi scena finală a piesei și lupta sabiei lui Hamlet cu Laertes.)

• Insulte: (a se vedea fișa separată) Am dat afară insultele Shakespearian (luate de la Daily Telegraph online) și le-am dat un minut pentru a insulta cât mai multe persoane. Restul exercițiului a explorat diferite moduri de a vorbi / a vorbi despre insulte, pentru a ne ajuta să ne gândim la influența pe care o pot avea într-o scenă. Folosind un cerc, un membru al grupului câștigă un contact vizual cu altul în cerc. Ei încep să se apropie de ei spunând insultă în timp ce se îndreaptă spre ei. Persoana care primește insultă trebuie să obțină un contact vizual cu un alt membru al grupului înainte ca prima persoană să ajungă la ele și începe să meargă către persoana aleasă - și așa mai departe. Redați-vă cu intonație, ritm și volum.

Activitatea principală - scopuri și obiective.

Să exploreze problemele nesfârșite ale culturii tineretului prin Romeo și Julieta lui Shakespeare.

Sarcină.

"Înființarea scenariului I" cu următoarele constrângeri - cine, când, unde, ce, de ce?

• Pregătirea pentru luptă - secvența de mime - construirea tensiunii - implicarea în motivația personajului, construirea empatiei.

Sarcina 2.

Explorați următorul extras de text (Act 1 Scena 1) structurând prezentările / performanțele folosind

Activ pasiv

Verbală / fizică

Creșterea tensiunii

Crearea de efecte dramatice

Actul I, Scena 1 Romeo și Julieta.

Verona. Un loc public.

[Introduceți SAMPSON și GREGORY, din casa lui Capulet, înarmați cu săbii și buchete]

Sampson. Gregory, cuvântul meu, nu vom purta cărbuni.

Gregory. Nu, pentru că atunci ar trebui să fim colliers.

Sampson. Vreau să spun, o să fim agitați, vom desena.

Gregory. În timp ce trăiești, trage-ți gâtul din guler.

Sampson. Am lovit repede, fiind mutat.

Gregory. Dar nu te-ai mutat repede la grevă.

Sampson. Un câine din casa lui Montague mă mișcă.

Gregory. Mutarea este să se amestece; și să fii viteaz să stai; de aceea, dacă te-ai mișcat, ai fugit.

Sampson. Un câine din acea casă mă va muta să stau;

ia zidul oricărui bărbat sau servitoare a lui Montague.

Gregory. Asta te arată un sclav slab; pentru cei mai slabi

la perete.

Sampson. Adevărat; și, prin urmare, femeile, fiind cele mai slabe nave,

sunt vreodată împinși pe zid: de aceea voi împinge

Bărbații lui Montague de pe perete și i-au împins slujitorii

la perete.

Gregory. Cearta este între maeștrii noștri și noi, oamenii lor.

Sampson. "Toate astea, îmi voi arăta un tiran: când eu

au luptat cu oamenii, voi fi crud cu

și le-au tăiat capul.

Gregory. Șefii slujitorilor?

Sampson. Ay, șefii slujitorilor sau fetele lor fecioare;

ia-o în ce sens vei vrea.

Gregory. Trebuie să o ia în sens, să o simtă.

Sampson. Eu, ei vor simți în timp ce voi putea să stau;

"Știu că sunt o bucată de carne drăguță.

Gregory. "E bine că nu ești pește; dacă ai fi avut tu

a fost jalnicul John. Desenează-ți scula! aici vine

două din casa Montagues.

Sampson. Arma mea goală este plecată: cearta, te voi întoarce.

Gregory. Cum! întoarce-ți spatele și fugi?

Sampson. Nu mă temeți de mine.

Gregory. Nu, căsătoriți; Mă tem de tine!

Sampson. Să luăm legea părților noastre; să înceapă.

Gregory. Mă voi încrunta în timp ce trec și voi lăsa să le ia așa

acestea sunt listate.

Sampson. Dar, cum îndrăznesc. Îmi voi mușca degetul;

care este o rușine pentru ei, dacă o suportă.

[Introduceți ABRAHAM și BALTHASAR]

Avraam. Ți-ai mușcat degetul, domnule?

Sampson. Îmi muște degetul mare, domnule.

Avraam. Ți-ai mușcat degetul, domnule?

Sampson. În afară de GREGORY Este legea din partea noastră, dacă spun

Ay?

Gregory. Nu.

Sampson. Nu, domnule, nu-mi musc degetul, domnule, dar eu

mi-ar mușca degetul mare, domnule.

Gregory. Te superi, d-le?

Avraam. Crăciun domnule! nu, domnule.

Sampson. Dacă știi, domnule, sunt pentru tine: servesc la fel de bun ca tine.

Avraam. Nu mai bine.

Sampson. Ei bine, domnule.

Gregory. Spuneți "mai bine": vine unul dintre rudele mele de stăpân.

Sampson. Da, mai bine, domnule.

Avraam. Minti.

Sampson. Desenează, dacă ești bărbat. Gregory, ține minte lovitura ta.

[Ei se lupta]

[Introduceți BENVOLIO]

Benvolio. Parte, proști!

Puneți-vă săbiile; nu știi ce faci.

[Bate jos sabia lor]

[Introduceți TYBALT]

Tybalt. Ce, esti atras in mijlocul acestor suflete inimile?

Întoarce-te, Benvolio, uită-te la moartea ta.

Benvolio. Eu fac dar păstrez pacea: pune-ți sabia,

Sau reuși să-i împărți pe acești oameni cu mine.

Tybalt. Ce, desenate, și vorbiți despre pace! Urăsc cuvântul,

Cum mă urăsc iadul, toate Montagues și tine:

Ai la tine, laș!

[Ei se lupta]