SILA
HORARIO
Día 1
5 de julio
Bienvenida e Inauguración 3:30 - 4:00
4:00
El alfabeto secreto de los lingüistas: Introducción a la fonética articulatoria
Anita Leander y Wilfrido Flores
5:00
Aquellos que hablan por la nariz: catálogo de sonidos y tonos de las lenguas chinanteca y pame
Wilfrido Flores y Scott Berthiaume
6:00
La música de la lluvia: La investigación y modelado del tono nominal del Tuꞌun Savi (‘palabra de la lluvia’/mixteco) de Ixtayutla
Kevin Penner
Día 2
6 de julio
4:00
La ética del consentimiento informado: Más allá de "Los derechos reservados y el derecho de autor"
Elizabeth Merrill
5:00
Introducción al software “FLEx” para preparar diccionarios en lenguas originarias
Ryan Klint
6:00
Nombrando pueblos y espacios desde la lengua totonaca. Una mirada a través del tiempo
Guillermo Garrido y Jorge Tino Antonio
Día 3
7 de julio
4:00
Mis primeros sonidos en jñatjo: Elaboración de materiales para el aprendizaje de la lengua mazahua
Elizabeth Quintana
5:00
Entre dos mundos: Adquisición y adaptación del pame entre niños y niñas
Scott Berthiaume y Cliff Pye
6:00
Enseñando los idiomas bíblicos en línea: Hebreo y Griego
Andrew y Bethany Case
Día 4
8 de julio
4:00
"Alfa Tiles": Aplicaciones para la alfabetización en lenguas originarias
Aaron y Christy Hemphill
5:30
Introducción a "Say More": Software para la documentación lingüística
Elizabeth Merrill y Ryan Klint
Día 5
12 de julio
4:00
Los demostrativos y la diversidad lingüística de México
Karina Araiza
5:00
Recursos lingüísticos que expresan respeto en diferentes lenguas originarias de México
Steve Marlett
6:00
Presentación del libro: Conceptos de lingüística descriptiva
Fernando Nava
Día 6
13 de julio
4:00
Por que se pierde “el sabor” en la traducción: La teoría de relevancia y los límites de la traducción
Raquel Costello
5:00
Desafíos de la traducción: Cuando las categorías no coinciden
Félix Ventura y James Watters
6:00
Más allá del texto: Conceptos en la traducción oral
Kris Toler
Día 7
14 de julio
4:00
La ternura sabe dulce, el Covd es diamantina y el orden es tiempo; Las metáforas conceptuales y sus efectos comunicativos
Margarita García
5:00
¿Lengua pura o lengua viva? El caso de las lenguas lhimasipijni y nuntajɨ̠yi
Carolina González y Juanita Watters
6:00
Escala de vitalidad de las lenguas: sosteniendo el uso de las lenguas
Paul Lewis
Día 8
15 de julio
4:00
Demostración de MEPIC: Métodos Participativos para Involucrar a las Comunidades
Betu Moncada, Daniel Agee, Peggy Agee, Juanita Watters y otros
5:30
BLOOM: Software para la creación de libros en lenguas originarias
Paul Frank y Chris Weber
Conclusión 7:00